– Барыня! – Подбирая длинные юбки, Изимира помчалась к ней мимо обугленной туши зверя, вокруг которого плясали огоньки пламени.
Пожалуй, впервые Алетта была столь несказанно рада присутствию колдуньи. Она спасла ей жизнь, и это не останется забытым, да только на благодарности времени не осталось – девушек привлек крик Ламберта. Изимира бросилась вперед, произнося на ходу заклинание, от которого по ее пальцам забегали искры. Короткий разряд ударил в тварей, кружащих вокруг ведьмака: одну из них ранило, а остальные разбежались.
Ламберт припал к земле, тяжело опираясь на меч, и без лишних вопросов стало понятно, что его успели покусать и сражаться с былым запалом он не мог. Хотела бы девушка помочь ему, да только подозревала, что в ее силах лишь поинтересоваться о его самочувствии. А подобные вопросы явно раздражали ведьмака.
– Не отходите от меня ни на шаг! – Предупредила Изимира, принявшись зачитывать заклинание.
Подняв руки над головой, чародейка осыпала вокруг них молнии, от которых моментально вспыхнула трава. Магия подняла пламя, отделяя их от монстров ярким огненным кругом. Колдунье пришлось отдать много сил, чтобы поджечь влажную траву, об этом Алетта догадалась, когда Изимира обмякла и упала на землю. Из носа у нее текла кровь.
– Ты в порядке? – Склонилась над ней Алетта, помогая приподняться с холодной почвы.
– Слишком много магии… – Тщетно борясь с головокружением, пробормотала девушка. – Боюсь, большего от меня не получите.
– Ведьмак, ты?..
– Я в норме, – зарычал Ламберт, хотя внешний вид его оставлял желать лучшего.
При свете пламени, которое пусть и отпугивало волков, но угасало, Алетта разглядела своих защитников получше и напряглась. Волки изрядно потрепали ведьмака, его левая рука блестела от крови, под глазами залегли синяки, и кожа казалась невероятно бледной.
– Дай мне меч.
– Чего? Сиди, госпожа, и не возникай, – с сарказмом бросил Ламберт, быстро поднимаясь с колен. Желание выглядеть сильным пусть и понравилось девушке, но вернуло мужчину обратно к земле. – Проклятье!..
– У ведьмаков же есть восстанавливающие зелья и эликсиры, – с надеждой подметила Изимира.
– Да, только все они остались в сумке у лошади, – огрызнулся Ламберт.
Ситуация становилась хуже с каждой секундой, волки уже пытались переступить через барьер, и пусть огонь их отпугивал, они становились все смелее. Еще немного, и поминай как знали.
Шум у ворот города отвлек Алетту от монстров, да и волки не оставили без внимания группу всадников, мчащуюся к ним с воинственными криками. С одной стороны, у баронессы отлегло от сердца, а с другой, она уже представила взбешенное выражение лица Эделя, разрывающегося между уважением к хозяйке и желанием наказать непослушную девчонку.
Волки не стали отходить далеко от загнанных в кольцо пламени жертв, чем упростили работу всадникам, обрушившим на них тяжелые мечи. Несколько монстров угодило под ноги лошадям. Алетте казалось, будто на них нахлынула смертоносная волна, сносящая все живое со своего пути. Кони не побоялись пламени, они фактически стоптали тлеющие язычки.
– Госпожа!
Баронесса оглянулась на взволнованный крик, увидев приближающегося к ней Агасфера. Ей на мгновение показалось, что его лошадь налетит на них с колдуньей, но верный страж успел остановить ее.
– Руку!
Взглянув на протянутую руку с замешательством, Алетта посмотрела на сражающихся с волками людей. Несмотря на новых противников, монстры продолжали прорываться к ней, и это невольно заставило задуматься.
– Алетта! – Уже позвал ее по имени Агасфер, и девушке ничего не оставалось, как принять помощь и взобраться сзади.
– Стой, – хватаясь за широкие плечи мужчины, чтобы не упасть, баронесса оглядела стражников, пока не заметила среди них Геральта. Значит, ей не показалось. – Геральт, Майорис! – окликнула она заодно и другого всадника. – Помогите Изимире и другому ведьмаку! Остальные – прикрывайте их и отступайте!
Долго уговаривать никого не пришлось, особенно Агасфера, который гнал коня так, будто их преследовали не волки, а призраки Дикой охоты.
– Почему вы опять отправились к колдунье без меня?! Я говорил, что это опасно, но сейчас особенно!
Хотела бы Алетта напомнить ему, на кого он повысил голос, да только сильнее беспокоилась о том, как бы не соскользнуть с коня – без седла, да на заднице лошади не так-то уж и приятно ехать.
Агасфер прав в одном – в последнее время стало небезопасно, монстры появлялись из неоткуда и уходили также бесследно. Но теперь Алетта могла сказать с уверенностью, что причиной тому была она.
========== Недоброе знамение ==========
♪ Danheim - Planning
♪ Asylum Pyre - The Cemetery Road
– Не успел ваш отец покинуть нас, как вы стремитесь за ним! О чем вы только думали?!
Единственное, на что хватило Алетте сил, это глубоко вздохнуть, не сводя выжидающего взгляда с Эделя. Мужчина мерил кабинет широким шагом, пока знахарь обрабатывал мелкие ссадины на руках баронессы. Если бы не последнее наставление Бимона Валхольма о том, чтобы верный советник оберегал всеми силами его младшую дочь, Алетта уже давно бы приказала высечь мужчину за громкие слова.
– Мы и так позволили ведьме жить близ нашего города, – возмущался Эдель. – Более чем уверен, что она виновата в набегах всякой нечисти.
– Это единственное, что тебя беспокоит?
В кабинете, скудно освещенным свечами, присутствовало четверо: баронесса, лекарь, Эдель и Агасфер, молчаливо стоявшей подле девушки.
Мужчина остановился и с недоумением посмотрел на молодую хозяйку, которая угрюмо смотрела на него исподлобья. Она более не говорила, в угнетающей тишине ожидала, когда лекарь закончит работу – старичок, ощущая неловкость момента, вы быстром темпе наложил повязки и удалился.
– Так что? – переспросила Алетта, удобнее разместившись в кресле.
– Так что?..
– Нападение волков – меньшее, что должно нас беспокоить. Да, нечисть начала вылезать из всех щелей, и присутствие Изимиры помогло избежать трагичного конца. К тому же данное нападение лишь укрепило мою уверенность, что это не банальная случайность. Волки рвались ко мне.
– Значит… грифон должен был напасть на вас?
– Не знаю, – честно призналась девушка. – Возможно, мы обе были целями.
– Но для кого? – обрел голос Агасфер.
– Для кого угодно. Ты ведь понимаешь, что как только отец начал заболевать и уже не мог полноценно вести дела, это поставило Сорбец под удар. Меня до сих пор не воспринимают всерьез, я лакомый кусок мяса на поле волков: молодая, без родителей и братьев, с небольшим городом и акрами пахотных плодородных полей и рощ. Все и так поняли, что замуж я не стремлюсь, поэтому единственный способ заполучить все богатство – избавиться от меня и Магнолии.
– Но это не даст никому права владеть вашими землями, – подметил Эдель. – В теории только Карл Бевентот может претендовать на Сорбец, но он не стал бы рисковать жизнью госпожи Магнолии. Понимаю, что вам он не нравится, но он действительно дорожит вашей сестрой.
– Это я знаю, – нахмурилась Алетта. – Как бы я ни хотела все свалить на этого смазливого ублюдка… он мог бы попытаться устранить меня, но при абсолютной уверенности, что Магнолия не пострадает.
– Может ли быть, что чудища просто возвращаются? – Рискнул предположить Агасфер.
– Исключено, – уверенно заявила девушка. – А вот что кто-то наслал новых – вполне.
– Но кто? – Спросил Эдель. – Вы же сами понимаете, что от вашей смерти никому не будет пользы, никто не заполучит ваши земли.
– Оспоримо.
– Оспоримо? – Удивились в один голос отец с сыном, чему Алетта слегка удивилась, а затем ухмыльнулась: уж до боли забавно это выглядело.
– Четырнадцать лет назад мы были всего лишь мелким селом, окруженным топями, и никому не было до нас дело. Когда-то династия Валхольм насчитывала более двадцати человек в одном поколении, но потом пришли завоеватели, фавориты королей и оттеснили нас на юго-восток, в самый угол страны, где мы постепенно загнивали. И сейчас нам с отцом… нет, всем нам удалось, наконец, обрести хоть кроху того величия, которым мы прежде владели. Догадываетесь, кто менее всего этому оказался рад?
– Смею предположить, что князь Авредий Кастеон, – с пренебрежением отозвался Агасфер. – Он единственный, кто стоит над нами, не считая короля Радовида.
– Его мелкое феодальное княжество всеми высмеивалось, как наименее пригодное для жизни и взращивания зерновых культур из-за нашего края. Но мы высушили болота, изгнали тварей в горы, восстановили экономику и торговлю, и по сути я теперь владею половиной княжества. Хм… даже как-то не задумывалась об этом.
Озвучив то, что никогда ранее не пыталась, Алетта задумалась. Получается, она владела куда большим богатством, чем подозревала. Заплатить чародею, чтобы тот заколдовал монстров и напустил их на Сорбец, не такая и плохая мысль, если необходимо обойтись без свидетелей. Грифоны и волки не болтают.
– Тогда вам точно не следует более выходить одной, и не то что за пределы города, но и поместья.
Как бы ни хотелось ослушаться, Эдель говорил о правильных вещах. Бимона Валхольма еще как-то боялись и старались не выступать в открытую, он вел жесткую политику, которой Алетта продолжала держаться, когда он слег с болезнью и не мог появляться на людях. К счастью, публичные повешенья на площади и отрубания рук за воровство внушили страх людям перед искушением нарушить закон. За последние два года в черте города не было совершено ни одного убийства, только мужики дрались по-пьяни, да воровали невест – за это не карали.
– К счастью, Бевентот нанял ведьмаков.
– Только не особо они помогли, когда на вас напали, – недовольно пробормотал Агасфер.
– Если бы не ведьмак и колдунья, меня бы сожрали. В любом случае, раз уж мы имеем дело с монстрами, к тому же, с высокой вероятностью, что заколдованными, их помощь будет необходима. Нам все еще нужно найти Магнолию, это первостепенная задача.
– А вместе с вашей сестрой велика вероятность найти и грифона, – высказался Агасфер. – Если ее держат в качестве рычага давления, то явно не под деревом или в месте, непригодном для жизни.
– С чего ты взял, что она может быть рычагом давления?
– Осмелюсь предположить… Вашу сестру не убили на месте, грифон ее унес. Быть может, хотели похитить вас. Но раз попытка провалились, похититель предпринял другую, на этот раз направив волков.
– Но откуда они были уверены, что я появлюсь ночью в поле?
– Не хочу говорить лишнее, однако о вашем пребывании вне города знала только колдунья, – мрачно пробормотал Эдель.
Обвинять кого-то преждевременно Алетта не стремилась, однако подозрения советника не были беспочвенны. Ведьмак сказал, что грифон мог скрыться в лесных угодьях, о чем Изимира ничего не знала – довольно сомнительное оправдание. С трудом верилось, что она не заметила магических колебаний… или здоровенную тушу грифона. Хотя тоже не факт – монстр вполне мог углубиться в лес со стороны гор.
– В общем и целом у нас две большие зацепки: лес и князь.
– Значит, вы не исключаете возможность заговора? – Несколько сконфуженно уточнил Эдель.
– Нет смысла исключать что-либо и кого-либо. У нас два ведьмака, две цели, так что можно использовать их с умом. Поступим так, – рассудила Алетта. – Эдель, вы с Геральтом прочешите лес, возьмите с собой Изимиру – за ней нужен глаз да глаз. А я возьму другого ведьмака и Агасфера, мы отправимся в пригород Гелибола, где находится имение князя.
– Госпожа, это недопустимо, ведь…
– Грифон может прилететь и сюда, в поместье, и вряд ли ему что-то будет стоить разгромить мой дом, – пресекла спор девушка. – Я не собираюсь сидеть без дела, пока моя сестра не пойми где, и раз я не мастер махать мечом, то как минимум займусь тем, чему отец научил меня лучше всего – обворожительно улыбаться и строить планы по захвату власти.
***
– Выглядишь как потрепанный енот.
– Ха-ха, очень смешно, – огрызнулся Ламберт, заваливаясь на хлипкий диван. – Проклятье… эти твари…
– Что ты там вообще делал? А главное, что там делала с тобой баронесса?
– Это что за вопросы? – Ворчливо уточнил мужчина, вызвав у собеседника невольную ухмылку. Только зря спросил. – Я-то пошел к лесной колдунья, а девка эта у нее как раз была.
– В такой час? – С подозрением отметил Геральт. – И что она там делала?
– Честно говоря – черт его поймет. С их слов, занимались врачеванием, но что-то не было похоже это на целительную магию.
– Кстати о целительной магии, тебя бы тоже не мешало подлатать. Выглядишь, прямо скажем, убого.
Ламберт и без дополнительных замечаний подозревал о своем плачевном состоянии, волки успели неплохо подрать его. Сумка с эликсирами осталась в поле вместе с убитой лошадью, а основные запасы он оставил в гостинице. Его подлатал врач, служащий девице Валхольм, хотя перевязка оставляла желать лучшего.
– Будешь тут выглядеть жаворонком, когда в тебя еще и молнией ударили, – страдальчески пробормотал Ламберт.
У него до сих пор гудела голова, с подобной магией мужчина сталкивался впервые. Он и так не любил компании чародеек, их фокусы и заклинания, от которых ждать добра не приходилось. И в этот раз ведьмак подозревал, что ведьма что-то скрывала, уж не слишком правдоподобно она удивилась новости о возможно скрывающемся в лесу грифоне.
– Странно все это, – заключил Геральт, подойдя к небольшому окну. Они ждали хозяев в небольшой гостиной на первом этаже, куда прислуга любезно принесла графин с вином, дабы скоротать ожидание. Только вот ничего в горло не лезло. – Грифоны, энергетика… теперь еще волки и чародейка с молниями.
– Значит, я не спятил? Ты тоже это чувствуешь?
– С этим местом определенно что-то не так. Эта энергетика…
– Ты уже встречался с подобным раньше?
– Не совсем, – задумался Геральт. – Скажем так, это довольно странный феномен, когда болотный, туманный и полный нечисти край превращается в райский уголок. Мне доводилось затрагивать эту тему с Йеннифер, и обычно подобное преображение без магии не обходилось. Как если бы кто-то наложил проклятье на землю.
– Не уверен, что это можно назвать проклятьем. Скорее, наоборот.
– История помнит несколько случаев, когда опасные территории, где погибало много людей, становились желанными участками земли. Умелый чародей мог бы наложить такое заклятье, которое… обернуло бы все наоборот. Я знал конкретный случай, то произошло лет восемнадцать назад или двадцать на юге, в Лирии. Колдун, служащий при королевском дворе, по приказу монарха очистил лес от чудищ и призраков, пустив потоки энергии в обратном направлении. Но он допустил ошибку в расчетах, и с монстрами вымерла большая часть города, а вторая половина горожан заболела. Колдуну бы сошла с рук ошибка, если бы не погиб младший сын монарха, направившийся курировать его работу.
– И откуда ты так много знаешь об этом?
– Я брал заказ на выслеживание этого колдуна. Правда, так и не нашел – его след потерялся где-то в Махакамских горах.
– В общем-то, фактически на границе с Реданией, – подметил Ламберт. – Думаешь, здесь тоже побывал этот колдун?
– Не уверен, – засомневался Белый Волк, – не уверен, что именно это является причиной нападения диких тварей на девушек.
– Без магии тут все равно не обошлось. Монстры были заколдованы, и если о грифоне судить наверняка нельзя, то о волках я могу сказать с уверенность. Возможно, похищение Магнолии Бевентот не случайность, и кто-то пытается избавиться от двоих сестер.
– Нельзя судить наверняка, кто-то может вести двойную игру.
– Черт возьми… – страдальчески вздохнул Ламберт, откинувшись на спинку кресла. – Вот поэтому я и предпочитаю просто брать заказы на монстров, без всякой дворянской херни.
– О-о, только не расплачься.
– Иди к черту.
Ламберт проигнорировал ухмылку Геральта и замолчал на время, наслаждаясь тишиной, пока в его голове не затихал шум. История о колдуне, наложившим проклятье плодородия, удачно подходила под чудесное возрождение Сорбеца, только магией здесь владела одна Изимира. Скорее всего, забрела сюда из-за гонений ведьм.
– Не одна колдунья источает магию, – все же осмелился заключить Ламберт. – С этой девицей тоже что-то не так.