Практика - Наталья Самсонова 7 стр.


— Но то, что не относится к алхимии, ты не запоминаешь, — фыркнула Кариса. — Гадкая вещь, меня такой травили. Это невидимые, плотные нити, связывающие между собой людей. Если закрыть Лия и увезти Рысь подальше — ушастик умрет. А так, дышать трудно, больно. Бр-р. У нас «верную жену» используют, чтобы воспитать невест. Знаешь, есть такие, которые то замуж не хотят, то свое мнение имеют — вот им-то петлю на шею и набрасывают.

— Редкая гадость, — кивнула я. — Я хоть и нахожусь с другого конца веревки, но мне страшно. Страшно забыть, что от меня зависит другой человек. Эльф.

Молча поели, выпили чай. Никому никуда не хотелось. Я привалилась спиной к мастеру, а ноги забросила на эльфа. Лий откинулся головой на спинку диванчика и закрыл глаза.

— Дар, там за дверью должны были поставить поднос, — коротко произнес Рой. — Рысь, разбуди господина ни-Сэя.

— Я не сплю, — спокойно ответил эльф. — Что делать со мной будете?

— Вином поить. Сегодня тяжелый день. Я принес вино, чтобы сгладить для вас кое-какие новости. Которые я официально оглашу вам завтра.

— Мы можем что-то предпринять? — тут же встрепенулась я.

— Разве вы можете стать неразлучны? — тонко улыбнулся Рой и подмигнул Верену.

— И правда вино, — громко удивился Вьюга.

Что такое кувшин вина на шесть персон? Так, губы смочить. Когда Рой начала вставать, я встала следом. И вышла в коридор. Прислонилась спиной к двери и вздохнула. Внутри поселилось странное чувство — вроде ни в чем не виновата, но что-то свербит, ноет.

— Я поступила правильно, — облизнув пересохшие губы, произнесла я.

Рой шагнул ко мне, обнял, прижал к двери и так же тяжело вздохнул:

— Иначе это была бы не ты. Но мне тяжело. И вместе с тем я помню, как вы пришли спасать меня.

— Это было позорно.

— Это было смешно и приятно одновременно. Тогда это дало мне силы жить дальше. Я ведь почти поверил в то, что убил ту бедняжку.

Он нашел мои губы и медленно, давая возможность отстраниться, поцеловал.

Жаль, что мы не могли застыть так навечно — Роуэн отпустил меня и весь уют, все ощущение безопасности пропали.

— Будьте бдительны.

— Почему твоя родственница захотела избавиться от Лия?

— Ты мастер неудобных вопросов, сердце мое. Она воспользовалась чужим желанием избавиться от господина ни-Сэя.

— Но на вопрос ты так и не ответил, — грустно констатировала я.

Закрывая дверь, я старалась не думать о том, что мне, возможно, придется выбирать между другом и возлюбленным. Нет уж, не хочу.

— Я правильно понимаю, что нам нужно как можно быстрее уритуалить командные отношения? — напряженно спросил Верен.

— Не лучшая мысль, — тихо возразил эльф, — если меня отправят на рудник.

— То мы поедем следом, посмотрим, как ты работаешь, — пожала плечами Кариса.

— В кои-то веки, — кивнул Вьюга и пояснил: — Нам некуда идти. Мне к Резерфорду возвращаться нет смысла.

— Из-за меня, — нарочито легкомысленно улыбнулась Кариса.

— Мне есть куда, — пожал плечами Верен, — но я туда не хочу. Провести всю жизнь над котлом — не готов.

— Но ведь ты только и делаешь, что чахнешь над котлом? — удивилась я.

— По своей воле, — кивнул фон Тарн. — У нас все сложно.

— Это связано с теми смертями в вашем роду? — спросил Лий и поправил манжет.

— Напрямую.

— Ну а про меня и говорить глупо, — усмехнулась Кариса. — С меня в Лесу шкуру спустят и у постели брошенного жениха оставят.

— И я тоже не против, — подытожила я.

— Ты единственная из нас, кому есть куда идти, — проронил эльф.

— Правда, что ли? А куда? Мне никто ничего не предлагал. А вообще, нам всем есть куда идти — после практики у нас продолжится учеба. А там видно будет. Может, откроем контору — будем решать людские проблемы, искать пропавших и выслеживать неверных мужей.

— А жен? — тут же возмутился Вьюга.

— И жен, — вздохнула я.

— И это значит, что нам всем очень повезло, — скромно улыбнулся Верен. — Я тут кое-что посчитал, Лий, посмотри.

Мы с Лием склонились над расчетами. Эльф хмыкал, что-то подчеркивал, переправлял, а я только глазами хлопала — в такие дебри магии я еще не углублялась.

— У меня было время это изучить, — наконец произнес эльф, — но в твоем случае это удивительно. Ты можешь гордиться собой.

— А можно в двух словах для всех остальных?

— Клятва свяжет намертво, — улыбнулся Лий, — но при этом, если мы захотим, сможем жить свободно. Зато со стороны будет казаться, что наша связь кабальна.

— Я просто подумал, — Верен покраснел, — что рано или поздно мы можем выбрать разные города. Но при этом остаться едиными — вполне реально.

— А вы знаете, почему до сих пор не изобретена одиночная телепортация? — провокационно промурлыкала Кариса.

— Ориентиры, — пожал плечами Дар. — Это даже я знаю — нет возможности найти точный адрес.

— А у нас она будет — мы сможем прыгать друг к другу. Если кто-нибудь придумает как, — торжествующе произнесла Кариса.

Пожав плечами, Лий предложил отложить такое новаторство на потом. И вместе с Вереном начал подготавливать несложный ритуал.

— Хорошо, что эльфийские клятвы весьма просты в исполнении.

— Нет ничего более пафосного и длительного, чем эльфийские клятвы, — возмутилась я. — Вспомните, мы читали про свадьбы «в эльфийском стиле».

— Само магическое действие простое, незатейливое и быстрое, — улыбнулся Верен. — А вот сопровождающие песнопения — это да. Но мы петь не будем.

— Особенно смешно, когда люди берут уже имеющиеся эльфийские свадебные песни для своих ритуалов, — хмыкнул Лий, и пояснил: — Они все именные. Песню сочиняют двое друг о друге.

— Некрасиво, — покачал головой Дар.

Ритуал оказался простым. Оголив запястья, мы наносили друг другу короткие уколы, так, что у каждого появилось пять точек. Эти точки, повинуясь голосу Лия, соединились между собой линиями, ярко полыхнули, выжигая на коже рисунок, и погасли.

— Вот и все, — выдохнул Лий.

Глаза у эльфа повлажнели, и я была готова поклясться — не от короткой жгучей боли.

— Красиво, — зачарованно произнесла Кариса.

— Как некромантская пентаграмма, — усмехнулся Дар.

— Идеально, — кивнула я.

До самого позднего вечера мы сидели в гостиной. Перебрасывались вялыми шутками, подъели все, что было в буфете, и Вьюга с Вереном были вынуждены сходить на кухню.

Когда даже извечный полуночник Верен начал зевать я предложила идти спать. Лий покорно встал и пошел следом за мной.

— Спокойной ночи.

— Сладких, Лий.

Мне не спалось. Я бессмысленно таращилась в потолок, считала тени по углам и старательно, на счет дышала. Говорят, так можно уснуть.

— Разве для сна не нужно закрывать глаза?

— Разве между нами не стоит ширма? — эхом откликнулась я.

— У тебя ресницы длинные и густые, я слышу, как они шуршат по подушке.

— Очень смешно.

Мы помолчали. Я боялась обидеть друга, но не спросить не могла:

— Страшно?

— Перепсиховал, — честно и тихо отозвался Лий. — Трясет. Не уснуть.

— Иди сюда, буду твоей плюшевой игрушкой.

Эльф устроился с самого края, а я, в полутьме, поразилась тому, насколько же он худой. Матрас под ним почти не прогнулся.

Я так и не смогла уснуть. Поэтому, когда Лий во сне начал вздыхать, а по щекам покатились слезы, мне удалось успокоить его и не разбудить. И тихо пожелать:

— Пусть тебе снятся счастливые сны.

Глава 6 

Утром я проснулась оттого, что Лий осторожно нажал пальцем мне на кончик носа. Приоткрыв один глаз, я постаралась передать эльфу все свое недовольство ранней побудкой.

— Ты меня держишь, и мне не встать, — улыбнулся ушастик.

— Прости. — Я разжала руку и выпустила пальцы друга. — Просто вчера я сильно испугалась. Давненько я такого ужаса не испытывала.

— Правда?

— Угу, думаю, теперь мои кошмары изменятся, — вздохнула я. — Умываемся по очереди, и кушать?

— У нас сегодня новостной день, — кивнул Лий. — Надеюсь, мастеру ничего не будет — все же намекнул он очень толсто.

— Ну, мы его не сдадим, а думать... пусть что хотят, то и думают. — Я подняла руку к лицу и погладила линии пальцем. — Мы теперь официально семья.

Лий коснулся пальцами моего рисунка, потом своего и как-то шало улыбнулся:

— Я со вчера об этом думаю. Мне, — эльф замялся, — мне это важно.

Я ничего не смогла ответить — ушастик закрылся в крошечной ванной комнате, а выйдя, сделал вид, что все в порядке. Ну а с другой стороны — пока все и правда в порядке.

Умывалась я быстро, переодевалась тоже — вот где пригодилась ширма.

В гостиной ждали только нас.

— Доброе утро, как спалось? — спросил Верен.

— Нет ли причин для ярости нашего драгоценного декана? — тут же поинтересовалась Кариса и принюхалась.

— Я попрошу не оскорблять ни Рысь, ни меня недостойными инсинуациями, — спокойно произнес Лий и улыбнулся. — Мы семья. Это не обсуждается.

— Согласен, — кивнул Вьюга.

— Я просто пошутила, — округлила глаза Кариса. — И раз мы семья, с чем я не спорю, нам следует прощать друг другу недостатки.

— Мы скорее клан, — поправил Верен.

— Это все хорошо, но уж больно кушать хочется, — я сама поразилась тому, как жалобно это прозвучало.

— А ничего не принесли. Может, мы наказаны? — пожала плечами волчица.

— Или новости следует принимать на голодный желудок, — прогудел Вьюга и пояснил: — Так иногда делали в Ковене. Чтобы снизить вероятность отказа. Правда, перед этим проводили еще и тренировку. Чтобы хотелось только упасть и сдохнуть.

— А запасы мы вчера подъели, — протянул Верен. — Да ну, что за глупости? Это просто повара нам продолжают мстить.

— Тогда мы с тобой идем на кухню, — предложил Дар, — а девочки пока приберутся — бардак развели.

— А я? — возмутился эльф.

— Я же сказал — девочки прибираются, — заржал Дар и выскочил за дверь.

— Вот поганец, — вздохнул ушастик. — Давай превратим мою комнату в лабораторию?

— А я приберу гостиную, — кивнула Кариса.

Удивительно, но мы многое успели. Мальчики принесли завтрак, булочки и молоко, Кариса собрала хлам в одну кучу — оставалось только разделить его на нужное и не нужное. А мы с Лием перетащили его личные вещи из его бывшей комнаты в нашу теперь уж общую. После этого Дар перенес портрет и установил на самодельную подставку — пострадало два стула.

— И что теперь?

— Поставим перед портретом несколько букетов цветов, посмотрим, что будет. Пока Верен готовит растворы.

— Верен пока что ищет в чем ему готовить, — ворчливо отозвался сам алхимик.

— Значит, набег на дворцовую лабораторию неизбежен. Брать будем старое и ненужное, — подытожил Вьюга. — Или то, что таковым выглядит.

Переделав свои личные дела, мы уселись в гостиной. Практика начинала пугать своей непредсказуемостью.

— Да нет, просто сейчас не до нас. — Лий как-то угадал, о чем я думаю. — Невесты, среди которых и Рысь, все на ушах.

Ответить мне не дал вестник Роуэна.

— Ожидается ваше появление в Оранжевой гостиной.

— Ну, это уже знакомое место, — порадовался Вьюга.

— Ничего, скоро ты привыкнешь и будешь тут ориентироваться, как у себя дома, — утешила я.

— Да не приведи Господи. К ракшасам, к ракшасам, — передернулся боец.

— В твоих словах заложено противоречие, — хмыкнул эльф. — Взял и смешал две религии, богохульник.

Вьюга показал насмешнику неприличный жест и предложил нам всем выметаться в сторону «новостной гостиной».

В оной гостиной было людно. В высоком кресле восседала леди Тай, по правую руку от нее неизвестный господин номер один, по левую — номер два. А у окна стоял наш декан с выражением вселенской печали на лице.

— Мы хотим поздравить леди фон Сгольц с успешным вступлением в ряды императорских невест, — прокаркал господин номер два.

— Благодарю, но леди — моя мать.

— Ваш нынешний статус позволяет вам титуловаться, — усмехнулся господин номер один, — верно, милорд Райви?

— Верно, господин Хорат. К слову, вам будут предоставлены иные апартаменты, — обратился ко мне милорд Райви.

— Благодарю, милорд, но не стоит. Я плохо переношу переезды — теряю сознание, плачу, капризничаю... — Я выдавила из себя милую улыбку. — Это огромный стресс для меня.

Сначала я хотела сказать, что вся эта ерунда с помолвкой — фикция, месть моей матери. Но быстро одумалась — не хватало, чтобы эти гады передумали и отправили Лия на каторгу.

— Что ж, это было ожидаемо, — подала голос леди Тай. — Но вас вызвали не только и не столько для этого.

— Верен фон Тарн с сегодняшнего дня переходит под опеку придворного алхимика — нет смысла губить его талант в вашем обществе. Дар Вьюга будет проходить практику под началом капитана дворцовой стражи, а госпожа ди-Овар должна отбыть из дворца — ее желает видеть семья матушки. В исключительном случае практика может быть отложена.

Спокойно перечислив наши новые назначения, господин Хорат прошелся по нам взглядом и добавил:

— Господин преступник, как и госпожа невеста, остается в ведомстве графа ди-Ларрон.

Тут я опешила — как-то быстро Рой вернул себе титул. Или приобрел? Что, ракшас подери, происходит?

— Возможно, у господ практикантов есть возражения? — ласково осведомился господин Хорат.

— Эти решения законны, — усмехнулась леди Тай. — Абсолютно.

Поймав одобрительный взгляд Роуэна, я сделала шаг вперед.

— Мы подчинимся законному решению со смирением, подобающим студентам нашей Академии. Но я боюсь, что при принятии данного предписания вы обладали не всей полнотой сведений.

Украдкой выдохнув, я склонила голову и замерла. Спросят или нет? Если спросят — значит, изначально собирались торговаться. Если нет — кому же мы мешаем?

Или кому нужны. Первая группа некромантов — все имеют начальное образование, весьма успешно сдали промежуточные экзамены. Да и степень владения даром у нас велика. Разделяй и властвуй — поодиночке нас проще запугать, поставить в зависимость, выманить кабальные клятвы. Вот только мы уже дали свою клятву.

— Поясните, госпожа невеста, — коротко обронил милорд Райви.

Я закатала рукав, обнажив метку:

— Мы — семья, новая, молодая, неопытная. Мы должны держаться вместе, это было общим решением, и объединенная воля выела тавро на наших венах.

Ребята так же обнажили руки.

— Исключительно добровольная кабала. — Господин Хорат вытащил из внутреннего кармана очки без дужек и присмотрелся. — Вы до конца жизни не сможете далеко разойтись. Как удивительно.

— Клятву мы принесли давно, — проронила Кариса, — она видоизменялась и приняла именно эту форму. Значит, это именно то, что нам нужно.

Роуэн стоял спиной к нам. Его напряженная спина яснее ясного говорила о том, что он по этому поводу думает. Я хотела подойти к нему, обнять, объясниться — но здесь и сейчас я была «госпожой невестой».

— Это налагает на Академию и Департамент дополнительные проблемы, — скривилась Красная Леди. — Разместить всю группу на трехгодичную отработку будет нелегко.

— Мы постараемся предложить вариант, который устроит всех, — спокойно произнес Вьюга. — Существуют поисковые отряды, а мы почти идеальны для этой работы.

Я посмотрела на свою семью и была вынуждена согласиться. Только моя роль в таком отряде была неясна.

— Должен же кто-то кашеварить и дрова собирать, — не размыкая губ, шепнул Лий.

— Поганец, — так же ответила я, с трудом сдерживая смех.

Были бы возможности, а показать себя я смогу.

— Что ж, мы пересмотрим это решение.

— У невест совсем нет права выхода из дворца? — быстро спросила я.

— Что за глупости? — поразился милорд Райви, — вы, ввиду отягчающего, гм, элемента, можете покинуть дворец сроком не более чем на четыре часа и в сопровождении стражи. Чтобы избежать попытки побега.

— Значит, меня ввели в заблуждение, — легко согласилась я.

Назад Дальше