— То есть, — медленно проговорил Клиган, и с удовлетворением увидел, что при звуках его голоса управляющий резко сбледнул с лица, — ты хочешь сказать, что мне, безродной псине, такие милости не по чину?
— Ну, эммм… — замялся Эгир. Его глаза забегали. — Ну зачем так грубо? Просто, кроме вас есть еще и другие, более… эмм, достойные. Даже такие, в чьих жилах течет кровь Великих Домов, — на последней фразе управляющий с вызовом посмотрел своими бледными буркалами прямо в лицо Псу.
«Эхе» — Клигана внезапно пронзила догадка. «Похоже, своим появлением здесь я помешал этому скользкому типу получить свой кусок пирога. Помешал ему стать пусть мелким, но лордиком! Видимо, этот бастард действительно имеет связи среди Ланнистеров, раз всерьез рассчитывал на это. А что, мало ли мелких домов, основанных бастардами представителей уже существующих?».
Впрочем, эта догадка только распалила его ярость. Он уже готов был взять наглого ублюдка за горло и хорошенько встряхнуть, как со стороны лестницы послышался холодный девичий голосок:
— Уж не себя ли вы мните более достойным, уважаемый Эгир?
Они оба повернули головы в ту сторону. От подъема на второй этаж шагала Санса Старк. Прямо-таки излучающая холод и надменность.
«Её этому тоже мать научила?» — задал себе вопрос Сандор.
— Лорд Клиган, мой муж, — продолжила она, подойдя ближе, — законный сын законного сына. Его дед получил титул лорда, совершив подвиг. Он спас своего сеньора ценой тяжелого ранения и был награжден по заслугам, — голос Пташки отдавал таким яростным холодом, что даже Пес поежился.
«Настоящая северная леди». Пташка же тем временем повторила, буравя управляющего пристальным взглядом:
— И уж не себя ли вы мните более достойным, господин Эгир? Только потому, что мой муж носит не столь знатную фамилию, как его сюзерен, хозяин Утеса Кастерли? Что ж, возможно, вы назовете мне свою фамилию, столь знатную и проявившую себя, что вы считаете её носителя более достойным этих земель, чем лорд Клиган? — последняя фраза была произнесена таким уничижительным, таким издевательским тоном, что Сандор даже засомневался: а Пташка ли перед ними? Нежная, добрая, мягкая Санса Старк не умела так жестоко ставить людей на место!
«Что с тобой, Пташка?!» — хотелось вскричать Клигану. От ярости не осталось и следа — его сменили восхищение и… страх. Страх оттого, что в её голосе он уловил явственные нотки, свойственные Серсее Ланнистер. «Не надо, хватит, перестань!»
Эгир тем временем побледнел, как полотно. Он судорожно вдохнул и выдохнул, будто силясь что-то сказать… Но в итоге не выдержал взгляда двух ярко-синих льдинок, пронзавшего, казалось, насквозь.
— Думаю, данный вопрос мы исчерпали полностью, — кивнула она, видя, что собеседник не собирается отвечать. — Что касается ваших отчетов, то, к моему прискорбию, нам еще не довелось их изучить. А потому я считаю целесообразным отложить наше с вами общение до прибытия в Хаунд-холл, — Санса снова слегка улыбнулась, — где вы сможете предметно отчитаться по всем вопросам управления нашим поместьем. Сейчас же, милорд, — она протянула ошалевшему Клигану свою ручку, — я прошу проводить меня наверх и разделить со мной завтрак.
Пес молча склонил голову и, сжав Пташкин локоть, повел её к лестнице. Он почувствовал, что её рука дрожит и, глянув мельком на лицо Сансы, про себя присвистнул.
«Да она же на грани обморока! Бледная как смерть, вся дрожит… Дошла бы до комнаты!»
И верно: стоило ей переступить порог своего номера, её повело в сторону. Она бы, наверное, упала, если бы Пес не подхватил её.
— Пташка! — прохрипел он.
— Я… я в порядке, — пробормотала девушка, отстраняясь. Взглянув на него, она опустила глаза и густо покраснела. Клиган сжал зубы.
«Ты, похоже, совсем забыл, ЧТО вчера сделал! Тупое, похотливое животное! Сейчас, когда ты её опять облапал, Пташка наверняка вспомнила вчерашнее».
Он не нашел ничего лучше, как прохрипеть:
— Эк ты поставила этого кретина на место! Не ожидал от тебя, Птаха.
— Этот… слизняк, — её личико на мгновение исказила брезгливая гримаска, — напомнил мне Королевскую Гавань. Всех тех, кто ластился к Джоффри… лебезил, пресмыкался, наушничал! — выпалила она. В глазах стояли слезы. Но не слезы горя или истерики. Скорее слезы, вызванные сильными эмоциями. «Яростью» — понял Клиган. — Многие из них даже были… были рыцарями, — с горечью выплюнула она последнее слово и всхлипнула. Её снова начало трясти. — Но никто, ни один из них не была настоящим рыцарем! — она обхватила себя руками. Плечи девушки дрожали от рыданий, но Пес не решался подойти и обнять её.
«У неё истерика. От воспоминаний о жизни при дворе. И… и о вчерашнем. Вот сейчас она глянет на меня. Окатит ушатом презрения и разочарования. Вот сейчас…»
Он был готов к такому. Но не был готов к тому, что произошло на самом деле.
А произошло следующее. Санса подняла на него взгляд, полный слез и произнесла:
— Простите… простите меня, милорд, — она еще раз всхлипнула она, глядя на него глазами, полными слез. — Я вчера… вчера я не смогла должным образом выполнить свой долг, как жены. Все было так внезапно… Но в другой раз я… я буду стараться… я правда…
Он одним шагом преодолел расстояние между ними и, не обращая внимания на мелькнувший в глазах девушка испуг, заключил ту в объятия.
— Пташка… — прошептал он так нежно, как только смог. — Это ты прости меня. Я обещал, что не причиню тебе боли… Что не коснусь тебя, если ты сама того не захочешь. А сам… Сам поступил, как… как…
Он с изумлением почувствовал на своей талии ответные объятия. На груди стало сыро — её слезы намочили дублет и рубашку.
— Я прощаю вас… тебя, Сандор, — прошептала она, шмыгая носом. Но эта фраза, произнесенная чуть гнусавым голосом, была для него как музыка. — Я твоя жена. И я сделаю все, чтобы выполнить свой долг.
Он замер. Музыка, играющая в душе, оборвалась. Лицо окаменело.
«Долг, значит… Терпеть любые издевательства и боль, потому что должна? Это… это даже хуже изнасилования! Девчонка, которая раздвигает ноги перед таким уродом, как я, лишь потому, что что-то там должна? Или потому» — вдруг мелькнула злая мысль — «что это всяко лучше, чем терпеть побои и издевательства Его Сраного Величества в Королевской Гавани?»
Он тряхнул головой. Думать, что Санса Старк, его наивная Пташка, настолько очерствела и настолько запугана, что совершила бы такое, было сродни кощунству!
Но объятия Клиган все же поспешил разжать. Червячок сомнений и недоверия снова поднялся в нем.
«Не может благородная леди действительно что-то чувствовать к чудовищу вроде меня! Ничего, кроме отвращения и страха!»
Но взгляд Пташки, когда он от неё оторвался и сделал шаг назад, снова рушил все аргументы, которые он только что сам себе пытался внушить.
— Милорд… Сандор… — непонимающе глядела она на него. И он сдался.
— Айе, Пташка, — усмехнулся Пес. В Пекло сомнения! В Пекло сожаления! Мысли о том, что глупая пичуга неискренна в своих словах, были отметены. — Давай-ка закажем у старины Крака что-нибудь перекусить, а то я скоро стану похож на тощего бездомного пса! — эта фраза заставила её улыбнуться. — А потом, как и планировали, сядем и посмотрим, что там накорябал в своих отчетах этот гребанный проныра…
========== 10. Санса ==========
До самого отъезда в поместье они так и не вернулись к разговору о произошедшем в бане. А в дороге, когда она села в возок, а он — вскочил на Неведомого, уже было не до того.
Их короткое взаимное откровение после разговора с управляющим было каким-то спонтанным, скомканным и ничего не объясняющим. Скорее уж, оно порождало множество новых вопросов. То, как Пес… то есть, Сандор, отводил глаза, как винился перед ней… Как тяжелые, невыносимые мысли искажали его лицо… Она все это видела и старалась понять. Старалась смягчить его боль, сказать, что не злится, нет! Она просто…
А что просто? Девушка и сама не могла понять. Как-то очень уж она спокойно отнеслась к их… приключению.
«Да… Он обещал, что не тронет меня, если я сама не дам на то своего согласия. Но разве я не…» — тут Санса отвернулась к дверце возка, чтобы Элия не заметила, как её госпожа в очередной раз залилась краской. «Разве я сама не дала понять, что согласна?!»
Воспоминания о том, как она льнула к нему, как двигала бедрами, касаясь… касаясь…
Она подумала, что в полумраке возка она должна была уже светиться алым — таким жаром налилось её лицо!
Она никогда не думала о мужчинах в таком ключе. Раньше мысли о замужестве были скорее красивыми мечтами: ухаживания прекрасного рыцаря, преподносящего ей титул королевы любви и красоты на турнирах, осыпающего подарками и цветами. Затем Санса воображала пышную свадьбу. Следом за этой картиной её мысли обычно перескакивали сразу на то, какие у них будут дети, как они их назовут, где они будут жить. А вот о том, как эти самые дети делаются, она никогда всерьез не задумывалась.
Нет, Джейни Пуль, её первейшая подруга и поверенная всех девичьих секретов, частенько подбивала Сансу поговорить… об ЭТОМ. Но чаще всего это сводилось к глупому ребячьему хихиканью и подначкам в адрес друг друга.
Когда же она оказалась пленницей Джоффри, Сансу скорее пугала мысль о том, что, когда он возьмет её в жены, то уже никто и ничто не помешает ему издеваться над ней! Даже лорд Тирион, который мог защитить девицу Старк, ничего не смог бы сделать для Сансы Баратеон, законной жены и игрушки короля.
Всерьез подумать о физической близости с мужчиной она так и не успела. Даже те полтора месяца, что прошли с момента, когда было объявлено о её помолвке с Сандором Клиганом, она больше пугалась россказней Джоффри и шепотков служанок, чем действительно боялась этой близости. Все же она плохо её себе представляла.
И тогда, в бане, она толком даже не осознала происходящее. Все произошло так быстро…
Вот она еще одурманена новыми для неё ощущениями, ничего не соображает и бездумно подаётся навстречу движениям Пса… А вот её пронизывает резкая боль!… Какая-то минута бешеных толчков… и всё.
Её тело сполна ощутило эту боль, а разум — страх! Но эта боль и этот страх не шли ни в какое сравнение с теми болью и страхом, которые причинял Джоффри, придумывая все новые и новые изощренные способы поиздеваться над ней!
По сути, это как сравнить внезапный укол иглой, пусть сколь угодно болезненный, но мгновенный, и долгое прикосновение каленого железа.
Постоянное ожидание удара, а потом публичное унижение, боль — и снова долгое, тягучее ожидание, которое много хуже самой пытки!
То же, что было между ней и… и Сандором… Она тогда попросту испугалась внезапности, неожиданности произошедшего! Полноценным страхом это назвать было трудно. К тому же…
«К тому же ты и сама этого хотела» — в каком-то оцепенении снова подумала Санса. «А потому… потому-то ты и злишься на себя, а не на него! Он не нарушал своего обещания! Ты сама позволила ему… позволила…»
Она все-таки не выдержала и закрыла лицо руками. Реальная жизнь оказалась совсем не такой, какой она представляла себе в девичьих мечтах. Она оказалась куда более грязной, грубой… Но при этом — более пряной и яркой!
Тряхнув головой, она снова, как и много раз до этого, принудила себя переключить мысли на что-то, кроме своих чувств… Которые, чем дальше, тем больше удивляли её.
Отчеты управляющего утомили Сансу сверх меры. Если бы не плотный завтрак до их изучения и бокал вина с пряностями после — она, наверное, и вовсе бы мучилась жестокой мигренью!
Но главную суть она уловила: не слишком почтенный Эгир всеми силами пытался скрыть истинное положение дел во владениях Клиганов, каким бы оно ни было. Они пришли к такому выводу вместе: Санса зачитывала насторожившие её моменты отчетов, а Пес, злобно ругаясь и прихлебывая эль, пояснял, что он думает об этом.
— Я могу ошибаться, — задумчиво проговорила девушка, хмурясь над очередным свитком, — но разве крестьяне могут быть настолько ленивы, чтобы вырастить зерна меньше, чем требуется им для пропитания?
— Не могут, Пташка, — проскрипел со своего места Клиган. — Для крестьянина лень — прямая дорога на тот свет. Потому что, если даже такой лентяй сможет выплатить оброк сюзерену, после этого ему придется подыхать с голоду самому.
— Но бывает и такое, что в неурожае крестьяне не виноваты! — глянула на воина Санса. — Саранча, засуха, дожди и…
— …и банды мародеров, — закончил её мысль Сандор, встретившись с девушкой глазами. Похоже, они подумали об одном и том же.
— И тем не менее управляющий Эгир ни слова не упомянул о каких-то бедствиях, — еще раз просмотрела отчет Санса. — Он ссылается на нерадивость крестьян в основном…
— Ха! Этот выкидыш вшивой суки действительно думает, будто я поверю, что практически десяток деревень и два десятка хуторов на моих землях разом решили бросить работу? Потому что-де «ленивые смерды обнаглели без железной руки хозяина»?! Вот уж ни за что не поверю, что мой хренов братец, — при этой фразе Санса, вздрогнув, заметила нездоровые огоньки в глазах мужа — каждое упоминание Григора вызывало в нем какое-то нехорошее оживление, — забывал напомнить своим сервам, что бывает с теми, кто осмеливается просрочить выплату оброка!
Какое-то время они молчали. Потом Сандор стукнул по столу кулаком и прорычал:
— Мне нужна гвардия! Не куча варваров, умеющих только проламывать черепа, а обученные солдаты! Способные как дать отпор бандам мародеров и дезертиров, так и грамотно собрать оброк или нести службу в замке!
— Возможно, — тихо произнесла Санса, все еще вздрагивая при его вспышках. «Это только испуг» — вспомнила она свои рассуждения. «Это уже не настоящий страх». Сандор Клиган доказал, что от настоящего страха может защитит лучше, чем кто-либо другой. — Возможно, лорд Тирион сможет нам в этом помочь?…
Санса выглянула из окошка возка. Всадник в черной броне и собакоголовом шлеме, верхом на вороном коне, ехал впереди процессии бок о бок с новым капитаном гвардии дома Клиган. Авангард и арьергард составляли горцы двух кланов, то и дело отрядами по десять-двадцать человек патрулирующие лес сзади и спереди отряда. В середине двигался возок Сансы и несколько телег обоза, охраняемые пятью десятками всадников в кольчугах, легких шлемах и желтых плащах с вышитыми на них тремя гончими.
Мастер над оружием тоже был в цветах дома, которому отныне служил. Но легкой броне он предпочел латный доспех, а шлем, в отличие от своего угрюмого сюзерена, предпочитал пока что держать висящим у пояса, подставив золотистые локоны мягкому ветерку. Светло-серые глаза внимательно оглядывали пространство впереди. Авангард авангардом, но терять бдительность Эйгон Хилл не намеревался ни на минуту…
Как он объяснил удивленным лорду и леди Клиган, когда явился к Сандору с готовым отрядом гвардии, лорд Тирион предвидел, что им понадобятся люди в поместье. А потому поспособствовал безболезненному уходу тех солдат, что ехали с ними от Королевской Гавани, со службы Львам, и их переходу в гвардию лорда Хаунд-холла. В обычное время это было бы почти нереально. Еще бы! Большинство владетельных лордов относились к подобным переходам крайне болезненно, чуть ли не приравнивая их к дезертирству!
Но ситуация была исключительная: нужно было срочно восстанавливать закон и порядок на землях Клиганов и других вассалов Ланнистеров! Если бы эти люди остались Алыми гвардейцами, то послать их вслед за четой Клиган, конечно, можно было, но только на время. То есть без их жен, детей и подруг. Что солдатам, уже предвкушавшим воссоединение с семьями, пришлось бы весьма не по вкусу!
К тому же, эту полусотню все равно как минимум ближайший год не собирались никуда перебрасывать. Более того: им полагался отпуск, как ветеранам войны, на место которых ставились свежие рекруты. А потому идея не распускать их по домам, а предложить альтернативную службу, показалась Бесу, как видно, весьма элегантным ходом. Солдаты получали возможность сохранить свой заработок, но при этом не так сильно рисковали головой, как это было в составе действующих войск Ланнистеров. К тому же они, по сути, получали возможность осесть на земле: Санса самолично слышала, как гвардейцы увлеченно обсуждают, что, обжившись, будут потихоньку переправлять сюда свои семьи.