— Да. Лиам и Гэвин работают с материалами, которые оставили снаружи.
— Я делаю инвентаризацию наших собственных запасов. После последней бури прошло уже довольно много времени.
— В тот раз нам повезло. Но я не думаю, что в этот нам так же повезет.
Она ко мне наклонила голову, нахмурившись, как будто пыталась что-то понять.
— Как Дельта?
— Я только что вернулась от Лоры Блэквелл, и мы, вероятно, идем в Запределье.
Она вздохнула, отодвинула свои бумаги и сцепила руки на стойке.
— Я вся внимание. Рассказывай.
* * *
Она оставила служащего, нанятого ею, следить за кассой, и обратила на меня свое пристальное внимание. Это одна из причин, по которой я ее так люблю.
Я рассказала ей о Дельте, оружии и камне. О бликах магии и поездке к матери. Я упомянула, что ей сказала Дарби, и что ей сказала я, заметив, как глаза Таджи сияют одобрением. Рассказала и о Запределье. И после этого она стала тихой, очень-очень тихой.
— Всего два дня, — произнесла я. — Мы вернемся до того, как разразится буря.
«Если все пойдет хорошо», — подумала я.
— И, возможно, она свернет в сторону в Атлантики и нас не побеспокоит.
— Мне хочется сказать тебе «не ходи», — промолвила Таджи. — Мне хочется сказать «останьтесь здесь, где безопасно, потому что война — проблема Сдерживающих».
Она потянулась, положив руку на мою и сжав ее.
— Но мы обе знаем, что я этого не сделаю. Война есть война, и она касается всех нас. Она бы в тот раз не была выиграна без Восприимчивых, и, вероятно, сейчас она не будет выиграна без тебя. Мы уже говорили о том, кто мы, о наших судьбах. Я не сомневаюсь, что ты следуешь своей. И если это то направление, в котором движется твоя судьба, ты должны ему следовать. Ты не можешь отказаться от него.
— Является ли слово «судьба» в данном контексте синонимом «глупости»?
— Это и то, и другое, — ответила она с усмешкой. — Вроде того, как ты пыталась удивить меня Бёрком.
— Попытка была успешной. Ты была удивлена.
— Да. И сначала это привело меня в ярость. — Она прищурилась. — Ты знаешь, что я не люблю подобные вещи.
— Знаю. Но, Тадж, ты так много работала, а он был так рад возможности увидеть тебя, что мы подумали, ты обрадуешься. И если бы это не было сюрпризом, то его появление не стало бы такой неожиданностью.
Ее брови приподнялись.
— Не было бы «неожиданностью»? Что ты имеешь в виду?
— Ты рациональный человек.
— Ничего хорошего за таким заявлением последовать не может.
— Ты много думаешь о Бёрке, об отношениях и правилах. Мы просто подумали — Гуннар в основном думал, а я, вроде как, умеренно его поддерживала — что это может тебя развеселить… а почему ты так на меня смотришь?
— Ты переводишь стрелки на Гуннара?
— Очень даже перевожу.
Она вздохнула.
— Я не злюсь. И до сих пор не люблю сюрпризы. Но…
— Но?
Во мне поднялась надежда.
— Увидеть его лицо, увидеть, как он просто стоит там… Это было необыкновенно.
Я не смогла бы сдержать усмешку, даже если бы попыталась. Чего и не собиралась делать, получив такое четкое подтверждение.
— Да, было. То же самое было, когда вернулся Лиам. Я работала с Восприимчивыми, а потом, бум, в парке появился Куинн.
— И Гэвин позади него.
— Как всегда, — произнесла я. — Обнимашки?
— Обнимашки, — сказала она, и мы прижались друг к другу.
— А теперь, — произнесла она, когда мы отпустили друг друга, и властную уперла руку в бедро. — Иди и наполни несколько мешков с песком.
* * *
Мы с Гэвином работали лопатами, а Лиам закрывал ставни наверху и навешивал фанеру над окнами без навесов.
Было жарко и влажно, и мы взмокли за пару минут. Работа была монотонной, но все стало не так плохо, когда мы вошли в ритм, когда каждый удар лопатой в песок стал напоминать звучание песни.
Я какое-то время даже размышляла о подготовке к шторму, а не о том, что нам идти в Запределье. Частично потому, что нам нужно было помочь Таджи, и частично потому, что я знала, как выглядит тропический шторм, и как к нему подготовиться. Как его пережить. Запределье же было полной загадкой.
Мы разобрались с сыпучими материалами, убрали то, что от них осталось, забаррикадировали двери мешками с песком, чтобы не дать воде подняться. Но это поможет только в первое время. Если вода поднимется достаточно высоко, первый этаж может затопить. Этого не произошло во время «Катрины», но кто знает, как магия разрушения может повлиять на шторм? Мы могли бы попытаться перенести некоторые из более мелких предметов антиквариата наверх, но многие были слишком большими, чтобы поднять их по узкой лестнице. Им придется попробовать выжить в этом шторме самостоятельно. Иначе они пойдут на растопку. А это было бы чертовски обидно.
И еще предстояло произвести подготовку на заправочной станции. Нам требовались дополнительные мешки с песком, фанера и время. С другой стороны, небольшой музей моего отца как-то пережил прошедшие семь лет без какой-либо человеческой опеки. Может, и в этот раз нам повезет.
Я вытерла испарину со лба и увидела, как Гэвин улыбается и снимает невидимую кепку перед двумя проходящим мимо женщинами в военной форме. Они одарили его стеснительными улыбками и пошли дальше.
— Не повезло, — сказала я.
— Они просто не знают, что теряют.
— Правда? — спросила я с ухмылкой.
— Какая ты жестокая, — произнес он.
И он был прав. Я его недооценивала. Если не считать того, что он действует мне на нервы, в основном делая это специально, то он милый, умный и в целом стоящий парень. Он раздражающий младший брат, которого у меня никогда не было.
— А как же Дарби? — спросила я.
— А что с Дарби?
Я просто продолжила смотреть на него.
— Ой. Ой. Нет.
Его тон, по крайней мере, после того, как справился с первой реакцией, был достаточно жестким. В то время как его щеки немного порозовели, и я не думаю, что виной тому было солнце, поэтому решила немного надавить на него. Ради собственного удовольствия.
— Она умная, безумно красивая и веселая.
— Черт, — пробормотал он и нервно потер шею.
Это было забавно.
— Ты не находишь ее привлекательной?
— Конечно, нахожу, — он дернул плечом. — Она горячая штучка.
— Никогда не видела, чтобы ты упускал такую возможность.
Он застонал, убрав волосы назад.
— Просто… Я не уверен, что наука — это по мне.
Я вытаращилась на него. И если до этого я не совсем понимала, куда он ведет, то уж точно не ожидала, что к этому. Гэвину можно приписать многое — тщеславие, дерзость, язвительность — но глупым его не назовешь.
— Что? — спросил он. — Ты сейчас очень давишь на меня.
— Считай это расплатой за опоссумов.
— Я не запихивал этого опоссума в грузовик, — настаивал он. — И технически это был всего лишь один опоссум. И несколько ее очень маленьких детёнышей. Ты сама сказала, что они обворожительны. Ну, после того как ты в бешенстве накричала на меня.
Он прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
Мои губы инстинктивно изогнулись в улыбке в ответ.
— Она ни с кем не встречается. Как и ты. И она умна. Тебе не будет весело с глупой девушкой.
Его ухмылка стала порочной.
— Я могу повеселиться с любой девушкой. Это в моей природе. И да, — он поднял руку, пресекая мои аргументы. — Это не потому, что она умна. Это… она настолько в науке. Это значит, что у нее есть правила и процедуры, так? Ожидания?
До меня дошло.
— Ты не хочешь встречаться с горячей ученой, потому что думаешь, что она захочет от тебя каких-то обязательств.
— Ну, я бы так прямо не сказал. Но… такое может быть.
Он часто где-то пропадает, и на болотах проводит больше времени, чем Лиам, следит за подразделениями Двора и иногда участвует в контроперациях. Гэвин любит приходить и уходить, когда угодно, поэтому я поняла его нежелание иметь крепкие связи. Но это, скорее всего, имеет значение для Дарби.
— Полагаю, додумывать что-то за нее — ошибка.
Он моргнул.
— Ты думаешь, она из тех, кто готов просто развлечься?
— Не так, как ты это сейчас представил. — Я указала на его лопату. — Возвращайся к работе.
Было заметно, как ему стало легче от перемены темы, и он вернулся к работе.
Лиам подошел к нам с бутылками воды и вручил по одной каждому из нас.
— Изводишь моего брата?
— Да. Он заслужил.
— Уверен, так и есть.
— Думаю, пока тебя не было, он испортился, стал грубее.
— Я вас слышу. — Гэвин отпил воды, а затем бросил закрытую бутылку на кучу песка.
— Знаю, — произнесла я с широкой улыбкой.
— Он всегда был груб. Просто сейчас он к тебе привык и ему стало комфортнее общаться. Из-за опоссума.
Я ткнула пальцем в Лиама.
— Изменник.
— Может быть, — произнес он и поцеловал меня в шею чуть ниже уха — Но я поговорю с тобой об этом позже.
* * *
Когда солнце начало садиться, мы вошли внутрь, чтобы подкрепиться, отдохнуть и дождаться Гуннара. И вердикта Коменданта. Мозес и Малахи присоединились к нам после того, как Малахи передал Камень Инклюзии в умелые и ученые руки Дарби.
— Она не пошла с вами? — спросила я их.
— Чертова трудоголичка, — проговорил Мозес. — Она сейчас в лаборатории и не хочет оттуда уходить.
— Как продвигается работа? — спросил Лиам.
— Она считает, что нашла механизм ограничения распространения оружия, — ответил Малахи. — Она на решающем этапе.
— Занимается вычислениями. — Мозес фыркнул. — Можешь себе представить? Чертова наука.
— Чертова наука, — согласился Лиам.
Мы пытались казаться оптимистичными. Пытались сохранить задор и настрой, несмотря на то, что может произойти дальше. Больше разрушений. Больше смертей. Больше оружия. Большое передвижений. Но наши нервы были на пределе, изношены и потрепаны. Что, вероятно, было частью цели Благих. Не только уничтожить то, что мы любили, что нас окружает, но и уничтожить нас изнутри.
Гуннар пришел с Бёрком сразу после заката, когда мы уже зажгли свечи и подали на стол безвкусную еду. Выглядел он измученным.
— Скажите мне, что у вас есть еда, — проговорил Гуннар, стаскивая свою сумку, и бросил ее на пол, когда садился.
— Есть то, что мы называем едой, — ответил Лиам, поставив перед ними обоими чашки поствоенной версии супа яка-мейн[19].
Мы адаптировали продукты Нового Орлеана, используя лапшу рамэн, консервированный бульон, зеленый лук и тушеную говядину, варя их вместе до готовности.
Не очень похоже на довоенную классику. Но достаточно, чтобы заполнить живот.
— Какие последние новости? — спросил Гэвин.
— Они ударили по двум насосным станциям, — ответил Гуннар, морщась и жуя говядину. — Из-за этих Благих придурков погибли два охранника.
— И не поспоришь, — сказал Мозес.
— Сожалею, — произнесла я.
Гуннар кивнул и отпил отвар.
— Все словно белки в колесе. Измученные. И всем надоело прощаться с друзьями. Вот поэтому у вас есть разрешение войти в Запределье, чтобы достать элементы, необходимые для завершения Ловушки Дьявола. Выдвигаетесь завтра.
Я была одновременно взволнована и испугана.
Он посмотрел на меня.
— Команда будет состоять из Гэвина, Лиама, Клэр, Малахи, — он перевел взгляд на Малахи, — и капитана Льюис.
Малахи среагировал без промедлений:
— Нет. Она военная, они увидят в ней угрозу.
— Тогда вам лучше найти способ, как с этим быть, потому что это не подлежит обсуждению. Приказ Коменданта. — Он вытер рот и встретился взглядом с Малахи. — Она хороша в полевой работе, и ты это знаешь. У вас в команде будут охотники и люди с магией. Вы могли бы использовать кого-то, кто обучен работе в полях.
Когда Малахи не ответил, Гуннар продолжил:
— И она ждет снаружи.
— О, как хорошо подготовился, — пробормотала Таджи в свою кружку чая, вежливо улыбнувшись Малахи, когда он посмотрел в ее сторону. — Думаю, ты должен это признать.
— Мне не нужно ничего признавать. Я не обязан…
— Это такое выражение, — вмешалась я, прежде чем все не стало еще хуже.
Он уже восемь лет в нашем мире, но все еще разбирается в нюансах.
— Похоже, эта вечеринка будет лучше, чем я думал, — сказал Мозес, спрыгивая со стула. — Я впущу ее.
— Это не вечеринка, — произнесла Таджи.
— Теперь вечеринка, — пробормотал Мозес.
Я закатила глаза и извиняясь посмотрела на Малахи.
— Ты сможешь это принять?
— Мозеса или Рэйчел? — сухо спросил он.
— Похоже, оба являются чем-то неизбежным.
— Тем более, все мы здесь взрослые люди, — сказал Бёрк, наливая в свой бульон перечный соус.
— И это тоже, — согласилась Таджи.
Вошел Мозес, за ним Рэйчел. Сегодня она была не в униформе, всего лишь джинсы и облегающая майка, из-за которой хорошо были видны ее смуглые руки.
— Привет, — сказала она, и мы кивнули в ответ.
— Я не знаю большинства из вас так хорошо, как вы знаете друг друга, и, вероятно, я нежеланный придаток. Но у меня есть навыки, и я могу позаботиться о себе. И я получила поддержку Коменданта. — Уголок ее губ приподнялся. — Так что, если все пойдет не так, вы можете обвинить меня.
— Посадите девушку, — сказал Мозес, и Лиам выдвинул стул.
— Есть хочешь? — спросил Гэвин.
— Нет, спасибо, все в порядке. — Она села и оглядела стол. — Но, думаю, мы должны пересмотреть план и логистику.
— Согласна, — произнесла я. — Я бы чувствовала себя увереннее, если бы знала, куда мы идем.
— Что ж, Клэр, это штука под названием Завеса.
Мозес, вступившись за меня, ударил Гэвина по руке.
— Я этого не заслужил, — пробормотал он.
— Заслужил, — сказал Гуннар с улыбкой, которая выглядела ободряющей. — Я пойду с вами до Белл Чейза. Форпост поможет вам преодолеть первое препятствие.
— Которое? — спросила Таджи.
— Завесу охраняют представители Суда.
Я выгнула брови.
— Потому что не хотят, чтобы мы вошли, или потому что не хотят, чтобы кто-то еще вышел?
— И то, и другое, — мрачно ответил Гуннар. — Им нравится держать солдат форпостов в тонусе, и они хотят только, чтобы союзники, проходящие через Завесу, содействовали.
— Кто-нибудь из членов Консульства пытался пройти? — спросил Гэвин.
— Не то, чтобы мы знали об этом, — ответил Гуннар.
— И как нам пересечь земли, где нет места людям? — спросил Гэвин.
— Я бы посоветовала их чем-то отвлечь и проскользнуть, — сказала Рэйчел, — Но нам надо с утра осмотреть местность и их расположение.
Она взглянула на Малахи, вопрос в ее глазах был очевиден: «Ты можешь признать, что я права? Потому что мы оба знаем, что это так».
Малахи просто посмотрел на нее, и я поняла, что нам придется обсудить их дальнейшее взаимодействие в период нашего маленького путешествия. Потому что мы не могли позволить себе отвлекаться на это.
— Итак, мы проникаем в Запределье, — сказал Лиам, положив руки мне на плечи, согревая и успокаивая.
— Стойте, — произнесла я и посмотрела на Малахи. — Как вы его называете? Место, куда мы идем? Полагаю, что «Запределье» — это наш вариант названия.
Он улыбнулся.
— Мы называем его Элизиум[20].
— Как Елисейские поля? — Это подобие рая в греческой мифологии и проспект, проходивший прямо посреди Мариньи. Острова Дьявола.
— Не мне рассказывать вам о происхождении человеческих слов, — сказал Малахи со знающей улыбкой на лице.
Это был не первый раз, когда я задавалась вопросом, сколько всего из его мира перетекло в наш за всю историю человечества. Возможно, кто-то или что-то прорывалось сквозь Завесу, или знание передавалось посредством некого подобия магического осмоса.
Малахи вытащил из кармана сложенный лист бумаги и разложил его на столе. На нем им была нарисована аккуратная карта, на которой под более темными линиями просматривались бледные цвета черновика.