Шитара - Темная Ведьма - Магг Ната 17 стр.


Ведьма уже была готова признать свое поражение и понести заслуженное наказание от Короля, когда увидела гаюра с дочерью. Девочка подбежала к оборотню и положила ему на грудь ладони, от которых шло яркое голубое сияние. Минуты ожидания тянулись тягостно, но вот Кристан все еще находясь в затуманенном сознании, дернулся, глубоко и хрипло вздохнул, а за тем закашлялся. Сначала он посмотрел на девочку с лицом ангела и улыбнулся, думая, что попал в Мир Грез. Потом увидел оскаленную с острыми клыками морду гаюра, нависшую над ним и испуганно вскрикнул. Этот монстр был точно из Преисподней.

— Этот парень заметно изменился, — с серьезным видом знатока говорила Астарта, — вы победили проклятье древней Ведьмы. Через несколько дней он полностью преобразится. Это чудо.

— У тебя открылся божественный дар целителя, что может возвращать души людей в их тела, — Шитара с благодарностью обняла дочь. — Вот настоящее чудо. Я так рада и горжусь тобой моя девочка.

— Дайте парню воды, а то он умрет от жажды. Будет еще время для поздравлений, — ментальное обращение гаюра заставило мать с дочерью вернуться в реальность.

Шитара приманила легкого вина, потом, когда юный оборотень совсем очнулся, дала парню выпить зелье забвения и, применив левитацию, отправила Кристана отсыпаться в его покои.

Глава 10

Прошло две недели, как Шитара с дочерью гостила у Королевы Иллары. Ведьма хотела вернуться в лечебницу, чтобы спасать жизни раненных воинов, как и просил ее Грант Линг, но Ее Величество скучала и не отпускала подругу из дворца.

— Хватит там лекарей и без тебя дорогая. Ко мне приходят послания о ходе сражения с льторами и вести утешительные. Наш враг скоро сдастся и предоставит Аласии значительный откуп в виде золота, драгоценностей и других интересных товаров. Я уговорю Короля подписать с этими озабоченными самцами договор, по которому наши девушки смогут по своему желанию становиться супругами льторов. Они услужливые и умеющие любить женщин мужчины. Надеюсь, что некоторые самки оборотней захотят вступить с ними в Союз без насилия. Сама понимаешь, что набеги прекратятся и наступят мирные времена. Я давно уговаривала Фрэнга так поступить, но он критически относился к моим советам. Сейчас, когда я так похорошела, он не сможет мне отказать. Красота страшная сила. Магия по сравнению с ней простая фокусница.

— Не люблю, когда люди гибнут по глупости. Эти опасные игры мужчин меня бесят, — соглашалась с Королевой Шитара. — Самое гадкое в этих побоищах, что от них страдаем мы женщины, когда приходится предавать земле погибших детей, супругов, братьев и друзей. У меня плохое предчувствие, хотя я уверена в победе Аласии.

— Все хорошо. Вернулся из загородного дома мой сын. Кристан принял свой истинный образ и стал очень похож на отца. Твоя дочь самое прекрасное создание в нашем Мире подружилась с мальчиками, и они весело проводят время. Не торопись уезжать. Скоро вернуться во дворец достойные нашего внимания воины, и мы с тобой тоже повеселимся, — Королева счастливо улыбалась и лукаво подмигивала Шитаре. Ведьма была не прочь немного развлечься и тоже с нетерпением ждала конца битвы.

Король под звуки фанфар со своими подданными вернулся в королевство через несколько дней. Его Величество оповестил народ Аласии о полной победе над врагом и дал указ о всеобщем праздновании. Жителям городов и поселений были дарованы угощения, на улицах стояли столы, накрытые винами и вкусной едой. Простой народ танцевал, пел песни, ликовал и превозносил хвалу своему отважному и щедрому Королю.

Френк Хубер устроил пир и во дворце. Высокородные господа так же прославляли своего Правителя и клялись ему в вечной преданности. Шитара с преображенной Илларой блистали на этом празднике величия своей красотой и изысканными нарядами. Кавалеры были готовы ради их одной лишь улыбки на великие подвиги, но Королева в эту ночь хотела познать любовь супруга, который не сводил с нее восхищенных глаз. Она еще успеет осчастливить своим вниманием и других мужчин. Шитара искала глазами Главу Управления и Советника Короля, но не могла его найти среди толпы именитых гостей. Сердце ведьмочки опять наполнилось плохим предчувствием, и она расспросила одно из воинов о ходе битве и о господине Грант Линге.

— О, наш Глава Управления великий был маг. Он смог создать новое и могущественное проклятье, которое наслало на врага Огненных Драконов. Это оружие Богов решило исход битвы в нашу пользу, но что — то пошло не так и коварное пламя вместе с льторами поглотило и Грант Линга. Его не смогли спасти лекари. Душа быстро покинула тело и вознеслась во Вселенную, — за бокалом вина, без всякого сожаления, но с восхищением мужчина поведал Шитаре о гибели своего знаменитого соратника. Ведьма не могла поверить в случившуюся несправедливость. Так не должно было произойти. Пока она развлекалась во дворце погиб ее друг. Они столько пережили вместе, могли много раз погибнуть в той проклятой пещере.

— Почему артефакт драконов вышел из повиновения нового хозяина, — задавала много вопросов себе ведьмочка. Она не могла больше веселиться и покинула бал, чтобы предаться скорби в своей спальне. Шитара узнала о времени упокоения воинов и решила там непременно присутствовать. — Нужно было с ним осторожно работать. Много тренироваться. Если бы я была рядом со своим «Кинжалом Дракона», то возможно могла бы спасти белокурого красавца оборотня. Но, теперь поздно себя бичевать. Какая ужасная и несправедливая смерть. Я, наверное, должна радоваться, что назойливый избранник моей дочери больше нас не побеспокоит, но не могу. Сердце скорбит, душа болит от горя. Не должны такие сильные отважные мужчины безвременно уходить из жизни. Когда же все чувства Темной Ведьмы очерствеют. Не хочу страдать, не хочу любить, не хочу терпеть муки совести. Может, пришло время спуститься в Преисподнюю и предложить свои услуги Тьме, как это сделал Колдун Никкольд? Там мое место рядом с далеким предком Асмадеем. Нет!! Что за мысли лезут в голову. А моя дочь? Ее я хочу любить и баловать. Она мое счастье, мой яркий лучик в этом Мире зла и несправедливости.

Темная Ведьма решительно отогнала от себя ужасные мысли, навеянные смертью друга. Она сняла праздничный наряд, прилегла рядом со своей девочкой, обняла ее, с облегчением вдохнула такой знакомый и родной запах ребенка и только тогда смогла уснуть.

Обряд упокоения воинов проходил на Горе Памяти Воинов. Там на широком плато Жрецы соорудили ритуальный костер. На отпевании усопших присутствовал Король. Он сказал речь, посвященную погибшим героям битвы. Говорил пафосно и долго. Шитара смотрела на обгоревшее тело Главы Управления и заметила на обугленной кисти знакомый артефакт «Браслет с красным рубином», совсем не тронутый огнем. Она разволновалась, применила чары и завладела даром древних драконов, что погубил ее друга. Он не должен был сгинуть в небытие после того, с каким трудом и опасностью для жизни им достался. Может немного позже, она отдаст его новому Главе Управления магии, а пока пусть побудет у нее. Битва с льторами закончена, и теперь этот артефакт долго не будет использован. С ним вообще опасно работать. Его нужно досконально исследовать, провести тренировки.

Уже во дворце после поминального обеда в честь погибших воинов, Король вызвал к себе в кабинет Шитару. Он предложил ей присесть, выпить вина, а сам выглядел задумчивым и печальным.

— Мне рассказала Ее Величество моя супруга о снятии проклятья с Кристана. Я видел мальчика, он сильно изменился, но трансформация продолжается даже во сне. Вы госпожа Санд уверены, что такое ужасную кару сын понес по указанию моей матери? — казалось, что Фрэнг Хубер сидел в расслабленной позе, но его руки напряженно сжимали подлокотники кресла.

— Я работала с Магическим Шаром, и по этому вопросу у меня нет сомнений, — с почтением к горю Короля отвечала Ведьма, не вдаваясь в подробности прошлого преступления.

— Да, понятно. Если признаться честно, то я подозревал в убийстве моей возлюбленной родителей, но даже сам себе боялся в этом признаться. Так все было мерзко и гадко. Внезапная смерть графини Зардены сильно подействовала на мой разум. Все говорили о тяжелом разрешении бремени. Я глупец во всем винил сына. Его рождение отняло у меня любимую женщину. Поэтому без сожаления отдал дитя в семью поселенцев. Отец Зардены тоже отказался от внука. Мальчик выглядел уродцем. Он вызывал не жалость, а отвращение, — Король под воздействием выпитого вина стал излишне откровенен, но Шитара не перебивала мужчину.

— Королева моя матушка считала графиню пусть знатного и древнего рода недостойной для меня избранницей. Родители прочили мне в супруги принцессу гирронку из государства Амурру. Все бы так и случилось, если бы не их безвременная гибель. Мать с отцом были истинной парой. Когда Король Аласии развлекался со своей свитой охотой на хищников, он был предательски убит отравленной стрелой бандой обычных грабителей, что случайно встретились им в лесу. Со временем преступников нашли и казнили, но Королева не смогла пережить такую потерю и скоро ушла в Мир Грез. Я у них поздний и единственный ребенок. Пришлось принять бразды правления и искать себе супругу. Иллара человек, но добрая и преданная женщина. Она привлекла меня своей юной красотой и невинностью. Молодая Королева родила наследника и смогла заслужить уважение, и даже поклонение всего народа Аласии. Кристан был ею обласкан, и теперь она помогла спасти его от гибели. Достойно поведение для Королевы.

— Ваш сын сильный, очень сильный маг, но ему нужен опытный наставник. Магия без знаний опасна, — Шитара не собиралась разубеждать Короля в его суждениях об Илларе. Она хотела покинуть дворец и заняться своей обычной работой, но у преображенной Королевы были по отношению к Темной Ведьме свои коварные планы. Она хотела, чтобы подруга своими чарами прикрывала ее измены супругу. Шитаре пришлось подчиниться.

— Зардена тоже была одаренным магом, но когда носила в своем чреве дитя, сняла с себя все блоки защиты. Она считала, что они наносят вред ребенку. Это было роковой ошибкой, — Фрэнг Хубер резко поднялся с кресла, давая понять девушке, что разговор окончен. Он стал опять грозным Королем и могучим оборотнем. — Я обязательно займусь образованием Кристана. Даже подумаю об Академии, что находится в ином Мире. Госпожа Санд я рад нашему знакомству. Ваш труд будет щедро оплачен. Вы свободны.

Шитара откланялась и быстро с удовольствием покинула кабинет Короля. Ведьмочка чувствовала себя неловко перед мужчиной, которого с ее помощью будет обманывать супруга. Она утешала себя только тем, что и сам Король не без греха.

Жизнь во дворце все больше раздражала Шитару. Ведьмочка уже месяц как завела необременительные отношения с одним из своих поклонников, но они ей не доставляли должного удовольствия. Сыновья Короля сдружились с Астартой. Алессандр оказался мальчиком добрым и романтичным. Он по — детски наивно увлекся девочкой с золотыми волосами и стал неистово ревновать к ней сводного брата. Королева была неприятно удивлена поведением сына. Она не хотела так скоро отпустить на свободу Ведьму, но ей пришлось распрощаться с Шитарой и ее красавицей дочерью. Она боялась, что сын, пусть еще и ребенок, но по — настоящему увлечется Астартой, как своей истинной парой. Нефилимы могли составить партию любой мужской особи, но Иллара считала дочь Темной Ведьмы недостойной внимания наследного принца Аласии. Шитара по этому поводу вообще не переживала и с радостью собирала вещи, чтобы вернуться домой и наконец — то заняться своей любимой работой.

Вечером того дня по дворцу прошла тревожная новость. Король ждал в гости важных гостей из Мира Рилот. Это был Вожак драконов Шухуаллур со свитой. Шитару непонятно почему заинтересовал этот неожиданный визит, и она решила задержаться во дворце на несколько дней.

Король готовился к торжественному приему незваных гостей и заметно волновался. Все знали о коварстве и жестокости этих огромных и опасных особей. Драконы больше столетия не покидали свой Мир, они ни с кем не торговали, не имели иных каких либо соглашений и поэтому этот внезапный визит неприятно удивил и встревожил высокородное общество оборотней. Если честно, то не только Аласия всполошилась, весь Саргорт ждал неприятного сюрприза. Таким огромным огнедышащим драконом во второй ипостаси ничего не стоило разгромить любого врага. Все очень надеялись, что народы Саргорта не являются оными. Боги не допустят такого бесчинства.

Шитара была приглашена на бал и пир, что состоялся в день прибытия Вожака Шухуаллур. Дракон гордо шествовал по лестницам дворца и его сопровождали пятеро соотечественников. Все мужчины выглядели впечатляюще. Оборотни считались крупными и физически развитыми самцами, но эти особи покорили все женские сердца Аласии своей мощью, харизмой, обаянием. Высокие, статные, уверенные в своей силе, красивые. Большие, узкие и раскосые глаза смотрели решительно, безжалостно и в то же время завораживающе. Слишком огромное напряжение шло от гостей, слишком огромную мощь и силу излучали их тела. Они смотрели на всех с уничижительным для остальных особей достоинством и это напрягало Короля Фрэнга и его свиту. Шитара тоже злилась, пока не увидела в числе сопровождающий Вожака драконов своего Медруса. Сердце ведьмочки сжалось от непонятных чувств охвативших ее разум, дыхание перехватил спазм, ноги ослабли, и ей стоило больших усилий заставить себя успокоиться.

- Чего это так всполошилась, — уговаривала она себя, — этот полубожок тебя и не вспомнит. Представляю, сколько женщин он соблазнил за эти годы, сколько нимф осчастливил своим выдающимся мужским достоинством. Я для него была одним из приятных эпизодов в скучной и вечной жизни нефилима. Лучше бы нам не встречаться. Непонятно, как он поведет себя, узнав о рождении дочери. Вдруг захочет отнять и увести в свой Мир. Надо держаться от этого типа подальше. Скажу Астарте, чтобы сидела в своей комнате и не вздумала оттуда выходить. Вот хотела же уехать, так нет, любопытство подвело. Интересно же, зачем к нам пожаловали такие величественные особы. Надо с магическим Шаром поработать. Нутром Ведьмы чую, что именно меня неприятности ждут. Надо быть в курсе событий и суметь вовремя защитить себя и дочь.

Шитара во время застолья нашла место, как можно дальше от гостей. На балу тоже отказывала кавалерам составить им партию в танце. Старалась не пить вино, что всегда плохо действовало на разум ведьмочки. Она боялась, что сорвется и устроит Медрусу «семейные» разборки с пьяными слезами и обвинениями. Слава Богам вечер прошел спокойно, а Шитара смогла отдохнуть и собраться с мыслями, как себя вести дальше. Теперь она не видела ничего страшного в общении с ее бывшим возлюбленным. Медрус всегда был к ней внимателен и нежен. Не обижал и даже магический Кулон подарил, которым она пользуется при открывании порталов. Непонятно, чего так испугалась. У него она могла узнать тайну их перехода на Саргорт. Вот что сейчас важно понять. Шитара на этом смогла успокоиться и уснуть.

— Сегодня Его Величество ведет переговоры с драконами, — доверительно говорила Королева подруге. — Очень хочется узнать цель их визита. Вот бы Алессандру заполучить в супруги одну из дочерей этого Вожака. Представляешь, как возрастет наша власть на Саргорте?

— А ты не допускаешь, что твоего сына просто заберут на этот Рилот, и ты его никогда не увидишь. Кто тебе обещал, что принцесса драконов пожелает жить в вашем дворце? — Шитара хотела напугать и досадить подруге за то, что она пренебрегла ее дочерью, такой одаренной умницей и нефилимом.

— Да? Я об этом не подумала, — было заметно, что Иллара занервничала. Можно было подумать, что ее Алессандра слабого мага и далеко не красавца уже сговорили с принцессой драконов. Найдет та девица избранника себе помогущественней.

Несколько часов шли переговоры, но вот гости опять были приглашены за праздничный стол. Драконов пытались развлечь под громкую музыку менестрели, акробаты и актеры. После обеда все решили прогуляться по парку, и тут Шитара решилась заговорить с Медрусом. Как обычно у женщин любопытство победило страх.

— О, ведьмочка из Школы Колдуна Заира? — мужчина узнал кареглазую красавицу и, как ни странно, был рад встрече. — Совсем не изменилась. Такая же прекрасная, загадочная и сильная. Я так понимаю, раз живешь во дворце, то у тебя все хорошо. Ты смогла добиться в жизни успеха и не знаешь проблем. Но, почему Аласия? У тебя супруг высокородный оборотень?

— Я дружна с Королевой Илларой. Меня пригласили, чтобы снять проклятья с незаконнорожденного сына Его Величества Фрэнг Хубера. Живу я в городском особняке с дочерью. У меня нет супруга, но ты прав, что у меня все хорошо и я не знаю проблем, — Шитара заставляла себя улыбаться, и не заметила, как стала откровенно кокетничать с мужчиной. Не иначе этот нефилим имел дар очаровывать женщин.

Назад Дальше