Глава 1.
Сцена 1.
— С таким характером, Маслова, ты найдёшь себе работу только за границей. — Сказала пожилая женщина, строго глядя на рыжеволосую бунтарку. — Я не пойму, как можно не поладить с… — она посмотрела в документы, — …Аллой Трофимовной? Она же милая старая женщина с полным отсутствием претензий.
— Зато с массой необоснованных подозрений. — Тут же ответила женщине рыжая бунтарка. — Представляете, она обвинила меня, что я …допиваю кофе из её чашки! Это ж надо до такого додуматься. Видно в молодости, эта женщина работала в какой-то секретной службе, где все подозревали.
Пожилая женщина строго посмотрела на девушку, затем в свои документы и …утвердительно кивнула. — Да, …отдел КГБ 32–41 годы. Ты это знала, или догадалась?
— И знать не надо, — фыркнула девушка, тряхнув рыжей гривой волос, — у неё во лбу звезда горела. На царевну-лебедь она не тянула: нос крючком, глаза бесцветные, уши в растопырку. Вот я и предположила, что она из секретных органов.
Пожилая женщина вздохнула. — А как на счет Анны Львовны? И эта старушка от тебя отказалась. Почему?
— О-о-о-, тут вообще плохо с головой, зато глаз этой старушки — микроскоп. Не успела я войти в её квартиру, как тут же была заклеймена кличкой «ходячий микроб». Она заставила мыть руки…три раза! Первый раз — с мылом, второй раз — с содой, а третий… — рыжая голова девушки вновь тряхнулась от возмущения. — Она хотела полить меня уксусом! Ну я и сказала, что бы она полила его себе на голову, потому, что её мозги полностью заполнены микробами-мутантами, и если она их из своего головы не выведет, то сама превратится в мутанта.
— Да ты же довела её до нервного срыва, Маслова. Анну Львовну после твоего ухода увезла «скорая помощь» в больницу с сердечным приступом.
— Неправда. Не может у неё быть сердечного приступа. Обосноваться ему не на чем. Нет у этой старушки сердца. Она налысо обрила своего кота. Ей кто-то сказал, что она чихает от кошачьей шерсти. Надо меньше поливать себя духами тридцатилетней давности. От этого запаха у меня голова даже закружилась, а у старушки вообще мозги… набекрень ушли: додумалась же испортить так кота. Я отнесла его в себе домой. У него до сих пор глаза в ушах от испуга.
Пожилая женщина приложила ладонь к груди. — Чувствую, что и меня ты доканаешь, Маслова своими выходками. Почему ты не можешь молчать и просто принимать людей такими, какие они есть?
— Я и принимаю. Это вы мне подсовываете старушек мозгами повитушек. — Девушка приложила ладонь к своему лбу. — Хотя, что я говорю? Возможно, что и я в старости буду такой же, — она посмотрела на пожилую женщину и добавила, — работа у меня нервная.
— Так зачем тебе такая работа, Маслова? Ты же имеешь высшее образование, хорошо знаешь английский язык, а работаешь в нашей компании социальной службы.
— Я у вас подрабатываю. Вот найду себе работу по душе и тут же вас брошу.
Пожилая женщина вздохнула и покачала головой. — С таким характером это тебе вряд ли удастся. И ещё, в связи с многочисленными жалобами, моё руководство решило от тебя избавиться, но…даёт тебе последний шанс. — Женщина протянула лист бумаги девушке. — Для поездки в Англию на встречу со старинным другом, господину Ершову нужен компаньон-переводчик. Язык ты знаешь. Энергии и наглости в тебе, хоть отбавляй, а ему именно такой компаньон и нужен.
— То есть? — Удивилась рыжая бунтарка. — Он, что …слишком озабочен, этот ваш Ершов? Ему нужна молодая переводчица? А почему не молодой переводчик? Сколько ему лет?
— Семьдесят.
— Значит, «бес в ребро»?
— Угомонись, Маслова! У этого мужчины дочь умерла год назад. — Женщина протянула фотографию девушке. — Она почти твоя копия. И он хочет, что бы ты сыграла роль его дочери в поездке в Англию.
Девушка посмотрела фотографию, прищурилась и произнесла. — Здесь, что-то не так? Одинокий старичок 70лет и имел дочь 25лет? В этом возрасте имеют таких внучек.
Женщина закатила глаза к небу. — О, Господи, в жизни бывают разные случаи. Возможно, что он поздно женился или это его поздний ребёнок…
— Или …нагуляный. Это тоже вариант. Интересно на вас посмотреть, господин Ершов.
— Вот и хорошо. — Радостно произнесла пожилая женщина. Значит, ты согласна? Тебе же …интересно? Вот и разгадывай его тайну…в Англии. К тому же — это твой последний шанс работы в нашей компании. — Она пододвинула ещё один лист бумаги девушке. — Вот тебе все данные для контакта с ним. И поставь подпись под договором.
Рыжая бунтарка пристально посмотрела на пожилую женщину, затем внимательно прочитала листы договора и удивлённо спросила. — А почему гонорар такой большой?
— Не знаю. Этот господин предложил такую сумму, наверно думая, что никто не захочет эту работу. — Женщина усмехнулась и добавила. — Но он не знал, что в нашей фирме есть такая рыжая сумасбродка, как ты Маслова. Прочитала? Подписывай.
Девушка слегка нахмурилась, затем усмехнулась и произнесла. — Ну, провести месяц в Англии — это было одним из моих желаний. Спасибо, Господи. Второе моё желание — это встретить принца без «тараканов в голове». А третье…
— Хватит, Подписывай. У меня больше нет времени тобой заниматься. — Оборвала её мечты женщина. — Лучше бы помечтала, что бы все тараканы в твоей голове взялись за ум, а не хохотали… над твоими желаниями. Будешь подписывать или нет?
— Буду! И мечтать буду! — Она поставила подпись на документе, а затем «расшифровала» её, написав: Маслова Эльвира Владимировна.
— Вот и хорошо. — Вздохнув с облегчением, сказала женщина, забирая из её рук свои бумаги. — Господин Ершов уже ждёт тебя в кафе, напротив нашей фирмы. Он сам тебя окликнет. И кстати, на счет английских принцев. Они все там …малахольные, так что не обольщайся, Маслова.
Девушка встала со стула и произнесла. — Умеете вы поддержать настроение. Но кстати, малахольный принц, тоже принц, а мозги ему можно и подправить…
Эля вошла в летнее кафе и тут же была ослеплена ярким солнцем. Прежде чем «ослепнуть от солнца», она успела заметить, что на веранде кафе за столиками сидели всего три мужчины и ни один из них ей не понравился. Она доверяла своему внутреннему чутью и не тратила зря время и свою энергию на таких мужчин. Однажды она где-то прочитала, что надо общаться в жизни с теми людьми, которые «тебе по душе, а с остальными веди себя ровно и дружбу не налаживай». Эти слова стали одним из девизов её жизни.
Итак, Эля вошла в кафе и села за свободный столик.
— «И это называется, что меня ждут? — Мысленно возмутилась она, мельком осматривая трёх мужчин среднего возраста. — Да и никому из них нет 70 лет».
К ней подошёл молодой официант и слегка кивнул.
— «Ничего себе сервис? — Подумала Эля. — Стоит, молчит? Я что должна читать его мысли? Уверена, что он не помнит меню этого кафе наизусть. Что ж проверим»?
Она улыбнулась и произнесла. — Мне, пожалуйста, номер 5 и 13, а также немного от номера 18.
Глаза официанта расширились, и он несколько секунд стоял статуей, а потом сказал. — Что это значит, девушка?
— А сколько пунктов в вашем меню?
Официант пожал плечами. — Не помню. Сами посмотрите. Вон оно лежит на соседнем столике. Почему не взяли?
Эля поняла, что на этого официанта тратить энергию не стоит. Прежде чем прийти в кафе на встречу, она собрала волосы на затылке. Эта прическа всегда придавала её мыслям собранность и давала понимание голове, но, как видно, ни в этом случае.
Она встала, сделала шаг к соседнему столику и… вдруг увидела импозантного пожилого мужчину, который только что вошёл в кафе. Мужчина улыбнулся ей и произнёс. — Эльвира? Эльвира Маслова?
Меню и официант были забыты. Эля подошла к нему и слегка кивнула.
— Я — Ершов Иван Иваныч. — Мужчина улыбнулся и протянул ей руку. — Выходит, что я ваш работодатель, если вы пришли на встречу со мной.
— Да, я дала согласие, но у меня …много вопросов?
— И хорошо. Давайте присядем и поговорим. — Сказал Иван Иваныч, но Эля тут же воспротивилась.
— Но только не здесь. Здесь…дурно пахнет и глупые лица у официантов, поэтому и еда может, не усвоится моим желудком. Предлагаю пойти в кафе возле летнего сада.
Мужчина улыбнулся ей, и укоризненно посмотрел на ошалевшего официанта, который смотрел на Элю, как «баран на новые ворота».
Через несколько минут, они уже сидели на летней веранде кафе, наслаждались кофе, а Эля за обе щеки уплетала вкусные пирожные.
— Вы мне понравились, Эля. — Сказал Иван Иванович, наблюдая за ней. — Вы не скованы ни в своих действиях, ни в словах. Умеете наслаждаться жизнь и …разбираться в людях. Я слышал ваш разговор с официантом в том кафе и удивился, что вы сдержались и не ответили ему такой наглостью, с какой он общался с вами. И самое главное… — мужчина на мгновение замолчал, при этом лицо его слегка нахмурилось, — вы очень похожи на мою дочь Элеонору. Она трагически погибла год назад.
Эля кивнула и положила пирожное на блюдечко.
— Я знаю и сочувствую вам. — Сказала она. — Но пока не понимаю цели своей работы. Для чего вы хотите, что бы я …сыграла роль вашей дочери?
Иван Иваныч грустно улыбнулся ей и ответил. — Чтобы я не был один на встрече со своим старинным другом. Я остался один на этом свете и справился бы с этим, но пришло приглашение из Англии, и я понял, что не хочу ехать туда одному. Мой друг знает, что у меня есть дочь, но он не знает, что её уже нет.
— Но как так может быть, Иван Иваныч? — Удивилась Эля. — Если вы называете того человека своим другом, то…
— Дело в том, девочка, что мы были с ним друзьями 25 лет назад. А потом он не давал о себе знать, а я не навязывался. Иногда посылал ему весточку, что жив и здоров, что и ему желаю. И вот, пришло приглашение на два лица. Понимаете, Эльвира, я не могу объяснить, но моё сердце твердит мне: — «съезди и увидься с ним, это очень важно».
Эля кивнула. — Я понимаю вас. У меня тоже бывают такие чувства, когда я хочу чего-то, а объяснить это не могу. Я считаю, что это перст судьбы и надо ему повиноваться. Не волнуйтесь, Иван Иваныч, мы поедем в Англию, встретимся с вашим другом, и…всё будет хорошо.
Мужчина улыбнулся. — Я собрал некоторые сведения о моём друге и его семье, что бы нам не попасть впросак. Ты меня понимаешь, девочка? Давай с этого мгновения, ты будешь называть меня отцом, а я тебя дочкой. Нам надо привыкнуть, что бы …
— Я поняла и согласна с вами, то есть с тобой, папа. — Эля грустно улыбнулась. — У меня не было отца, да и мамы тоже. Я — детдомовская.
Она вновь вздохнула и улыбнулась Ивану Ивановичу. — Итак, выкладывай своё досье на эту семейку. Наверняка в ней много «подводных камней», на которые нам не стоит наступать, что бы ни поранить ноги.
— Ты права, дочка. — Сказал Иван Иваныч и достал из нагрудного кармана пиджака несколько фотографий. — По странному стечению обстоятельств, его дочь тоже погибла, то есть была отравлена. Она съела омлет, который сама же и приготовила.
— И что решила полиция? — Нахмурилась Эля.
— Что это было самоубийство. Сама приготовила… Сама съела…
Она кивнула. — Что дальше? Твой друг остался один на свете, как и ты?
— Нет. У него ещё есть четыре ребёнка: два сына и две дочери и все … от разных женщин. Первый сын — Гари от турчанки. — Иван Иваныч пододвинул одно фото к ней.
Эля посмотрела на фотографию Гарри и тут же дала оценку. — Высокомерный красавец. В себя влюблённый до упоенья.
— Второй сын — Джо от жены ирландки.
— Наглец, весельчак и хитрец. — Дала оценку новому фото Эля. — Кто дальше?
— Третья дочь Хельга — от жены шведки.
— Подстать своему среднему брату. Глаза хитрющие. Она или хорошая актриса, или …фигляр. Посмотрим. Кто четвёртый?
— И четвёртая Мойра — от жены испанки.
Эля долго рассматривала эту фотографию и дала оценку. — Красавица с горячей кровью и, наверняка, с таким же характером.
— Ничего себе, погулял твой друг по миру. А та дочка, что погибла, от кого была? Хотя нет, не говори, хочу предположить. — Она сделала вид, что думает, а потом вдруг произнесла. — Уверена, что её мамой была россиянка!
Иван Иваныч утвердительно кивнул и усмехнулся. — Ну и чуйка у тебя, дочка. По списку она шла под третьим номером. Значит, она была первой его дочерью.
— И её отравили. Очень интересно. — Задумчиво произнесла Эля. — Мне даже кажется, что изо всех его жён, ни одной не осталось в живых.
— Нет, ты не права. Умерла его первая жена-турчанка во время родов. Остальные живут на своей родине, после развода с ним, кроме россиянки. Она исчезла в никуда.
— Как так?
Иван Иваныч пожал плечами. Мои данные скудные. Знаю только то, что ночью они легли спать вместе, а утром её уже никто и никогда не видел.
— Значит, россиян в Англии не любят. — Задумчиво произнесла Эля. — Хорошо. Мы ещё с этим разберёмся.
Сцена 2.
Всю дорогу в Англию Эля входила в образ дочери Ивана Ивановича Элеоноры. Она теперь знала об этой девушке все и даже была рада тому, что они почти не отличались ни по характеру, ни по предпочтениям в жизни. Даже её короткое имя Эля, могло соответствовать и имени Элеонора. Значит, можно будет не сильно напрягаться и не играть, а просто быть самой собой. Эля решила, что это не работа, а просто счастливый отпуск в Англии. К тому же жить они будут в доме друга Ивана Ивановича — мистера Эда Фокса, в котором есть и прекрасный сад и даже бассейн.
Она мысленно представляла себе этот дом и сад, а также бассейн, но когда увидела все это, то не поверила своим глазам. Дом превратился в замок, сад — в огромный парк, а бассейн — в небольшое море. Такого великолепия Эля ещё не видела, поэтому смотрела на всё широко раскрытыми глазами и с таким же широко раскрытым ртом.
Эля и Иван Иваныч вышли из машины, которая остановилась возле красивого подъезда и посмотрели на закрытую дверь.
— Как видно нас здесь никто не ждёт. — Проговорила Эля. — Может надо постучать? Неужели никто не заметил, что к подъезду подъехала машина хозяина этого замка?
Иван Иваныч только пожал плечами. — Подождём, дочка. Что же делать.
И только, когда машина отъехала от подъезда и уже почти скрылась за поворотом замка, дверь в него всё же открылась. На пороге стоял высокий белобрысый парень с наглыми глазами и наглой ухмылкой на устах.
— Вы всё же приехали? — Сказал он, осматривая их с ног до головы. — И что мне с вами делать?
Слова, а главное поведение Джо Фокса, а это был именно он, судя по фотографии, возмутило Элю. Она сделала шаг к нему и произнесла. — По правилам хорошего тона, гостей следует встречать учтиво. Спросить, как у них дела, не устали ли они в дороге, а затем пригласить в дом, напоить, накормить и спать уложить. Но, как видно, вы не воспитаны в таком роде, мистер?
Парень с удивлением смотрел на Элю, даже не скрывая этого. А она смело смотрела ему в глаза, бесцеремонно разглядывая наглое красивое лицо парня.
Наконец, он цокнул языком и произнёс. — А это может быть интересным. Хорошо. Я приглашаю вас войти в наш дом, господа. Разрешите представиться, Джо Фокс. — Парень выпрямился, слегка качнул головой.
— Очень приятно. — Ответила Эли. — Я — Элеонора Ежова. Это — мой отец Иван Ежов. Мы были приглашены мистером Фоксом.
Джо усмехнулся. — Да, я это знаю, но впервые вижу, что бы приглашали на смерть.
— На смерть?! Чью?! — Ужаснулась Эля и отшатнулась от парня. — На какую ещё смерть? — Она посмотрела на Ивана Ивановича, который тоже смотрел на Джо с ужасом.
— Успокойтесь, господа. — Джо слегка приподнял вверх ладони. — Я возможно не так выразился. Дело в том, что на завтра отец опять назначил похороны. Причуда у него такая. Приглашены все родственники и, как видно, его друзья. Но я не хочу больше об этом говорить. Входите. Я передам вас в руки домоправителя Сэма. Пусть он вами занимается, а у меня есть ещё другие дела, хотя… — Он многозначительно посмотрел на Элю оценивающим взглядом, но потом мотнул головой и добавил. — Нет. Это не мой стиль.