Он мог тоже уехать, за несколько лет в Райской поляне его счет не был пустым, но Пелетье грызла непроходящая злоба и желание отомстить братьям Диксонам. И, конечно же, получить жирный куш. Он болтался в компании сомнительных личностей в зашатанном баре, пил пиво и жадно ловил все сплетни, что ему докладывали местные шалавы и пропойцы. От них он узнал, что Пророк мертв, как и его жена, а очухавшиеся от шока прихожане требуют свое. И что девчонка Дженнеров выжила, и она — единственная наследница. Такую возможность упускать было никак нельзя, только вот Кэрол как сквозь землю провалилась спустя пару недель после пожара, зато Эд сумел выяснить, что местный землевладелец Хершел Грин спас в лесу мальчишку.
«Необыкновенная удача, — думал Пелетье, осторожно ведя машину по разбитой проселочной дороге, — если это не младший Диксон, то я сам себя поимею. Жаль, промахнулся тогда, в лесу. Хотя сейчас он будет мне полезен. Недаром его хитровыделанный братец смылся из Милуоки. Не хотят попасть в службу опеки, ведь мамочки, пусть и наркоманки, поди и в живых нет. Проклятый мерзавец Мэрл Диксон, все то у него продумано. Надо было валить его еще в общине…»
Вернувшись в Милуоки, Эд узнал, что Грейс Дженнер арестована и ей вот вот предъявят обвинения. И ее дочь, Кэрол, согласилась дать показания против родной матери. Город буквально кипел, суд должен был состояться на днях, а значит, он увидит свою бывшую невесту очень скоро. Очередная удача.
Он пробрался в зал суда легко и непринужденно — никто не требовал закрытого слушания, журналисты с федеральных каналов шныряли вокруг, как встревоженные крысы, общественность неистовствовала, сам губернатор штата потребовал, чтобы процесс был максимально публичным. Шутка ли, у него под боком шайка святош обстряпывала такие делишки, что у всех волосы вставали дыбом. Эд многое услышал и о себе, женщины и дети, подростки и старухи срывающимися от волнения голосами говорили, как их заставляли работать и жить впроголодь, когда как Дженнер и его приспешники катались, как сыр в масле, ни в чем себе не отказывая. Грейс и Кэрол ненавидели буквально каждый, хотя даже Пелетье ни разу не видел, чтобы у Кэрол и ее сестры было что-то, чего не было у всех остальных. Грейс сидела тихо как мышь, с того самого момента, как ее ввели в зал и усадили на скамью.
— Сборище злобных параноиков и ленивых задниц, — шепнул он сидящей рядом миловидной шатенке.
— Простите? — она вскинула бровь, смерив его оценивающим взглядом. — Вы тоже из Райской поляны?
— Нет, упаси Боже, — ухмыльнулся Эд, — я журналист, точнее, студент пока еще. Пишу диссертацию о массовом гипнозе в Джорджтауне.
Благодаря краске для волос, накладным усам и очкам в роговой оправе, он стал неузнаваем. Столкнувшись лицом к лицу с теми людьми, кто жил с ним бок о бок почти десять лет, Эд Пелетье остался невидимым.
— Ваши слова об этих несчастных жертвах не вяжутся с тем, что произошло. Подумайте, как тяжело пришлось этим семьям, — патетически воскликнула девушка.
— Это не то же самое, что «Ветвь Давидова» и даже близко не напоминает «Семью» Мэнсона, если вы в теме, дорогуша, — заговорил Эд, нагибаясь к ней поближе, — никто не заставлял их жить в Райской поляне, они сами сделали свой выбор. И в чем, по их мнению, виноваты эта девочка, Кэрол и ее мать? Главное зло — это тот самый Пророк. Очень удобно, что он погиб, теперь спросить не с кого.
— А вы разбираетесь во всей этой истории, — сказала женщина, — я, кстати, Рейчел.
— Саймон, — Эд улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой.
И вот, наконец, настал тот самый момент, которого он ждал, и в зале суда появилась Кэрол в сопровождении незнакомой женщины. Они прошли на свои места в первом ряду, Эду пришлось вытянуть шею, чтобы видеть ее. Она изменилась, стала еще более худой и бледной, волосы были обрезаны до плеч, но голубые глаза на красивом лице сверкали той же гордой силой. Ею нельзя было не восхититься — Кэрол смотрела прямо и никак не реагировала на оскорбления, которые то и дело звучали в ее адрес со всех сторон, лишь скулы чуть порозовели, да по ее давней привычке, она вскинула руку в несуществующей косе и тут же опустила ее обратно вниз.
— Начинается слушание дела «Народ штата Висконсин против Грейс Дженнер» и я вызываю первого свидетеля. Назовите свое полное имя, — велел судья.
— Кэрол Мэй Дженнер, — раздался в ответ ее звонкий голос.
— Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды, да поможет вам Бог?
— Клянусь.
Эд с одобрением слушал ее ровный сильный голос, которым она, ни разу не споткнувшись, перечислила все то, что делали ее отец и мать, дежурные братья и члены общины. Она описала наказания, Комнату раздумий, Храм благоденствия и огонь в очаге, повседневную жизнь девушек и юношей Райской поляны, свои обязанности.
— Вы ни разу не пытались сообщить о том, что происходит? Обратиться в полицию? — вкрадчиво спросил прокурор.
Эду с самого начала не понравилась его прихотливо уложенная шевелюра, костюм от Хьюго Босс и негромкий голос. К тому же, в его собственных интересах было то, чтобы во всем обвинили Грейс, Эдвина, да даже его самого. Но не Кэрол, она должна была ускользнуть от системы и принести ему деньги. Миллионы долларов со счетов Пророка и то, что удастся выручить за землю.
— Какой смысл? — холодно отозвалась Кэрол. — Никто не стал бы меня слушать. Моя мать и отец… у них был свой взгляд на мир и мое в нем место. Я не могла… протестовать. Я всего лишь ребенок и обязана была подчиняться воле родителей.
— Но вы подозревали, что ваша мать не в себе? — ощерился прокурор. — Или вы разделяли ее убеждения, помогали ей и одобряли все действия?
— Ваша честь! — адвокат Кэрол возмущенно вскочил. — Мистер Клейтон позволяет себе выносить оценочные суждения…
— Но ваша клиентка не могла не знать о том, что твориться! Она была дочерью Пророка и могла иметь влияние… Если бы она только сообщила властям, ужасной трагедии можно было бы избежать, — парировал прокурор, разглаживая шелковый галстук.
— Ваша честь! Моя клиентка не обвиняемая, а свидетель!
— Мистер Фицхью, я не был бы в этом так уверен!
— Всем молчать! — гаркнул судья.
Эд почувствовал волны ненависти, накатывающие со всех сторон. Люди что-то кричали, приставы тщетно пытались навести порядок. Грейс, сидящая рядом со своим адвокатом смотрела на дочь со странным выражением лица — смесью снисходительности и нежности.
— Кажется, господин прокурор пытается нас убедить в том, что вина лежит на мисс Дженнер, хотя поджог устроила ее мать, — подождав, пока стихнет шум, произнес адвокат Кэрол, — я прошу вычеркнуть оскорбления и нелепые предположения мистера Клейтона из протокола.
— Принято, — судья устало кивнул, — вам есть еще что сказать, мисс Дженнер?
— Нет, ваша честь, я рассказала все, о чем меня попросили, — ответила Кэрол.
Неожиданно с места поднялся адвокат Грейс и, откашлявшись, спросил:
— Могу я задать вопрос, пока свидетель не ушел?
— Прошу, — махнул рукой судья.
— Знали ли вы, мисс Дженнер, о том, что пришлось пережить вашей матери в браке с Эдвином Дженнером? — начал адвокат. — И то, что она была категорически против создания общины, но он настоял, принудив ее? И что ваша мать получила тяжелую психическую травму, узнав, что ваша старшая сестра, София, является любовницей вашего отца и планирует убить ее?
— Что? — Кэрол смертельно побледнела, а Эд мысленно зааплодировал.
«Ну, Грейс, ну, старая сука, неплохо придумала. Выкрутиться будет не так-то просто, — подумал он, — надеюсь, у адвокатишки есть козырь в рукаве, чтобы отмазать тебя от этого дерьма, Кэрол. Я буду очень в него верить».
Встав, он медленно, не привлекая лишнего внимания, направился в сторону выхода из зала суда. С него хватит на сегодня, к тому же, когда милая Кэрол выйдет из здания, ему нужно знать, куда она поедет.
Спустя час она вместе с рыжей бабой вышла из дверей и села в темно-зеленый седан. Эд, успев перекусить сэндвичами, тронулся с места, соблюдая дистанцию. Доехав до живописного дома с садом, окруженного густым лесом, он в восхищении присвистнул. Вот везет же некоторым, попадают в такое нехилое местечко! Стоит познакомиться с опекунами Кэрол поближе, у них явно водятся денежки. Если Грейс посадят, Кэрол останется в этом роскошном месте, ну, а он совсем не против подождать, пока его будущая жена станет взрослой. Навстречу им на крыльцо выехал мужик в инвалидной коляске и выскочила огромная, золотистого оттенка, псина. Кэрол тут же опустилась на колени, прижимаясь к собаке и, кажется, плача, ему было плоховато видно на таком расстоянии.
— Не грусти, милая, прорвемся! — протянул Эд, раздумывая, как же помочь своей невесте. У него имелись кое-какие материалы про Дженнера, своего рода страховка на случай непредвиденных обстоятельств, но вот София… Про нее мог рассказать он сам, Руди или Брюс и, как назло, оба ушлепка мертвы. А он восстать из трагически погибших при пожаре не может, нужно придумать что-то еще. Грейс решила сыграть ненормальную и надавить на жалость, у нее это всегда неплохо получалось. А народ уши и развесил, жажда крови в представителях рода человеческого зачастую заменяла здравый смысл.
— Кажется, у меня есть другая идея, — вслух проговорил Эд, — никак не хуже меня обо всем может рассказать прекрасная Андреа… вот только нужно ее просветить. И найти. Какого хрена все расползлись, как тараканы? Ладно хоть Кэрол и Дэрил все еще в Милуоки, а то таскайся на ними по всему штату…
Приготовившись просидеть возле дома Кэрол всю ночь, если потребуется, Эд уселся поудобнее. Ему непременно нужно застать ее одну и поговорить. Он, в конце концов, может помочь ей на суде. Разве не должна она преисполнится благодарности и быть сговорчивой? На крайний случай есть Дэрил Диксон, ее ненаглядный возлюбленный. Но лучше не доводить до греха, не так ли?
Комментарий к Глава 15. Эд
“Ветвь Дави́дова” (англ. Branch Davidians) — религиозная тоталитарная деструктивная секта, возникшая в 1955 году после раскола внутри церкви Давидян адвентистов седьмого дня (англ. Davidian Seventh-day Adventists). Ветвь Давидова стала широко известной после трагической осады её ячейки в поместье Маунт-Кармел в г. Уэйко, штат Техас, США.
“Семья” - религиозная секта Чарльза Мэнсона, совершившая множество убийств, в том числе актрисы Шэрон Тейт, находящейся на 9 месяце беременности.
========== Глава 16. Дэрил ==========
Как же ему было сложно произнести вслух тот вопрос, что мучил его долгое время, не давал спокойно дышать, оставаясь где-то в глубине сознания, но слишком близко для того, чтобы забыть. Он никогда не был уверен в ней, несмотря на то, что с ними было.
— Чем ты занимаешься? Кто эти люди, с которыми ты живешь? — наконец произнес он. — Тебе хорошо с ними? Андреа говорила, что вроде да, но если нет, только скажи, я приеду за тобой. Ты не обязана там находиться, я позабочусь о тебе…
— Нет нужды, они вполне милые. Их зовут Сэм и Донна. Я… в порядке, Дэрил. Правда. Я не стала бы тебе лгать, — Кэрол протянула руку, касаясь экрана со своей стороны и смешно морщась, — у меня своя комната, нормальная одежда и собака. Ее зовут Лаки и она огромная. Тебе бы… тебе бы понравилось здесь. Как бы я хотела, чтобы ты был здесь, со мной…
— А я, чтобы ты была на ферме, — тихо ответил ей Дэрил, — Мэрл свалил в неизвестном направлении и я не знаю, что и думать. Все запутано, Кэрол, ты… Андреа сказала, что ты запретила ей давать мне твой номер. Не объяснишь, что происходит? Ты меня не любишь?
Кэрол отшатнулась, прижав руку к губам и качая головой.
— Ты… почему ты спрашиваешь о таком?
— Потому что! — внезапно разозлился Дэрил. — Я понимаю, что все произошло резко — пожар, приемная семья, то, что тебе придется давать показания — все навалилось разом. Но ты могла бы просто позвонить. Сказать, что ты в норме. Просто сказать: привет, Дэрил. У меня все хорошо и без тебя.
— Не говори так! Мне плохо без тебя! — губы Кэрол задрожали. — Я бы очень хотела быть сейчас с тобой… всегда быть с тобой, но я не…
— Что? Что не? — Дэрил в отчаянии запустил руки в волосы.
Не так он представлял их разговор, совершенно не так. Он хотел позвонить ей, услышать ее голос и увидеть лицо, любоваться ласковыми голубыми глазами, мечтать обнять и представлять, что снова будет рядом. Черт, он готов был бросить все и бежать туда, где Кэрол была теперь, просто чтобы быть с ней. Но ее лицо, искаженное непонятными ему эмоциями, ее срывающийся голос и слезы, заблестевшие в глазах, все это было неправильно.
— Я хочу, чтобы ты был в порядке. Чтобы ты был… цел, — начала Кэрол, глубоко дыша и снова садясь перед ноутбуком, — я никогда не хотела, чтобы ты пострадал из-за меня, но именно так и вышло с самого начала! Эд ранил тебя, ты чуть не умер в лесу, потом тебя и Мэрла могла забрать служба опеки в любой момент, как и меня, а твоя мать… она погибла из-за меня. Я приношу тебе только несчастье, Дэрил. Моя любовь погубит тебя, а я не смогу жить, если с тобой что-то случится. Ты должен быть как можно дальше от меня, понимаешь? Просто оставайся на ферме, это все, о чем я прошу. Со мной все будет… будет хорошо… Грейс жива. Она… ее арестовали, Дэрил. Я не знаю, как и что будет. Она может навредить тебе!
Замолчав, она смотрела на него, пронзительно и умоляюще, резко втягивая воздух и кусая губы. Дэрил не мог поверить в то, что слышит. Он просто смотрел на нее и не знал, что сказать в ответ на ее слова. Ему было невыносимо больно.
— Значит, все же жива… А ты все решила, так? Решила без меня? Думаешь, что я не понимаю, что все это сложно? И разве ты думаешь, что я не готов был на все это ради тебя? И что она мне сделает теперь, да и зачем ей это, я не понимаю!
— Но ты…
— А ты, Кэрол? Ты так боишься просто быть со мной? Или я был тебе нужен, чтобы не выходить замуж? — горько прошептал он.
— Нет, — торопливо заговорила она, — я бы ни за что так не поступила с тобой. То, что было, это все было настоящим. Всегда.
— Нам нужно увидеться, Кэрол. Этот разговор… я не могу просто видеть твое изображение и говорить с экраном. Где ты? Я приеду.
— Я буду сегодня давать показания против Грейс. Донна меня отвезет, — тихо сказала Кэрол, — но я прошу тебя, Дэрил, пожалуйста… не сейчас. Я хочу, чтобы этот кошмар закончился… и ты не был его частью.
— А то, что я хотел бы поддержать тебя, ничего не стоит, да? — пробормотал он, вставая. — Ладно, я понял.
— Что ты понял? Дэрил! — воскликнула она, но он, не обращая внимания на мучительную боль, исказившую ее лицо, захлопнул крышку ноутбука, прервав голос Кэрол на полуслове, и долго стоял у окна, глядя на солнечный свет, озаряющий молодой лес, на лошадей, пасшихся вдалеке. Ему было холодно так, словно он снова оказался в Миннесоте, лютой зимой, а отец не позаботился о дровах, не заплатил за электричество, а в холодильнике только бутылки дешевого горького пива.
Ее мать жива — новость не обрадовала, слишком хорошо он помнил суровое лицо Грейс Дженнер и ненависть, сверкающую в ее глазах, стоило ей посмотреть на Кэрол. История Софии, ее сестры, да и все поведение матери Кэрол не внушало доверия и не привело ни к чему хорошему. Но почему она так хочет, чтобы он держался подальше? Случилось то, о чем она не хочет ему рассказывать? Или все же дело в том, что он больше ей не нужен?
«Где, черт побери, Мэрл, когда он так нужен!» — с отчаянием подумал Дэрил, нервно сжимая кулаки.
— Вы уже поговорили? — Гленн сунул нос в комнату, явно чувствуя себя лишним.
— Угу, — кивнул Дэрил, — лучше б… не говорили вовсе.
— Поссорились? — сочувственно сказал парень, все же входя в комнату и задумчиво глядя на Дэрила. — Бывает. Я вот… ну… тоже, вроде как, поссорился с… девушкой.
— У тебя она есть? — Дэрил взглянул на Гленна и почувствовал, как злость и обида тают, таким сосредоточенным и сопереживающим было лицо азиата.
Ри внезапно покраснел до ушей и отчаянно помотал головой.
— Нет, она не девушка, мы просто… ну… общаемся. И я, кажется, что-то не то сказал, и теперь она не отвечает на сообщения, да и вообще меня не замечает. Я вроде как друг… или кто-то больше, но я не понимаю. Странные существа эти женщины!
— Мда уж, — буркнул Дэрил, — а кто она? Живет в городке или здесь?
— На ферме, — признался Гленн, все еще по цвету напоминающий спелый помидор.
— Так это Мэг что ли? — Дэрил вопросительно вскинул брови.
— Так очевидно? — обреченно спросил парень, плюхнувшись на кровать, застеленную покрывалом, сшитым руками миссис Ри из разноцветных лоскутков, и бросив на стол свою неизменную красную бейсболку.