Размышляя, знает или нет король о способностях старшего сына, элдормен направил своего коня за каретой, пытаясь спастись от сбивающих с ног ледяных порывов ветра. Лучше было бы ехать в карете, там за обитыми шерстью стенами порывы ветра были не так ощутимы, но принц предпочел ехать верхом, и элдормен не мог поступить иначе. Утешался он тем, что ехать по столь плохой дороге в тряской карете удовольствие тоже ниже среднего.
Добрались они до постоялого двора только глубокой ночью, изрядно замерзнув в дороге. Лучшие комнаты оказались заняты какими-то купчишками, но принц приказал выкинуть их из постелей. Сонных постояльцев выставили из честно оплаченных ими комнат, а постоялый двор полностью занял принц и его люди.
Купцам и всем остальным пришлось провести остаток ночи в общем зале на полу, укрывшись попонами своих коней. Но они не роптали. О буйном нраве наследного принца они все знали и понимали, что легко отделались.
Глава шестая
Бешеным галопом проскакав за несколько дней полстраны, наследный принц с главой тайного королевского сыска подъехали, наконец, к родовому замку Аверн, стоящему на огромной монолитной скале, резко обрывающейся в холодное северное море. К замку вела узкая извилистая дорога, окруженная заснеженными утесами, по которой могли проехать не более трех вооруженных воинов в ряд.
Здесь принц никогда не бывал и с интересом оглядывал окрестности. По сравнению с другими родовыми замками этот замок-крепость был небольшим, зато казался несокрушимым. Серые гранитные стены были поисточены могучими ветрами, но стояли крепко, на века.
Они были вынуждены остановиться у предмостной площади. Мост, переброшенный через небольшой, но глубокий ров, был поднят, и им пришлось несколько минут ждать, пока его опустят. Проехав под столбами из толстых каменных глыб, в которые были врезаны привратные ворота из литого чугуна, с грохотом закрывшиеся за ними, как во время войны, отряд Торрена оказался перед внушительным донжоном.
— Странно это, — элдормен Ветте недоуменно озирался. — Мост поднят, ворота закрыты, замок будто в осаде. Неужто кузен вздумал обороняться? Но от кого? И почему тогда впустили нас? Нас за врагов не считают?
Загадка разрешилась довольно быстро. На продуваемую всеми ветрами замковую площадь навстречу им вышла пухленькая немолодая дама, закутанная в толстую грубоватую накидку, из-под которой выглядывало странное, слишком пышное платье с оборкой по подолу. Элдормен вполголоса предупредил принца, недоуменно на нее взиравшего:
— Это моя замечательная тетушка. Наряд на ней времен ее молодости, причем далеко не столичной. Она считает современные платья верхом неприличия и никогда их не надевает. Как мне вас представить?
— Никак не представляйте, — так же тихо ответил ему принц. — Я глава стражи, отправленной с вами королем, и только. И приехали вы сюда исключительно по просьбе своей тетки. Называйте меня просто Нерр.
Они спешились и согнулись в почтительном поклоне. Тетушка быстрым, хотя и величавым шагом подошла к ним и взволнованно воскликнула, протянув руки, желая обнять дорогого гостя:
— Как хорошо, мой дорогой племянник, что вы поспешили к нам на выручку! Представляете, мой сын объявил осадное положение и приказал никого в замок не впускать! Я с трудом убедила его хёвдинга, что вас, как главу рода, это безумное распоряжение не касается.
Элдормен вывернулся из-под ее ищущих рук и многозначительно переглянулся с принцем.
— Естественно, ведь этот замок, как и весь менор, входит в мой округ, и элдормен Аверн обязан впускать меня к себе в любое время дня и ночи, — подтвердил ее решение Ветте. — По закону он мой вассал и делать что-либо против моей воли не имеет права.
Тетушка энергично закивала в знак согласия и назидательно погрозила пальцем стоящему поодаль высокому мужчине в тунике из грубого шерстяного полотна с золотыми знаками хёвдинга и небрежно накинутым на плечи меховым плащом.
— Вот все это мне пришлось несколько раз повторить хёвдингу моего старшего сына! Но он такой упертый…
Слышавший эти слова мужчина подошел к ним широкими решительными шагами. Поклонившись элдормену, заметил:
— Боюсь, мой господин будет недоволен моим самовольством.
Ветте принял высокомерный вид и заверил:
— Если бы ты меня не впустил, самовольством племянника был бы недоволен я. А это куда опаснее и для него и для всех его слуг, заверяю тебя. Я не мальчик, мнением которого можно пренебречь.
Яростный порыв холодного ветра, высоко взметнувшего тяжелые полы плащей, заставил всех поспешить под укрытие старинного замка. Заметив, что принц с интересом рассматривает серые гранитные стены, элдормен принялся рассказывать о времени постройки замка, о том, что построен он был задолго до появления в Северстане королевы Лусии.
— Много войн и осад он пережил, но ни разу не был взят, — с гордостью закончил он, одобрительно похлопав рукой по камню, как по живому существу.
— История-то у него доблестная, не спорю, — недовольно прервала его излияния элдормесса Аверн. — Но вот для нормальной жизни он не приспособлен. Холодно в нем и сыро. Я живу в своем вдовьем доме южнее, на окраине наших земель, вдалеке от этого ледяного моря. Там мне нравится гораздо больше. К сожалению, мне пришлось приехать сюда после истории с этой ужасно неприличной женитьбой моего старшего сына, хотя здесь я каждую минуту рискую заболеть.
— Так кузен все-таки женился? — вмиг помрачневший элдормен Ветте вопросительно взглянул на принца, будто спрашивая у того, что же теперь ему делать.
От его слов леди Аверн перекосилась, будто отведав неимоверной кислятины, и отчаянно замахала руками, отталкивая от себя эту ужасную возможность.
— Еще нет. Но он собрался провести свадебный обряд с этой мерзкой девкой уже в эту субботу. Умоляю, предотвратите это! Сын совсем забылся! Он же глава рода, но ведет себя как недопесок, впервые увидевший течную суку!
Принц, не ожидавший от благородной леди подобных выражений, потрясенно округлил глаза. А хорошо знавший свою тетушку Ветте, не обратив на них ни малейшего внимания и услышавший только, что женитьба еще не совершилась, с облегчением растянул тонкий рот в жесткой ухмылке и удовлетворенно потер короткопалые руки.
— Вот как? Вовремя же мы подоспели, недаром летели во весь опор. — Принц негромко кашлянул, напоминая о себе, и элдормен, спохватившись, вспомнил об этикете. — Но позвольте, дорогая тетя, познакомить вас с главой отправленных со мной королем стражников. — И, указав на стоящего рядом принца, с некоторым ехидством представил: — Это Нерр.
Принц отвесил почтительный поклон. Леди, едва кивнув в ответ простолюдину, пристально уставилась на него, в задумчивости сдвинув брови. Торрен внутренне поморщился. Неужели она знает его в лицо? Если элдормесса была представлена ему, когда он приезжал в Авернбург несколько лет назад или была принята при королевском дворе, то его инкогнито, увы, тотчас будет раскрыто.
Всмотревшись в лицо представленного ей стражника, леди Аверн решительно вопросила:
— Ты мне кого-то напоминаешь! Кого?
Принц одновременно с элдорменом Ветте пожали плечами.
— Я не знаю, кого могу вам напоминать, элдормесса. Я простой человек и не знаком с людьми вашего рода, — говорить смиренным тоном было для горделивого принца сложно, но он справился. Но укоризна в его тоне все же проскочила.
Леди Аверн встрепенулась и вздернула длинный тонкий нос, так похожий на нос приехавшего на выручку родственника.
— Прошу меня извинить! — сухо прошелестела она. — Конечно, ты не можешь знать, кого мне напоминаешь.
— Тетушка, может быть, распорядитесь о нашем размещении и обеде? Мне невместно это делать, если здесь имеется хозяйка, — настойчиво напомнил элдормен забывчивой даме о ее прямых обязанностях в этом замке. — Или мы приехали слишком рано?
Опомнившись, вдовствующая элдормесса нервно кликнула мажордома.
— Герспи, помнишь, я велела тебе приготовить синие апартаменты? Они готовы?
— Готовы, моя госпожа, — густым басом отозвался тот.
— Отведи туда наших гостей. И распорядись насчет комнат для стражников короля, но пусть их предводителю выделят отдельную комнату неподалеку от остальных.
Мажордом поклонился и, сделав приглашающий знак, хотел было вести гостей, но был остановлен элдорменом Ветте.
— Э, стой, любезный! Для Нерра приготовь бирюзовые покои. Насколько я помню, они ведь рядом с синими?
Леди Аверн недовольно вскинулась.
— Бирюзовые покои? Для простого стражника?
— Нерр не простой стражник, тетя, — с нажимом проговорил элдормен. — Он любимец самого короля. Вы же не желаете, чтоб на вопрос Лерана Двенадцатого, как ему показался замок рода Аверн, Нерр ответил, что он похож на конюшню?
Леди Аверн открыла рот, как выброшенная на берег рыба. Пока она приходила в себя, принц с простодушным негодованием выговорил Ветте:
— Ну что вы такое говорите, элдормен! Никогда я королю ничего подобного не говорил и не скажу. Оказанное мне гостеприимство никогда прежде поводов для жалоб не давало.
Из этой двусмысленной фразы леди Аверн уяснила одно: этот странный стражник и впрямь пользуется особым расположением короля и негоже ей вызывать его недовольство. Враз изменив свое мнение, приказала мажордому:
— Немедля распорядись о бирюзовых покоях!
— И прикажи слугам приготовить бадьи с горячей водой для купания. Мы в дороге уже неделю и так спешили, что толком не успевали помыться, — добавил элдормен, обводя рукой свой пыльный костюм.
Через минуту по замку опрометью бегали слуги, торопясь исполнить приказание хозяйки. К торжественному обеду, накрытому в честь приезда главы рода в большой трапезной, элдормен и принц спустились уже отмытыми от дорожной грязи, в свежей одежде. Стражники обедали отдельно, в общей зале, тоже приведя себя в порядок.
За накрытым белоснежной кружевной скатертью огромным столом, рассчитанным на сотню человек, сидело всего четверо: сама переодевшаяся к обеду в коричневое бархатное платье с серебряной отделкой по рукавам и подолу элдормесса Аверн, как хозяйка дома восседавшая во главе стола, по обеим сторонам от нее почетные гости: элдормен с принцем, и рядом с Ветте ее младший сын Кристоф.
— А где же сам Герт? — элдормен Ветте был недоволен столь вопиющим нарушением приличий. — Почему его нет? Он что, не знает о моем прибытии?
Элдормесса Аверн сморщилась и возмущенно вздернула белесые брови. Столь явное нарушение приличий не соответствовало поведению аристократа, но что она могла сделать?
— Знает. Ему об этом сообщили сразу по приезду столь важных гостей. Но спускаться Герт не собирается. Он боится, что пока его нет, эту шлюху кто-нибудь украдет.
— Мама, не говори так об Амирель! — Кристоф с дребезжащим звоном кинул ложку на серебряную тарелку. — Это неправда!
Хозяйка возмущенно покраснела и пронзила сына сердитым взглядом.
— Как ты смеешь говорить это мне, дерзкий мальчишка! — она сожалела, что из-за сидящего за столом главы рода не может прямо высказать сыну все, что думает.
— Я не мальчишка! — возмутился Кристоф, и с ним никто не спорил. Называя тридцатилетнего мужчину «мальчишкой», элдормесса изрядно преувеличивала. — Амирель не хочет быть женой Герта. Это он, невзирая на ее отказ, заставляет ее выйти за него замуж. Это прямое насилие, мама.
— А за тебя бы она вышла? — издевательски уточнила мать, не подозревая, что услышит в ответ.
— Нет, — это прозвучало с явственной горечью.
— Неужели ты у нее это спрашивал? — ужаснулась элдормесса, приложив руки к лихорадочно вспыхнувшим щекам.
— Я не только спрашивал, я сделал ей предложение руки и сердца по всей форме! — торжественно ответил сын.
Элдормесса задохнулась от негодования и несколько минут потрясенно молчала, обмахиваясь ладонью, как веером, не в силах уразуметь сказанное. Потом, забыв о присутствии за столом посторонних, завопила, как уличная торговка, которых всей душой презирала:
— Предложение руки и сердца?! По всей форме? Как ты мог?! Ведь у тебя есть невеста! Одобренная всем нашим родом! Она тебе предназначена с детства! Ты не можешь от нее отказаться! Ее род будет возмущен таким откровенным позором!
— И что? — недовольно вскинулся Кристоф. — У брата тоже есть, вернее, была, невеста. Но он отказался от нее, чтоб жениться на Амирель. И ничего не побоялся. И я не боюсь!
Леди Аверн уронила руки на колени и жалобно посмотрела на пораженного разыгравшейся перед ним нелепой сценой племянника.
— Вот видите, элдормен, что здесь творится? Эта мерзкая девка свела с ума всех моих сыновей! Она мерзкая колдунья, это неоспоримо! Ее надо немедленно сжечь на костре! Я прошу, нет, я требую правосудия! Вы должны вмешаться и положить конец этому безобразию!
Кристоф привстал с кресла и с жаром заявил:
— Мама, тебе этого Герт никогда не простит! И я тоже!
Но леди Аверн не вняла угрозам младшего сына.
— Когда ее здесь не станет, колдовство рассеется, и вы поймете, какими были безмозглыми глупцами! — уверенно заявила, кровожадно вонзив вилку в лежащий на тарелке кусок мяса, видимо, представив эту самую колдунью, внесшую разлад в их дружную семью.
Поняв, что говорить с убежденной в своей правоте матерью бесполезно, младший Аверн обратился к кузену:
— Элдормен, я понимаю, что вы приехали сюда не по моей просьбе, а по наущению моей матери. Но уверяю вас, она городит чушь. — Элдормесса попыталась возмутиться, но Кристоф прервать себя не дал, твердо продолжив: — Амирель не колдунья, это правда. Она была захвачена братом в Авернбурге и привезена в этот замок силой. Единственное, что она хочет всей душой — это уехать подальше отсюда. Если б я мог, я бы и сам ее увез. Но брат запер ее и не дает никому с ней видеться.
— Ага, увезти отсюда, чтоб жениться на ней вместо твоего ополоумевшего брата! — по-плебейски взвизгнула Аверн и стукнула кулаком по столу. — Не позволю!
— Я никогда бы не стал делать этого без ее согласия, как это желает сделать брат, — отрезал младший Аверн. — Я не насильник! — и откровенно прибавил: — Но я бы сделал все, чтоб она сама захотела стать моей женой!
Принц руками отломил кусок от лежащего перед ним на тарелке аппетитного пирога с лососем, обильно помазал его горчицей и принялся с удовольствием жевать. Исподволь разглядывал возбужденных спорщиков и прикидывал, что же это за Амирель такая, если все вокруг сходят по ней с ума? Если она и впрямь так хороша, то ее вполне можно будет взять в наложницы, для фаворитки у нее слишком низкое происхождение.
Представил на своем ложе хорошенькую девчонку и сладострастно усмехнулся. Да, ему непременно нужна новая любовница вместо погибшей Агусты. Похоже, ему повезло, разыскивать ее не придется. Не зря все-таки он поехал сюда с элдорменом, хотя поначалу и был недоволен. Значит, его вела сама судьба.
Задумавшись, упустил нить разговора и очнулся от возникшей тишины за столом. Он вопросительно посмотрел на сотрапезников. Они в молчаливом недоумении смотрели на него, ожидая ответа.
— Извините, я отвлекся. Очень вкусно. У вас прекрасный повар, элдормесса Аверн, — с нарочитым простодушием признался он. — Наверно трудно было найти в такой глуши подобного мастера?
Вдовствующая элдормесса любила похвалы своим достоинствам, пусть даже и мнимым. Она одобрительно кивнула и неожиданно для себя с горечью подумала, что ей уже слишком много лет для флирта. Да и честь аристократки не позволяет обращать внимание на какого-то простолюдина. Хотя он и удивительно хорош. Чеканные черты тонко вылепленного лица и нос с небольшой горбинкой кого-то ей смутно напоминали, но вот кого, она вспомнить так и не смогла.
— Мы говорили о том, как выманить кузена из его покоев до свадьбы, чтоб хотя бы увидеть эту Амирель, — элдормен Ветте укоризненно выпятил нижнюю губу. — Не подскажете, Нерр, как это сделать, ведь у вас в этом деле большой опыт.
Эта глуповатая подколка не понравилась принцу, и он с нарочито простодушной улыбкой не замедлил ее вернуть: