И жили они долго и счастливо - Elli Sansone 2 стр.


— Ховард, есть минутка? — в дверном проеме возникла знакомая приземистая фигура самого харизматичного и верного традициям сотрудника отдела особо тяжких преступлений.

— Конечно, лейтенант. Садитесь, — Фриц приветливо махнул рукой на удобный стул возле стола Тейлора. Даже спустя месяц это все еще был его кабинет, кресло, компьютер. Все вокруг словно было окутано запахом его одеколона, а в столе стояла начатая бутылка виски. Фриц иногда открывал ее и вдыхал запретный аромат. Ему уже не хотелось осушить ее до дна одним глотком, так же как выкурить сигару. Он изменился после сердечного приступа. Никто не знал, даже Бренда, насколько он тогда испугался, что умрет.

— Чем могу вам помочь, Провенза? — спросил он.

Лейтенант молча сверлил его мрачным взглядом на протяжении нескольких минут, прежде чем ворчливым тоном заявить:

— Ты не мог предупредить о том, что шеф Джонсон намеревается вернуться сюда? Я очень не люблю такие вот сюрпризы. Никто не любит. Ты знаешь, что сейчас не самое простое время для отдела. И для коммандера тоже.

Фриц вздохнул.

— Я понятия не имел, что она задумала, пока она не появилась на пороге моей квартиры три дня назад.

— Ты что? Погоди, ты серьезно? Тебя жена не поставила в известность? Нельзя позволять женщине что-то скрывать, — проговорил Провенза, — а то затем она начнет тебе врать.

— Послушай, лейтенант, Бренда все решила и приехала сюда. Уилл ее поддержал, так же как и генеральный прокурор. Что я мог сделать, когда она поставила меня перед фактом? Вам ли не знать, какой она может быть, если что-то вобьет себе в голову, — резко произнес Фриц.

— Так выбей, — взорвался Провенза, — на Шэрон наседает Винни Дэвис, город хочет сократить финансирование, а судебные иски нас просто уничтожат! Ты должен был занять это кресло! Или Мейсон. Но не она!

Лейтенант Луи Провенза был не на шутку взбешен. В последнее время на них обрушилось немало неприятностей. Вспомнилось то время, когда отдел внутренних расследований вцепился в каждого сотрудника отдела особо тяжких преступлений как хорошо натасканный питбуль, а Бренда, по вине которой разгорелся весь сыр-бор, была занята только поимкой Филиппа Стро. Шэрон Рейдор снилась им всем в кошмарах, а вражда внутри отдела только нарастала. И все неожиданно оборвалось, когда в дом Ховарда и его жены ворвался Стро и попытался убить Расти Бэка и саму Бренду. Она тогда исчезла без объяснения причин, а руководить отделом стала та самая Шэрон. Он ненавидел ее, как Флинн, Санчес и Тао, за то, что она заняла его место. Тейлор тогда занял весьма жесткую позицию.

Теперь же, вспоминая то время, он только усмехался. Рейдор очаровала их всех не только, как женщина, но и как талантливый мудрый и сдержанный руководитель. Она исправила все то, что сделало отдел мишенью для исков, дала каждому из них понять, как они важны, а для Расти и Флинна и вовсе стала самым близким человеком из всех возможных. Ее невероятная душевная щедрость и любовь ко всему, что она делала, вынуждали их встать единым строем против Бренды Ли Джонсон, королевы хаоса и неприятия традиционных методов. Да, она была прекрасным копом — лучше всех, кого он когда-либо знал, но вместе с тем она не обладала ни граммом чуткости Шэрон Рейдор.

— Послушайте, лейтенант, все уже решено, — буркнул Фриц, понимая, что старик прав, — вы можете соглашаться или не соглашаться. Шэрон справится. Они найдут общий язык и все наладится.

— Ты сам-то в это веришь? — горько усмехнулся Провенза, вставая. — Ужасные настают времена, Ховард. Ужасные, помяни мое слово!

***

— Это точно? — Андреа Хоббс от неожиданности выпустила из рук вилку и даже не заметила, как она шлепнулась в тарелку с салатом.

— Точно, — Шэрон вздохнула, отпив глоток воды из высокого стакана, — она словно ураган, сметающий все препятствия на своем пути. Интересно, что ей понадобилось здесь? Да еще и Дэвис! Неужели я была такой же ужасной? Я была, да? Они же меня терпеть не могли, стоило только прозвучать слову ОВР, как я замечала презрение во взгляде каждого полицейского.

— Никто не любит, когда его тыкают носом в допущенные ошибки, Шэрон, — мягко сказала Андреа, — дело было не в тебе. Точнее, не всегда в тебе. Чего хочет Дэвис на сей раз?

— Она хочет сократить расходы самого элитного, по ее словам, подразделения полиции Лос-Анджелеса, — Шэрон поморщилась, — будто бы мы обходимся городу дороже, чем все те негодяи, которых мы ловим. Она ясно дала понять, что компромисса не будет, хотя я всячески пыталась. А шеф Джонсон… Она не будет нас защищать. Меня уж точно.

— Ты уже говорила с ней? — Андреа внезапно подумала, не в связи ли с повышенным вниманием Фрица Ховарда к ее персоне связан приезд его жены. Но она не давала никакого повода ему считать их больше, чем друзьями. Она никогда бы не стала связываться с женатым мужчиной.

— Пока нет, — покачала головой Рейдор, — подумать только, что самый счастливый вечер в моей жизни сменится таким кошмарным утром!

— Он наконец решился сделать тебе предложение? — широко улыбнулась Андреа.

— Да, — Шэрон просияла, вспоминая выражение лица Энди, его нежные поцелуи и то, как он шептал, что любит ее.

— Слава Богу! — рассмеялась заместитель прокурора. — Давно пора. Мои поздравления вам обоим.

— Я еще никому не говорила, даже детям, так что ты первая, — улыбнулась в ответ Шэрон, — нужно еще решить много вопросов. Как же не вовремя появились Бренда Ли и Уинни Дэвис! Я готова была развернуться и уйти, честное слово! Никогда не была такой трусихой, но я понятия не имею, что мне делать.

— Ты разберешься, — уверенно сказала Хоббс, — у тебя это получается лучше всех. Жаль, что нет Тейлора, чтобы прикрыть тыл, но Фриц на твоей стороне, я уверена. И Мейсон тоже.

— Ты поразительно много знаешь о происходящем в нашем отделе, заместитель прокурора Хоббс, — шутливо заметила Шэрон, и с удивлением увидела, как всегда выдержанная Андреа Хоббс краснеет, как девчонка.

— Не то, чтобы очень много… — прошептала она.

— Кто он? — Шэрон давно подозревала, но решила, что лезть в чужую жизнь некрасиво.

— Ховард, — призналась Андреа, — мы в последнее время часто видимся, и он делился со мной… некоторыми вещами. Но он не знал, что его жена развила такую бурную деятельность, чтобы снова оказаться здесь. Это подозрительно…

— Бренда никогда не делает ничего просто так, — протянула Шэрон, откладывая вилку. Блюдо внезапно показалось ей безвкусным.

— У нее точно есть какой-то план, — согласилась Хоббс, — знать бы, какой.

Шеф Джонсон всегда казалась Шэрон очень впечатлительной и ранимой, несмотря на ее жесткость, а порой даже и жестокость. Но именно благодаря ей у нее появился сын, которого она любила, а еще Энди… Энди, подаривший ей такое счастье, о котором она даже и не мечтала, особенно после Джека и его выходок. Дети выросли, карьера стабильно никуда не двигалась, и тут возник водоворот, созданный Брендой Ли, ее необдуманными поступками и ее отделом, который затем стал самым важным в жизни Шэрон.

— Я узнаю очень скоро, спасибо за ланч, Андреа, — Шэрон собиралась встать из-за стола, когда зазвонил ее телефон и телефон подруги одновременно.

— Алло? — почти в унисон произнесли они и тут же застыли, в ужасе глядя друг на друга.

Лицо Андреа Хоббс исказилось.

— Когда? — отрывисто бросила Шэрон. — Уже еду. Встретимся там.

***

— Послушай, Гас… послушай меня хотя бы раз в жизни! — кипятился Расти Бэк.

Его парень в последнее время вел себя так, что хотелось выть и биться головой об стену. Ну как он не мог понять, что жить вместе — это ужасная идея! Он же еще учиться, и пройдет еще много времени, прежде чем начнет зарабатывать, кроме того, он начал стажировку у Андреа Хоббс и совсем не может уделять время Гасу. Даже Шэрон он видит только поздно вечером. И к тому же, беря деньги своего парня, он чувствовал себя… проституткой. Как тогда, в Гриффит-парке. Продавать себя после всего, через что они с Шэрон прошли было просто мерзко.

— Я не знаю, в чем проблема, точнее, я не понимаю, если я хочу быть с тобой и готов пока что нести расходы, ты сможешь спокойно доучиться, пройти практику… Я подожду! — проговорил Гас. — Ты не будешь мне что-то должен, Расти!

— Дело не в этом, как ты не понимаешь! — воскликнул Расти, сжимая пальцы в кулак.

— Так поясни!

— Я просто не могу так, вот и все. Я устал быть всем обязанным — Шэрон, лейтенанту, Андреа, судье Гроуву… А еще и тебе, — устало произнес Расти, — это все портит, понимаешь?

— Что портит? — Гас выглядел искренне недоумевающим. — Ты никому ничего не должен, твоя мама любит тебя, как и все остальные.

— В этом-то и проблема, — вздохнул Расти, — эта любовь просто душит. Ей надо соответствовать. Я тоже люблю всех и тебя, Гас… Но… но я так не могу. Прости.

Помолчав немного, Гас резко сказал:

— Тогда все кончено, Расти. Я не могу ждать, пока ты повзрослеешь и поймешь, что мир не настроен против тебя и что ты не обязан соответствовать каким-то там ожиданиям, которые ты сам себе придумал. Я люблю тебя и ничего не требую, кроме того, чтобы ты старался ради нас так же, как и я стараюсь.

Развернувшись, он направился к двери, которая неожиданно распахнулась перед его носом, и мрачный Энди Флинн с рукой, лежащей на кобуре, стремительно вошел в квартиру.

— Энди? — Расти нахмурился. — В чем дело?

— Вы одни? — Энди быстро и профессионально осмотрел каждую комнату. — Ничего подозрительного не заметили?

— Да что происходит? — воскликнул Расти, пытаясь не думать о том, что любимый человек только что его бросил.

Энди, наконец расслабившись, присел на диван и устало потер ладонями лицо.

— Эмма Риос найдена убитой в своем доме. Это… мы думаем, что это Филипп Стро.

— Боже! — Гас в ужасе посмотрел на лейтенанта. — И что теперь будет?

========== Часть 3. Ты теперь мой ==========

— И как мне тебя называть? — личико Марка сосредоточенно нахмурилось. — Я же не могу…

— Зови меня Хулио, — поспешно перебил детектив Санчес, боясь и одновременно желая услышать то слово, что хотел сказать мальчишка, но было еще слишком рано. Он только подписал бумаги и стал его опекуном… им предстоит долгий путь. А еще нужно собраться с духом и позвонить ей. Рассказать о том, что он решился наконец изменить свою жизнь, последовав ее совету.

Он познакомился с детективом Селией Мендос два года назад, когда отделу особо тяжких преступлений пришлось приехать в Лас-Вегас, чтобы поймать убийцу. Она тогда очень помогла в расследовании, а еще сунула ему в карман салфетку, на которой написала свой номер телефона и адрес. Хулио собирался с духом две недели, прежде чем позвонил ей. Они болтали, смеялись, делясь историями из жизни полицейских, и ему было с ней так легко, как никогда и ни с кем. Селия все понимала и ничего не требовала. Даже когда из приятелей они стали любовниками.

— Я понимаю, что ты не готов, — улыбнувшись, сказала она, удобно устроившись на его плече. Ее блестящие черные волосы лежали на его груди и Хулио рассеянно перебирал пальцами мягкие пряди.

— К чему я не готов? — спросил он. Было нечто правильное в том, что он лежал в ее постели, на гладких простынях и ни о чем не думал, наслаждаясь моментом.

— Сделать следующий шаг, — тихо ответила Селия, — но я не стану тебя торопить. Я долго ждала, пока ты наберешься смелости позвонить, а потом и прикоснуться ко мне, так что подожду еще.

— О чем ты, женщина, — проворчал он, пряча улыбку, — я тебя сразу заметил, в том баре. Тебя бы слепой не увидел! Я хотел подойти, но нужно было поймать убийцу.

— Ах, ну да, — подхватила Селия, — рассказывайте сказки, детектив Санчес.

А потом они как-то незаметно стали видеться все реже, Селию перевели в отдел по борьбе с наркотиками, и она сутками пропадала в притонах и местах, где тусовались дилеры, спасая подростков и тех, кто желал вырваться из порочного круга. Он сам посвящал все время работе и приболевшей матери, а затем и вовсе переехал к ней. Их разговоры с Селией свелись к проверке, живы ли они оба и справляются ли еще с той ношей, что взвалили на свои плечи добровольно.

А после… после истории со Стефани он понял, что не достоин такой, как Селия. Она была самым светлым, что было в его жизни, но он свой шанс упустил и теперь отвечает за последствия. Хулио позвонил ей и рассказал обо всем. О предательстве. О боли. О горечи разочарования. И о том, что она была права — он не готов. Он должен был сделать шаг навстречу ей, еще тогда. Сделать что-то, чтобы Селия поняла, что нужна ему. Теперь же остались только осколки и чувство вины.

— Она воспользовалась тобой, тем, что ты хороший человек, Санчес, — заявила Селия, — убила бы ее, если бы увидела. Не смей себя винить.

— Я поддался… потерял бдительность, — произнес Хулио, — я виноват.

— И ты же все исправил, — мягко перебила Селия, — так что не трать время на напрасные сожаления. Живи дальше.

Он хотел сказать, что хотел бы, чтобы она была рядом, но не смог. Как он мог просить ее бросить работу, которой она гордилась, ради него? А потом появился Марк. И вот, он отец, хоть и не тем способом, о котором мечтал. И больше всего на свете Хулио желал позвонить Селии и, плюнув на все, приехать к ней. Бросить все.

И тут случилось то, чего никто не ожидал.

— Это Филипп Стро, — выдохнула бледная, как привидение, Андреа Хоббс, не вытирая слез, струящихся по щекам. Тело заместителя прокурора Эммы Риос лениво покачивалось в воде бассейна в ее собственном доме в Бель Эйр. Никто ничего не видел и не слышал.

— Почему вы так решили, мэм? — спросила Сайкс, с сочувствием глядя на убитую горем женщину.

— Она рассказывала, что за ней следили, — торопливо сказала Андреа, — она ждала, что он вернется, чтобы отомстить и вот. Моя бедная Эмма!

— Нет никаких подтверждений, что это он, — вмешался Провенза, — соседский паренек сказал, что никого не видел, но вроде бы к Эмме иногда захаживал какой-то парень. Может, они поссорились и…

— Эмма была осторожна, — резко перебила Хоббс, — она не водила к себе… незнакомцев.

— Может быть, ей захотелось острых ощущений? — протянул Провенза.

— Лейтенант, можно вас? — окликнул Санчес, устав слушать. Ему было тяжело видеть то, что осталось от красивой женщины, но он не был особенно близко знаком с Эммой. Что испытывала сейчас ее коллега и подруга, он не мог даже представить.

— Да, Санчес? — Луи Провенза тяжело вздохнул.

Он ненавидел, когда убитыми оказывались те, кого он знал лично. Было что-то неправильное в широко раскрытых глазах Эммы Риос, ее раскинутых в стороны руках и ногах. Оказаться убитой в собственном доме — нет уж, увольте!

— Я думаю, что ей не стоит смотреть на это, — вполголоса сказал Хулио, — мы можем закончить разговор в отделе?

— Какой разговор? О Стро? Это смешно, Санчес, сам подумай! — проговорил Провенза раздраженным голосом. — Он улизнул в последний момент, с трудом выбрался из страны и теперь возвращаться ради убийства обвинителя по своему делу? Нет, он не стал бы так рисковать!

— А если он вернулся не только, чтобы убить Эмму Риос? Может, его цель гораздо шире, чем нам кажется? — спросил Хулио.

***

Шэрон словно оцепенела, чувствуя, как сжалось сердце. Почему именно Эмма? Почему сейчас? Сначала Тейлор, теперь она. Да, это было никак не связано, но она почувствовала ту же жгучую боль, что и в тот момент, когда Рассел упал в зале суда, чтобы никогда уже больше не встать. Они обязаны найти убийцу во что бы то ни стало.

— Майк, что с камерами? — взяв себя в руки, ровным голосом спросила она.

Андреа уехала домой, коронер передал тело Эммы доктору Моралесу, а они обыскали весь дом в поисках хоть каких-то зацепок, но тщетно. Похоже убийца ждал ее в саду и набросился прямо в бассейне. Оставалась надежда, что на теле найдутся хоть какие-то отпечатки, но она особо не рассчитывала на это. Кто бы это не сделал, он знал, как не оставить следов. Что возвращало к предположению о том, что это мог быть Филипп Стро.

Назад Дальше