— Еще не слишком рано для визита? — спросила Кэрол, обходя поваленное дерево, перегородившее дорожку к дому напротив. Выглядел он странно — среди окружающих серых, коричневых и изредка отделанных белым сайдингом домов, жилище Рут дерзко сияло канареечно-желтыми стенами. Правда, сад был еще более запущенным, чем у Диксонов — давно не стриженные розовые кусты, старые персиковые деревья и бывшие клумбы, заросшие сорняками так, что стало непонятно, что росло на них когда-то. Дэрил легко взбежал по ступенькам и громко постучал.
— Не, старушка встает с петухами, — ответил он, постучав еще раз.
Странно. Рут, хоть и с годами утратила проворность, знала, кому можно открывать. По скрипу ступенек, шагам, она точно знала, что это он. Смутное беспокойство заставило Дэрила дернуть за ручку, но дверь не поддалась. Заперта изнутри.
— Дэрил, что такое? — Кэрол вслед за ним подошла к окну, занавешенному легкими шторами.
— Ничего не вижу, черт! — выругался он. — Рут из дома выходит раз в месяц, а то и реже. Я точно знаю что она должна быть там.
— Может быть, ей стало плохо? — предположила Кэрол. — В дом можно попасть другим способом?
— Да, если задняя дверь не заперта, — кивнул Дэрил, быстро обходя дом. Кэрол следовала за ним, стараясь не отставать. Таким она еще его не видела, светлые глаза потемнели от тревоги, а губы были сжаты в тонкую полоску.
Они без труда открыли первую, сетчатую дверь, но внутренняя, деревянная, оказалась тоже заперта. Дэрил, не долго думая, ударил плечом.
— Рут! — крикнул он.
Первым делом он проверил гостиную, где стоял телевизор, старушка проводила там большую часть дня, уставившись в очередную мыльную оперу, куря сигареты и заедая их доритос. Вокруг царил привычный небрежный порядок — шаль Рут валялась в кресле, пульт от телевизора — на подлокотнике уютного кресла. В пепельнице лежал одинокий окурок.
— Рут! — еще раз позвал он.
Кэрол же поднялась на второй этаж и заглянула в спальню. Старушка лежала на постели, остекленевшие глаза смотрели в потолок. Судя по всему, она умерла уже давно, но не факт, что своей смертью, рядом лежала подушка, а мертвые пальцы сжимали какой-то предмет. Она тут же поняла, что Дэрилу не стоит это видеть, поэтому осторожно вынула из руки Рут ключ. Судя по всему, он был от банковской ячейки. Оглядевшись, Кэрол увидела свое пальто, разрезанное на лоскуты, валяющееся рядом с кроватью и сумочку, вывороченную так, что больно было смотреть.
Судорожно задышав, Кэрол на миг прикрыла глаза. Незнакомую ей женщину убили и, судя по тому, что она видела вокруг, причиной был как раз ключ. Но почему убийца не забрал его? Неужели не нашел? Или посчитал, что он не важен?
— Вот ты где! — голос Дэрила раздался совсем рядом, и Кэрол быстро загородила собой дверной проем.
— Тебе не стоит туда смотреть, — как можно мягче сказала она, — Рут умерла, Дэрил. Мне очень жаль…
— Чего? — он рванулся вперед, но Кэрол обхватила его лицо ладонями, заставив смотреть себе в глаза, а не на тело, лежащее на постели.
— Просто не смотри, хорошо? — повторила Кэрол. — Пожалуйста. Мне кажется, что ее задушили. А еще я нашла ключ.
Дэрил шумно дышал, стискивая ее плечи. В голове стучало, а воздух казался стеклянным, так больно было где-то в груди, куда он попадал с каждым вдохом. Рут не могла умереть. Этого… этого просто не может быть.
— Мы должны уйти сейчас, Дэрил, — Кэрол еще что-то говорила, но он не вслушивался. Беззащитная старушка — бойкая для своих лет, но все же старая, чтобы дать отпор. Но кого она пустила в дом? Рут не открывала даже копам, незнакомцу она точно бы не отперла дверь. Значит, это был кто-то свой. И от этого стало так тошно, что он на миг прикрыл глаза, сдерживая рвущийся из горла вой.
— Идем отсюда, хорошо? — Кэрол поняла, что он ее не слышит, поэтому просто подтолкнула его к лестнице. Дэрил послушно спустился.
Ее пальто и сумку узнают, абсолютно точно. Но есть ли разница, если ее и так считают убийцей? Вопрос времени, когда полиция все же настоит на встрече с женой Эда Пелетье. Скорее всего, ее уже ищут, просто не говорят об этом в новостях. Вряд ли даже ее отец способен сдержать расследование употребив всю свою власть. И станет ли он это делать? Эд был его любимчиком. Лучшим другом его обожаемого сына.
Кэрол не знала, что ей делать, но оставаться в доме Дэрила, подвергая их с Мэрлом опасности, было нельзя. Оставался один вариант, к которому она отчаянно не хотела прибегать, но придётся.
Ей придётся позвонить Андреа, падчерице ее матери. Она адвокат и пусть между ними никогда не было особой дружбы, их объединяет сестра, Эми, которую Андреа любила больше всего на свете.
— Нужно… Позвонить, — прохрипел Дэрил, едва они оказались дома, — полиция должна найти того, кто это сотворил. Да?
— Да, — Кэрол стиснула его ладонь, — но сначала я уйду.
— В каком смысле? — тяжелое оцепенение, охватившее его, чуть отступило от ее неожиданных слов.
Кэрол прикусила губу.
— В руке Рут был ключ, а на полу — мое пальто и сумка. Ее убили из-за меня, Дэрил. Я не хочу, чтобы пострадал ты. Или Мэрл, Мэгги и Хершел.
— Но куда ты пойдёшь? — Дэрил выругался. — Тебе небезопасно даже здесь, не то, что дома. Если из-за этого ключа уже убили, то и тебя могут. Как я отпущу тебя?!
— Я не знаю, Дэрил, — неожиданно она прижалась к нему, как маленькая, уткнувшись носом в плечо, и он почувствовал, что она плачет, — мне так жаль…
Обнимая Кэрол, он не мог отделаться от странного чувства, что за ними наблюдают. Даже волосы на затылке встали дыбом, ощущая чей-то недобрый взгляд.
И именно в этот момент входная дверь распахнулась, и на пороге возник довольно ухмыляющийся Мэрл.
— Ого, кажется, я помешал потрахушкам? — весело спросил он.
— Отойди от двери! — успел воскликнуть Дэрил, когда сухие, ни с чем не сравнимые щелчки разрушили утреннюю тишину.
Мэрл удивлённо застыл, а потом принялся заваливаться на бок. Дэрил, толкнув Кэрол за диван, бросился к брату. Плечо обожгла боль. С трудом схватив брата под мышки, он потащил его, стремясь убраться с линии огня. Неизвестный убийца дал ему несколько мгновений, прежде чем выстрелы возобновились.
«Полуавтомат с глушителем, — успел подумать Дэрил, — пока он перезаряжает, можно попробовать уйти через сад».
========== Глава 7. Побег ==========
— Он жив? — прошептала Кэрол, помогая затащить Мэрла за диван. — Что нам делать?!
— Тише, — бросил Дэрил сквозь зубы, — на кухне в ящике пистолет, тебе придётся его достать. Поняла?
Она судорожно сглотнула, прижимая к груди дрожащие пальцы.
— Нам нужно выбираться, — пробормотал Кэрол, — но как?
— Выберемся, — он застонал от боли, пронзившей плечо, которое задел невидимый убийца, — давай, Кэр. Достань мне оружие. Осторожно.
Она никогда в своей жизни не представляла, что такое случится с ней. В нее не то, что никогда не стреляли, в нее даже мяч во время волейбола никогда не прилетал, даже в школе. Она испугалась до того сильно, что футболка на спине промокла от ледяного пота. Но лежащий на полу Мэрл с закрытыми глазами и в красной от крови рубашке, Дэрил, пытающийся остановить кровь и стрелок, притаившийся где-то рядом, наблюдающий за ними, выжидающий возможности убить их, заставили ее ползком двинуться в сторону кухни. Раздавшиеся снова выстрелы заставили ее нырнуть за угол и прижаться спиной к холодильнику.
«Секунда. Всего секунду, пожалуйста», — взмолилась она, обращаясь то ли к богу, то ли еще к кому-то, имеющему власть остановить безумие, в центре которого она оказалась. Стерев пот, заливающий глаза Кэрол тихо проползла к столу и отодвинула ящик, нашарив пистолет. Схватив еще и кухонный нож, она задумалась, как же ей попасть обратно в гостиную и не оказаться под выстрелами.
Выглянув из-за угла, она, тщательно прицелившись, метнула нож в сторону двери, а сама бросившись вперед, едва не пропахала носом ковер. Выстрелы раздались снова, но теперь неизвестный целился туда, откуда прилетел нож.
— Умница, — Дэрил схватил пистолет, — а теперь слушай. За домом пикап, ты должна завести его и быть готовой валить.
У Кэрол задрожали губы, когда он сунул ей в руку ключи, и она ощутила, что его пальцы мокры от крови, струящейся из раны на плече.
— Ты не дотащишь Мэрла, — просипела она, — я лучше помогу. Он тяжелый.
— Нет времени спорить, — возразил Дэрил, щелчком снимая пистолет с предохранителя, — я отвлеку, а ты давай. Живо.
Он резко вскочил и принялся стрелять, Кэрол же, стискивая в кулаке ключи, выскочила из дома. Пикап стоял сбоку и казался таким огромным и… безопасным. Она рванула дверь со стороны пассажира и забралась внутрь. Несколько секунд трясущиеся пальцы не попадали в замок зажигания, но затем мотор автомобиля взревел, оживая. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть Дэрила, волокущего на себе брата. Выскочив из машины, Кэрол помогла впихнуть Мэрла.
— Валим, — сквозь зубы простонал Дэрил, втиснув себя на пассажирское сидение и с трудом захлопнув дверь.
Кэрол рванула с места так, что из-под колес фонтаном брызнул гравий. Несколько минут она просто ехала по незнакомым улочкам, не задумываясь, куда и зачем, просто стремясь убраться как можно дальше. Мэрл сзади не подавал признаков жизни, Дэрил, привалившись виском к окну, тяжело дышал. Его глаза были закрыты.
— Дэрил, куда ехать? — спросила она, но ответа не получила.
Стиснув зубы, она поняла, что решение придется принимать ей. И что есть только один правильный вариант. Петляя по незнакомым узким улочкам, она наконец выехала на главную дорогу и, прибавив скорость, рванула в сторону ближайшего известного ей пункта скорой помощи.
Кэрол казалось, что прошло несколько часов, хотя на деле около получаса. Резко притормозив у входа, она распахнула дверь машины и побежала. Со стороны, наверное, она выглядела сумасшедшей, но ей было плевать.
— Мне нужна помощь! — закричала Кэрол.
Дежурная сестра подскочила на месте.
— Боже, мэм, что случилось?! У вас кровь, вы ранены?
— Не я, качнула она головой, — в моей машине мой… друг и его брат. Они ранены. Помогите, прошу!
Девушка нажала какую-то кнопку и в тот же миг откуда-то возникли дюжие санитары с носилками, они положили на них Мэрла и Дэрила и внесли внутрь. Кэрол, рухнув на скамейку в приемной, закрыла глаза. От пережитого шока ее начало трясти.
— Вы в порядке? Доктор сейчас подойдет, — медсестра, набросив ей на плечи плед, протянула пластиковый стаканчик с водой.
— Куда увезли моего… — прошептала Кэрол.
— Ваш муж в надежных руках, — заверила ее девушка, — как только что-то будет известно, вам сообщат.
Кэрол, благодарно кивнув, проглотила воду и закрыла глаза. Всё тело ныло, словно ее снова избили. А настойчивый голосок внутри кричал, что надо убираться отсюда. У братьев Диксон пулевые ранения, а на звуки стрельбы в их дом уже прибыла полиция. Они опросят соседей, найдут мертвую Рут и ее вещи, а затем придут в больницу. Нетрудно сложить два и два, чтобы понять, что будет дальше. Ее допросят и придется рассказать, кто она такая. Приедет Филипп и отец. Вместе с адвокатами. И она снова окажется в их власти.
— Эшли, — Кэрол прочитала имя на бейдже, прикреплённом к униформе медсестры, — мне нужно умыться. И позвонить. Где я могу это сделать?
— Сюда, телефон напротив, мыло и салфетки есть, — девушка провела Кэрол к туалету, — вы же знаете, что вам нельзя уходить из больницы? Полиция уже едет, — Эшли выглядела немного виноватой, — мы обязаны были сообщить о характере ранений.
— Вы сделали все правильно, — Кэрол изобразила свою фирменную улыбку, — я и сама бы вызвала. На нас напали, видимо, хотели ограбить. Все случилось так быстро…
Медсестра понимающе кивнула и ушла, дав Кэрол время привести себя в порядок. Посмотрев в зеркало, она ужаснулась. Бледная, с растрепанными волосами, каплями крови на толстовке и едва начавшими сходить синяками на лице… Ей никто не поверит. Полиция решит, что ее избил Дэрил. Или Мэрл. А она, устав от побоев, схватилась за оружие. Нельзя этого допустить. Она торопливо умылась и сняла толстовку.
Выйдя из туалета, Кэрол набрала знакомый номер.
— Харрисон слушает, — раздался знакомый командный голос в трубке.
— Это я, Энди. Кэрол, — пробормотала она.
Слушая вопли сестры, она знала, что у нее очень мало времени, поэтому переждав пару минут, перебила:
— Я в госпитале Святой Терезы. И мне нужно, чтобы ты меня забрала. Сейчас. Я все расскажу, но не по телефону.
— Наша мать просто вне себя. Это так, просто чтобы ты знала, — ледяным тоном произнесла Андреа, — я буду через десять минут.
Слушая короткие гудки, Кэрол усмехнулась. Как это на нее похоже — отчитать, но не отказать в помощи.
Пройдя по больничным коридорам, Кэрол наткнулась на Эшли.
— А я вас ищу, доктор Карсон хочет поговорить, — сказала девушка.
Кэрол вдруг так испугалась, что в глазах потемнело.
— Что-то случилось? Они в порядке?
— Доктор скажет, пойдёмте.
Медсестра привела ее в палату. Дэрил, бледный, но, судя по вздымающейся груди, просто спящий, лежал на больничной койке.
— Не пугайтесь, мы вкололи лёгкое снотворное и обезболивающее, чтобы он отдохнул, рана не опасная, пуля прошла навылет. Пару дней и все заживет, — средних лет мужчина в белом халате устало улыбнулся Кэрол, — но второй ваш друг все еще на операции. Одна пуля в груди, вторая попала в предплечье… Не уверен, что он сохранит руку…
— Боже мой, — она с силой выдохнула, — что-то нужно? Деньги — не проблема, я могу…
— Нет, что вы, — врач похлопал ее по руке, — пока рано делать прогнозы. Мы настроены оптимистично.
Кэрол почувствовала, как глаза наполняются слезами. Дэрил не простит ей то, что случилось с Мэрлом. Из-за нее он может стать инвалидом.
Прочистив горло, она спросила:
— Я могу побыть здесь, пока… Пока не закончится операция?
— Конечно. Офицер полиции скоро приедет, чтобы вас опросить. И… — Доктор выглядел смущенным. — Не помешали бы документы и данные о страховках.
— Разумеется, — Кэрол вытерла ладонями мокрые щеки, — я привезу.
Она понятия не имела, есть ли у братьев Диксонов страховка. Очевидно, нет. Но когда есть деньги, это не имеет значения. Она все оплатит, это самое меньшее, что можно сделать для них. Вот только как быть с сердцем, которое разрывается от боли, едва она начинает думать о том, что больше никогда не увидит Дэрила? Пока она рядом, он в опасности, это ясно. К тому же, она должна выяснить, что это за ячейка и в каком банке. Ключ лежал в кармане ее джинсов, обжигая своим присутствием.
— Кого-то вы мне напоминаете, — задумчиво произнес доктор, уходя.
Кэрол нерешительно приблизилась к мирно спящему Дэрилу, осторожно погладила его руку… И тут словно что-то в ней надломилось. Она уткнулась в его плечо, судорожно гладя заросшие щетиной щеки, колючий подбородок, губы.
— Прости, мне так жаль… Так жаль… — еле слышно шептала она, целуя его лицо.
Напоследок прижавшись к его губам, Кэрол с усилием оторвалась от него и быстро зашагала к запасному выходу, который приметила, когда Эшли отвела ее в туалет. Выйдя через стеклянную дверь, она прошла через стоянку к видневшемуся на углу мерседесу сестры. Ключи от пикапа Дэрила она оставила на столике в палате, надеясь, что он их найдет, когда проснется. И что простит ее за этот молчаливый побег. Она должна была во всем разобраться, а не прятаться, как последняя трусиха, подвергая окружающих ее людей опасности.
— Здравствуй, дорогая. Выглядишь отвратительно, — приветствовала ее Андреа.
В детстве они постоянно соперничали за внимание Лорел. Андреа, рано оставшись без матери, всей душой полюбила мачеху, а Кэрол не понимала, почему незнакомая девочка зовет мамой ее маму. Потом родилась Эми, и Андреа перенесла всю свою привязанность на младшую сестренку. Теперь, когда они давно стали взрослыми, детская вражда казалась смешной. Но настороженность в их отношениях никуда не исчезла.