И он так обаятельно улыбнулся, на пухлых, раскрасневшихся от кухонного жара щеках появились ямочки. А сам мужчина показался совсем молодым, хотя на вид ему было где-то за сорок… по человеческим меркам.
— Можно, я тоже буду звать вас Экли? — спросила с улыбкой.
— Конечно! — ответил он, доставая из печного пространства умопомрачительно пахнущие, запеченные в виде розочек, рыбные рулетики.
— А сколько вам лет? — решилась поинтересоваться я, направляясь к плите за кипятком.
— Мне двести тридцать один, госпожа, — ответил мужчина. — Но опыта постоянной работы в высших домах нет. Как вы уже, должно быть, заметили, моя внешность не соответствует общепринятым стандартам. Поэтому раньше я работал по вызовам для организации больших приёмов, и был очень удивлён, когда меня пригласили на отбор в один из высших домов.
— Как вы, должно быть, заметили, — в тон ему ответила я, — у меня несколько иные стандарты. Я ценю не внешние данные, которые у вас, кстати, намного приятнее, чем у других претендентов. И знаете, я рада, что выбрала вас.
— Не могу с вами не согласиться, — засмеялся Экли. — Может налить больше воды в заварник? Так чай не заварится полностью.
— О, поверьте мне, я знаю что делаю, — улыбнулась я, прикрывая заварник, в который плеснула не больше двух ложек кипятка. — Это необычный чай, и заваривать его нужно иначе.
— Ооо! — заинтересованно протянул повар, принюхиваясь. — Это какой-то особый ведьминский рецепт?
— Тшш, — подмигнула ему я, приложив палец к губам.
— Понял, не буду мешать, — тут же ретировался Экли, вернувшись к своему кухонному творчеству.
Глава 47
А я выждала нужные пять минут, открыла крышку заварника, поморщилась от неприятного запаха. Дунула в посудину, вложив в дыхание минимальный заряд колдовства. Там и нужно-то было, только желание очистить листья от горьковатого привкуса, но что-то пошло не так. Лёгкое дуновение обернулось небольшим смерчем, закрутившимся в заварнике и слегка расплескавшим воду из него.
Так, взять на заметку — вообще никак не использовать свои силы. Даже в мелочах!
Залила листья кипятком под горлышко, закрыла заварник, встряхнула, прикрыв носик пальцем, и перелила чай в заранее приготовленную чашку. Надеюсь, этот всплеск колдовской силы не нарушил процесс заварки умнянки…
Только поднесла к губам чашку с горячим чаем, как в кухню ворвалась Лина.
— Вот вы где! — воскликнула она. — Через полчаса ужин, а мы ещё не готовы!
— Неправда! Всё готово! — возмутился Экли.
— Да я не вам, — отмахнулась Лина. — Госпожа Айва, я вас везде ищу! Нам же нужно переодеть вас к ужину.
— Лично меня и так мой вид устраивает, — пробурчала я, обхватывая руками горячую чашку.
— На вас дневной наряд, он не годится для вечернего приёма гостей, — покачала головой Лина.
— И что, меня оставят без ужина, если не буду соответствовать? — ворчливо поинтересовалась я, прихлёбывая чай.
Экли отошёл в сторонку, тихо посмеиваясь. Лина же сначала улыбнулась, а потом нахмурилась и проговорила:
— Сейчас, пока вы не привыкли к новым обычаям, я отвечаю за вашу подготовку, так что… если что, виновата останусь я…
— Аргумент, — вздохнула я. — Пошли прихорашиваться.
Ну и мы пошли готовить меня к ужину… прямо одним из блюд себя почувствовала! Но кружку с чаем я прихватила с собой, и допила его по дороге. Раньше мне только однажды доводилось пить этот чай. Травка действительно очень редкая, так что не удивительно. За год на свободе мне так и не удалось её найти, даже заезжие торговцы сразу же отказывались от такого заказа, мотивируя это тем, что умнянка растёт в труднодоступных местах. Теперь я поняла, насколько эти места труднодоступны. Похоже, она водится только в эльфийском лесу. И тем удивительнее, что наставница напоила меня этим чаем перед последним экзаменом, за которым следовала инициация! А что, если она хотела, чтобы я что-то поняла и сбежала? Что, если наставница действительно заботилась обо мне? Ведь она всегда была так ласкова и терпелива, всегда помогала…
Нет, сейчас не время думать об этом. Это в прошлом. Сейчас мне нужно понять, почему ощущения от чая совсем не такие, как были в тот раз. Да, я почувствовала, как сознание проясняется, мысли стали чётче, думать действительно стало очень легко. Но что-то было иначе, не так, как тогда… Я стала более собранной, но не за счёт прояснившегося сознания, а… даже не знаю как это описать… Мне стало легче воспринимать своё положение, будто меня совсем не тревожит будущее. Мне стало безразлично, что кто-то может подумать, или сказать! Да мне вообще всё безразлично стало! Что подумает Азар? Плевать! Что скажут его мать и бабушка Дэсти? Да их проблемы! Я сама себе хозяйка и только мнем решать — что и как делать!
— Во это платье идеально подойдёт для ужина, — проговорила Лина, демонстрируя мне нежно-розовый наряд в стиле молодых эльфиек.
Но я не эльфийка! Я ведьма, и хочу выглядеть соответствующе. Ктара, к примеру, не заботится о том, чтобы соответствовать эльфийской моде. Так чем я хуже?
— Нет, не хочу его, — ответила категорично. — И вообще, это не из моего гардероба.
— Господин приготовил для вас новый гардероб, — растерянно проговорила девушка.
— Показывай, что он там мне приготовил, — потребовала я.
Да, новый гардероб меня впечатлил, только не в лучшем значении этого слова. Азар решил обрядить меня в эльфийские летящие платьица! Половина его гардеробной комнаты оказалась завешана множеством нарядов пастельных тонов. И только в самом дальнем её углу приютилась моя собственная одежда. Да, ее было немного, и выходным среди неё было только одно платье, но оно было моим! И оно сейчас как нельзя лучше отражало моё настроение.
— Я надену это, — указала на своё платье.
— Но оно чёрное, — возразила Лина.
— Вот именно! — улыбнулась я. — Я ведьма, это мой цвет.
— Но господин будет недовол…
- Это его проблемы, — перебила я служанку. — Я надену это платье. И никаких причёсок. Ведьме не пристало сковывать себя условностями.
Лина настороженно покосилась на меня, но спорить не стала.
Спустя двадцать минут я покидала спальню в своём чёрном платье, с распущенными по плечам волосами, подведёнными чёрной тушью глазами и в туфлях на высоком каблуке. Я чувствовала себя королевой, и с предвкушением ожидала реакции гостей на мой образ.
Лина тенью следовала за мной и едва ли не всхлипывала от страха.
— Да не трясись ты так, ничего он нам не сделает, — заверила её я. — Ты теперь под моей защитой, а уж я как-нибудь разберусь со своим магом.
— Вы хотели сказать мужем? — уточнила Лина.
— Вот только не нужно на нервы капать, — проворчала я, открывая дверь в столовую.
В столовой, вопреки моим ожиданиям, не оказалось гостей. Здесь вообще никого не было, так что эффектного появления не получилось. Но стол уже был накрыт, так что гости должны были появиться с минуты на минуту.
— И где они? — возмущённо спросила я.
— Господин сказал, что сам встретит гостей, так что, наверное, скоро прибудут, — пожала плечами Лина.
— И почему он собрался встречать гостей без меня? — возмутилась я. — Пошли в приёмный зал!
— Может не стоит? — совсем испуганно спросила эльфийка.
— Ещё как стоит! — азартно заявила я. — Догоняй!
Я же тут теперь хозяйка, так кому встречать гостей, если не мне?!
Глава 48
По лестнице я сбежала неожиданно легко, высокие каблуки, которые обычно доставляли множество неудобств, совсем не мешали. Пробежалась по залу, огласив его звонким стуком каблучков по начищенному полу, и остановилась возле Азара, который стоял у двери в строгом костюме, в ожидании гостей, и явно не ждал моего появления. И он был очень удивлён. Уж не знаю чем больше — тем, что я пришла, или моим видом.
Он окинул меня цепким взглядом и произнёс:
— Ты выглядишь…
— Неправильно? Вызывающе? Недостойно? — перебив его, предложила я на выбор.
— Великолепно, — озадачил он меня комплиментом.
Отреагировать достойно я не успела. Дверь отворилась и вошла Ктара.
— Мама, рад вновь видеть тебя, — тепло улыбнулся матери маг.
— Я тоже рада видеть вас с Айвой, — ответила она, мимолётно кивнув сыну и уставившись на меня.
— Здравствуйте, — небрежно взмахнула я рукой.
— Плохо, — покачала головой Ктара.
— Что? — тут же напрягся Азар.
— Сами разберёмся, улыбнулась ему мать. — Это наши, ведьминские дела.
— Мама, — начал Азар, — это моя жена…
Но дверь вновь отворилась, впуская бабушку Дэсти с сыном.
— Встречай гостей, сын, мы присоединимся через несколько минут, — отрезала Ктара.
И, схватив меня за руку, утянула за собой, не дав даже поздороваться с бабушкой Дэсти. Я не сопротивлялась, самой было интересно — что ведьме от меня нужно. Ктара привела меня в ту самую комнату, которая раньше была моей, а теперь пустовала из-за остаточного следа смерти.
— Мерзенько, — передёрнув плечами, произнесла ведьма. — Ты почувствовала избыточность бессмысленной смерти?
— Да. Азару уже рассказала, — кивнула я, усаживаясь на кровать.
— И как сидится? — с усмешкой спросила она.
— Да ничего так, мягко, — пожала я плечами.
— И не коробит, что эта кровать пропитана силой смерти? — спросила ведьма.
— Я уже прочувствовала эту смерть, основная её энергия ушла, — ответила я, устраиваясь поудобнее.
— Какое заклинание использовала? Или зелье выпила? — сложив руки на груди, строго спросила Ктара.
— Не понимаю, о чём вы…
— Прекрати! — перебила она меня. — Я вижу, что ты не в себе. Не выдержала, спасовала и напилась чего-то из запасов? Что это было? Успокойка? Угрюм-злодейка? Или, может, пожевала листиков зверунца, чтобы моему сыну противостоять?
— Да не жевала я ничего! — воскликнула, вскакивая на ноги. — Только чай из умнянки заварила!
Ктара прищурилась и покачала головой.
— Правда ничего такого не пила, — заверила я.
— А умнянку как заваривала? — ещё больше нахмурилась Ктара.
— Как положено… только с очисткой что-то немного не так пошло, — была вынуждена признать я.
— Ясно, — кивнула ведьма. — Ты в дыхание вложила не очищение, а то, чего тебе не хватало. Пользуйся, пока действует. Только со старухой Дэсти будь осторожнее. Не стоит её обижать, от неё твоя безопасность зависит.
— Да уж разберусь как-нибудь, — усмехнулась я.
— Да, уверенности ты себе придала знатно, — улыбнулась Ктара. — Пошли, а то без нас не начнут. Будут сидеть за столом и облизываться. И без меня больше не колдуй, поняла? Постараюсь хотя бы по часу в день на твоё обучение выкроить, а то весь лес с ума сведёшь.
— Договорились, — кивнула я.
— А ты мне нравишься вот такая, бесстрашна и наглая, — засмеялась Ктара. — Только умнянку больше не пей. У неё побочное действие обратное, откат потом будет отупляющий.
— Учту, — кивнула я.
И мы пошли в столовую. Азар встал, как только мы вошли. Галантно отодвинул стул для матери, меня подхватил под руку, отвёл к месту возле себя и тоже стул отодвинул. Мы с Ктарой кивками поздоровались с Дэсти и её сыном.
Все расселись по местам и начался ужин. Я с аппетитом ела и всё ждала, когда же начнётся разговор. Но, либо повар у нас был очень хороший, либо просто никто не решался заговорить первым. К десерту моё терпение закончилось.
— Может всё же обсудим причину, по которой мы все здесь собрались? — спросила, отодвинув от себя блюдце в вишнёвым коблером.
За столом воцарилась тишина. Азар смерил меня недовольным взглядом, Ктара покачала головой, а бабушка Дэсти улыбнулась и проговорила:
— Какая же ты нетерпеливая, девочка. Дай хоть сладким насладиться, а уже потом к горькому перейдём.
— А чего тянуть-то? — возразила я. — Горькое под десерт не так горько будет.
— Учись разделять удовольствия и работу, девочка, — усмехнулась Дэсти. — Когда их смешиваешь, послевкусие нехорошее остаётся.
— Можно подумать, в предвкушении неприятностей вкус обостряется, — проворчала я, ковыряя десерт ложечкой.
— Пройдёмте в гостиную, — недовольно проговорил Азар, отодвигая стул и вставая из-за стола.
Бабушка Дэсти улыбнулась и велела сыну:
— Захвати-ка это пирог с собой, дорогой. Будем заедать неприятности сладким.
В результате в гостиную мы отправились таким составом: Азар впереди, я за ним, следом бабушка Дэсти с сыном, который нёс поднос с коблером, и Ктара замыкала шествие.
В дверях Азар придержал меня за руку и тихо попросил:
— Прояви терпение, позже я тебе всё подробно разъясню.
— Обещаешь? — спросила я, скосив на него взгляд и чуть прижавшись к нему боком.
— Обещаю, больше никаких тайн, — шепнул он, едва ощутимо коснувшись губами моей щеки.
— А ну посторонитесь, голубки, дайте дорогу старушке, — вторглась в наше уединение бабушка Дэсти.
И я отпрянула от Азара, будто застигнутая за чем-то недозволительным. Старушка вошла в гостиную, тихо посмеиваясь устроилась в кресле, забрала у сына поднос с пирогом и провозгласила:
— Совет древа объявляю открытым. На повестке у нас что? А, точно! Нашу девочку хотят все, но она наша. Да только наша она ещё не полностью, и об этом все знают. А я, между прочим, уже объявила об обратном. Ваши предложения?
— Дэсти, ты слишком резка, — произнесла Ктара, устраиваясь на диване.
— Да брось, дорогая, я просто откровенна, — взмахнула десертной ложкой старая эльфийка. — Наш мальчик слишком щепетилен в своей привязанности. Но мы-то с тобой видим, что тут уже всё решено. Девочка его хочет, он девочку хочет. Время идёт. Им нужен толчок, иначе может получиться нехорошая ситуация.
Глава 49
— А вас не смущает, что предмет вашего обсуждения находится здесь? — раздражённо проговорил Азар.
— Это ты сейчас про себя, или про свою ведьмочку? — уточнила бабушка Дэсти.
— Про нас обоих! — рыкнул Азар.
И я как-то инстинктивно к нему подошла.
— Что и следовало доказать, — засмеялась старая эльфийка. — Идите, дети, вам есть что обсудить. И мой вам совет, поторопитесь, потому что наш Раш начал продвигать свою кандидатуру на пост первого советника по охране Леса и его границ. На охрану владыка его точно одобрит. А там и до правой руки недалеко. Оборотни набирают силу, Азарчик, мы можем потерять позиции, и ты знаешь, чем это грозит…
— Это нужно обсудить, — упрямо проговорил Азар.
— Нечего тут обсуждать! Идите! — непреклонно приказала старейшина Дэстирэлира.
— Светлого вам вечера, — неохотно склонил голову Азар.
После чего схватил меня за руку и вывел из гостиной.
— И что это всё означает? — хмуро спросила я, выдернув пальцы из его ладони.
— Дэстирэлира не хочет ждать, и она права. Обстановка накаляется, у меня меньше времени, чем я надеялся, — тихо произнёс Азар, скорее для себя, нежели отвечая на мой вопрос. — Идём, разговор нам предстоит непростой, и лучше не тянуть.
— Куда идём? — упёрлась я, чувствуя какой-то подвох.
— В спальню, Айва, в нашу спальню, — криво усмехнулся маг, хватая меня за локоть. — И прежде чем ты опять надумаешь то, чего нет, и начнёшь возражать, напоминаю — нам нужно поговорить. А моя спальня это самое безопасное для важных бесед место, там даже слуги не смогут нас услышать.
— Хм, странное место для переговоров, не находишь? — поинтересовалась я, пока не спеша вырываться, но и особого восторга от того, что меня куда-то тащат, не испытывая.
— Для переговоров у меня есть кабинет, но ты не деловой партнёр, чтобы вести тебя туда. Ты моя жена, Айва, — отрезал он, стремительно шагая по коридору.
Я промолчала. Не потому, что сказать нечего было. Было и ещё как! Мужем я мага не воспринимала, и воспринимать не собиралась. Я не эльфийка, да и он, кстати, тоже не эльф. Так что, брак, заключённый по эльфийским традициям ни к чему меня не обязывает. И этот вывод я сделала не на пустом месте! Если бы этот обряд древа сковывал меня какими-то обязательствами, от которых нельзя отказаться, дух древа не наседал бы так, увещевая, запугивая и обещая всевозможные блага. Промолчала и подчинилась я потому, что жутко интересно стало — что же такое важное наконец-то решился обсудить Азар?! Свои намерения он уже обозначил, мою незавидную долю в случае побега в красках расписал. А теперь что — тоже начнёт уговаривать и обещать? Или требовать чего-то будет? Одно было очевидно — тут замешан политика, а я в ней совсем не разбираюсь. У них тут какая-то возня за власть, и меня угораздило угодить в самую гущу этой делёжки!