========== Глава 1 ==========
Красота озера поражала своим величием. Солнце светило ярко, отражаясь многочисленными бликами на водной поверхности. Она стояла по пояс в прозрачной воде, и в глаза ей смотрела русалка. Взгляд этого существа завораживал, гипнотизировал. Фиалковые глаза лишали воли, не позволяли двигаться. Уже, наверное, в десятый раз русалка повторила:
- В полночь, волею Хаоса створки миров откроются, озером сим связуемые.
Исторгнет из себя озеро дитя Старшей Крови, во тьме миров заблудившееся,
деву зеленоглазую, черной кобылой несомую.
То будет Владычица Озера, чародейка, над Временем властная.
Великому магу светлому, коему умереть предначертано,
милостью безграничной своею Владычица само Время дарует…
- Да поняла я! Поняла!!! – заорала Сибилла Трелони, и от своего же крика проснулась.
«Сейчас же пойду к Дамблдору. Я должна рассказать ему», - решила Сибилла.
***
- Что за бред вы несете? – возмутился Дамблдор.
Он сложил руки на груди, и с подозрением глянул на Трелони.
- Вы, случайно, на ночь ничего «такого» не пили? – поймав обиженный взгляд Сибиллы он, как бы извиняясь, уточнил:
- Ну… может успокоительное какое… «в лошадиных дозах», - добавил он уже про себя.
- Нет, что вы!
- Вот подумайте, как можно «подарить само время»?
- Не знаю, - честно ответила Сибилла. - Я лишь передала вам слова пророчества.
***
Избавившись от надоедливой предсказательницы, Дамблдор задумался:
«Снейп сказал, что жить мне осталось недолго. Никто кроме него об этом не знает. Вдруг, это настоящее пророчество? Как знать, может это мое спасение?»
***
В полночь, движимый призрачной надеждой, Дамблдор вышел на берег. Всю поверхность замерзшего зеркала озера заволакивал густой туман, сквозь который он увидел яркую вспышку света. По направлению к берегу двигалась смутно угадываемая фигура. По мере ее приближения туман рассеивался, клубами стелясь над поверхностью льда. По нему, как по белому ковру, шла она… но не гордой походкой, подобающей Владычице… Медленно, прихрамывая на одну ногу, по льду плелась худенькая длинноволосая девушка.
Выйдя на берег, она заметила одиноко стоящего человека в странном балахоне и колпаке.
«Опять не то место», - подумалось ей.
Она задрала голову, чтобы посмотреть на ночное небо. Все созвездия были знакомыми:
«Значит, место правильное, не то время».
Она перевела взгляд на чудаковатого старика с длинной бородой.
Он, взмахнув палочкой, осветил ее лицо, разглядев которое, ужаснулся. Отвратительный шрам пересекал щеку. Множество мелких, свежих ранок кровоточило. Ее пепельные волосы были грязными и спутанными, а на курточке угадывались следы высохшей крови.
«Глаза-то у нее, и правда, зеленые…» - Дамблдору вспомнились слова предсказания.
- А конь где? – задумавшись, пробурчал он, а затем, спохватившись, сказал:
- Добро пожаловать, Владычица Озера!
Девушка наклонила голову в знак приветствия, не поняв ни слова.
Она уселась на ледяную землю, покрытую тонким слоем снега. Попытавшись промокнуть кровоточащее лицо рукавом бархатной куртки, она лишь причинила себе новую боль. В правой руке она продолжала сжимать то, что осталось от эльфийского меча, с расплавленного металла на снег стекали капли кислоты неизвестного типа.
Дамблдор попытался заговорить с ней, но девушка лишь покачала головой, ответив на незнакомом языке. Тогда, директор, показывая на себя, представился:
- Дамблдор.
- Цири, - сказала она.
- Я помогу тебе, - произнес старик и взмахнул палочкой.
Мучавшая ее боль прекратилась. Раны не исчезли, но покрылись коркой.
«Волшебник?» - мысленно удивилась ведьмачка.
Теперь благодетель пытался привлечь ее внимание к стоящему на горе замку. Он жестами приглашал ее следовать за собой.
Цирилла не спешила доверяться этому странному типу, пусть даже, избавившему ее от страданий. Его добрые, проницательные глаза вместо доверия вызывали у нее настороженность. Они напоминали ей умудренные веками глаза эльфа. Глаза короля народа Ольх. Она слишком хорошо помнила, что лишь чудом спаслась от «гостеприимства» последнего. Цири задумалась. Так хотелось есть, пить, спать…
Наконец усталость перевесила доводы разума. Она встала и пошла за волшебником. Если она почувствует опасность, то всегда успеет переместиться в другую реальность. По крайней мере, ей хотелось в это верить.
***
Цири была ужасно голодна, но ела медленно и красиво. При виде богатого убранства комнаты, серебряных столовых приборов и красивых бокалов, сами собой вспомнились хорошие манеры. Это не Каэр Морхен, и не логово Крыс, где можно было жрать руками.
«Старик не понимает Всеобщего языка, - думала Цири. - Впрочем, я еще не пробовала обращаться к нему на Старшей Речи».
- Спасибо, - сказала она по-эльфийски.
Дамблдор понял.
- На здоровье, - ответил он.
Поняло странное существо, как раз убиравшее ее пустую тарелку. Оно выглядело чрезвычайно удивленным:
- Позвольте полюбопытствовать, госпожа, - сказал странный ушастик. - Откуда вы знаете эльфийский язык?
- Я его учила, - ответила она. - А ты откуда знаешь?
- Это мой родной язык. Я эльф, - представился он. - Добби.
Цири злорадно улыбнулась. Прекрасные высокомерные эльфы, презирающие людей, за прошедшее время ухитрились выродиться вот в «это»? Она, конечно, понимала – смешной ушастик может оказаться всего лишь дальним эльфьим родичем. Спрашивать и уточнять она не стала, в глубине души надеясь на торжество справедливости в виде первого варианта.
Теперь Дамблдор имел возможность разговаривать с девушкой, пусть и на чужом языке.
- Что привело тебя в этот мир, дитя мое?
- Я заблудилась, - Цири рассказала ему, что обладает удивительным даром, способностью путешествовать по мирам.
Она рассказала, что, сбежав от эльфов, не смогла найти дорогу домой.
- Судьба как-будто испытывает меня, открывая двери в такие разные уголки Вселенной – один диковиннее другого. Но чаще всего, я оказываюсь вблизи волшебного озера Тарн Мира.
- Рад, что ты оказалась здесь, - задумчиво произнес Дамблдор. - Вообще-то, мы это озеро по-другому называем…
У Цириллы, в свою очередь, тоже успели появиться вопросы:
- Вы хозяин этого замка?
- В какой-то степени, - улыбаясь, ответил он. - Это школа для волшебников, а я директор.
Цири с грустью вспомнила остров Танедд, магическую школу Аретузе, которую ей так и не довелось закончить.
- А для чего вы машете палочкой, когда колдуете?
- Разве ты колдуешь по-другому? – удивленно спросил директор.
Он ясно видел магическую ауру девушки, и не сомневался в том, что она волшебница.
- Я вообще не колдую. Когда-то давно, пытаясь спасти единорога, я воспользовалась энергией огня и не справилась с ней. Я расплатилась за свою глупость потерей магических способностей. Мне пришлось от них отказаться, но нисколько не жалею об этом, ведь мне удалось его вылечить. И никакими палочками я не пользовалась.
Слушавший все это эльф не мог поверить своим ушам: «Как можно отказаться от магии? Где это видано?»
Дамблдора же больше удивило другое: «Она сказала “Энергией огня”? Неужели ей ведомы древние тайны использования силы стихий?»
А вслух он сказал:
- Не обманывай меня, девочка. Не по своей воле ты приобрела эти способности, и не в твоих силах отказаться от них. Это невозможно.
- Тем не менее, это так. Именно отсутствие таковых лишает меня возможности найти дорогу домой, - с болью в голосе сказала Цири.
Дамблдор долго молчал, глядя на нее:
«Она не лжет мне. Она действительно верит в то, что говорит. Вполне возможно, что действительно существуют какие-то субъективные причины, мешающие ей пользоваться магией. Думаю, не составит труда найти и устранить их».
- Допустим, я смогу тебе помочь… Ты снова сможешь колдовать и получишь возможность вернуться в свой мир.
- А что вы попросите взамен?
Цири была достаточно циничной, чтобы верить в сказки о добрых волшебниках, помогающих просто потому, что очень хочется помочь. Она не ошиблась.
Дамблдор закатал рукав мантии и показал ей почерневшую руку:
- Ты вылечишь меня. Поделишься секретами той древней магии, о которой в нашем мире никто уже и не помнит.
«Всего-то? Помнится, эльфы за мое возвращение домой просили гораздо больше…» - подумала ведьмачка.
Она сомневалась, что сможет исцелить этого старика, но говорить ему об этом не спешила. Давно прошли те времена, когда ее мучили угрызения совести.
- Согласна, - ответила она.
========== Глава 2 ==========
- Для начала, ей нужно выучить наш язык, - говорил Дамблдор, – с ней будет заниматься Добби, а после уроков им будет помогать мисс Гренджер. Девушки одного возраста, и думаю, быстро найдут общий язык. Жить они будут рядом, и я уже попросил Гермиону приглядывать за ней. Что думаешь по этому поводу, Северус?
Снейп лишь пожал плечами: «У гриффиндорской всезнайки появиться, чем заняться. Может, будет меньше лезть, куда не просят. Ему-то что?»
- Когда она выучит язык, - продолжил директор, - заниматься с ней станешь ты. Просмотришь ее воспоминания и попробуешь выявить причину, мешающую ей пользоваться магией. Я предполагаю, что это психологический барьер. Скорее всего, какой-то страх.
- Вы зря теряете время… - Снейпу было неприятно говорить об этом. – К сожалению, ваш случай неизлечим. И помочь вам не сможет ни она, ни кто-либо другой.
- Поможет мне девчонка или нет, в любом случае, она обладает знаниями о принципиально другой магии, гораздо более могущественной. Пользуясь этой магией, я и за оставшееся мне время смогу многое изменить в нашем мире.
«Как раз этого я и боюсь», - подумал Снейп.
***
Надевать предложенную Гермионой мантию – этакую черную бесформенную хламиду – Цири наотрез отказалась. Ее бархатная куртка с воротником из голубой лисы, была прожжена во многих местах, но Гермиона взмахом палочки решила эту проблему. Цирилла быстро нашла «общий язык» не только с Гермионой, но и с ее друзьями.
Быстрому же изучению английского языка, способствовали магические отвары, укрепляющие память. Спустя две недели она уже могла вполне сносно объясняться. «Помнится, на изучение эльфийского у меня ушло гораздо больше времени, неужели Трисс и Йенифер не знали о таких зельях?»
Иногда она жалела, что согласилась задержаться здесь. Ее мучила неопределенность, угнетало бездействие. Однако, мысли покинуть эту реальность и довериться воле случая, трусливо ретировались из ее сознания каждый раз, когда она смотрела в зеркало. В больничном крыле ей дали заживляющую мазь, оказавшуюся абсолютно бесполезной. В последнем мире, который она посетила, к уродливому шраму, оставленному Филином, добавились новые, еще более отвратительные. Теперь зеркало каждый день напоминало о том кошмаре, в котором ей довелось побывать. Существуют ли более ужасные места? Самой искать по всей Вселенной ответ на этот вопрос ей не хотелось…
***
- Вы должны знать, на что соглашаетесь, - говорил Снейп. - Я не остановлюсь и не проявлю уважения, я буду просматривать ВСЕ воспоминания, которые сочту нужным, какими бы личными они вам не казались. Так что, советую перестать морочить всем головы.
Цири глянула на него с вызовом.
- Не передумали? Ну что ж… тогда, пожалуй, начнем. Я вас предупредил… - Снейп взмахнул палочкой.
***
Увидев место, где ей довелось очутиться в этот раз, она решила, что попала прямиком в ад. Со всех сторон приближались темные тела неведомых зверей. Цири, подробно изучавшая нечисть, затруднялась классифицировать эту гадость. Короткие членистые лапы, двойные ряды челюстей, шипастые хвосты и шипящие пасти – все месиво находилось в движении. Весь этот кошмар был вокруг нее. Она уверенно отразила удар первой напавшей твари и ловко увернулась от когтей второй. Все ее движения были точными: она поворачивалась, резала и рубила одновременно. Твари медленно, но верно, теснили ее к центру пещеры.
Неожиданно орущая и смердящая волна темных тел подалась назад. Обернувшись, Цири увидела жуткое страшилище, размерами оно было раз в шесть больше, чем твари, атаковавшие ее до сих пор. С острых, как бритва, зубов чудовища стекала мутная слизь.
Ударом огромного хвоста тварь сломала ноги вороной кобыле, которая в результате грохнулась на каменный пол пещеры, чуть не придавив Цири. Ведьмачка успела выпрыгнуть из стремян, отскочила и, избежав очередного удара, воткнула меч в черную плоть. Кислотная кровь ужасного зверя брызнула в лицо, Цири взвыла от боли. Следующий удар чудища пришелся на спину кобылы, раздался хруст костей, не совместимый с жизнью.
«Прочь, прочь из этого ада».
Вспышка света. Тьма. Снова вспышка.
***
- Здравствуй, Северус. - Сказал директор, отложив в сторону «Ежедневный Пророк». - Что ты можешь сообщить по поводу нашей гостьи?
- Не сообщить, а спросить. Как вы считаете, есть ли способ вживить ложное воспоминание?
- Есть вообще-то, но уверяю, ты бы заметил разницу. Кому это может быть нужно, по-твоему?
- Сами – знаете - кому.
- Что же такого необычного ты увидел? Расскажи мне, из какого мира она попала к нам?
Северус рассказал. Добавив, что ему, как учителю защиты от темных искусств, такие твари даже по книгам не знакомы.
- Понятно, что это случилось не на Земле. Во Вселенной много миров. Каждый идет своим путем развития, - пожал плечами Дамблдор. - Нет ничего удивительного в том, что где-то существуют подобные чудовища.
Снейп задумчиво ответил:
- Дело даже не в них. Меня настораживает полное отсутствие страха. Ее чуть не прикончили. Желание убраться подальше у нее было, но ни намека на испуг. Я не верю. И еще, спрашивается, где эта соплячка научилась так махать мечом, в ее-то годы?
- Терпение Северус, думаю, скоро мы узнаем ответы на наши вопросы. А страх есть у каждого человека. Просто ты не там искал.
«Зная, чего она боится, можно будет легко управлять ею», - думал Дамблдор.
- В конце-концов, покажи ей боггарта.
***
Страх у нее все-таки был. Сковывающий волю, парализующий, удушающий страх – рыцарь в черном плаще. На голове у него был шлем, украшенный крыльями хищной птицы. Только вот на вопросы, кто это и почему она его боится, Цири ответить не могла. Она сама не знала.
***
-Легилименс! - перед взором Снейпа, как в калейдоскопе, мелькают картинки воспоминаний:
Горная крепость. Беловолосый мужчина объясняет Цири, как получить инерцию, ударив маятник.
–-
Пустыня. Цири слизывает с меча, образовавшиеся на нем за ночь, капли влаги.
–-
Цири с бандой подростков останавливает карету. Отбирает брошь у баронессы.
–-
Резня в Дун Даре. Ведьмачка никого не пощадила.
–-
Профессор ошарашено смотрел на нее и молчал. В зеленых глазах Цириллы он не видел ни капли раскаяния.
- Тот беловолосый мужчина, кто он?
- Ведьмак, охотник на чудовищ. Когда погибли все мои близкие, он забрал меня к себе.
- Интересно, мог ли он предположить, что из вас самой получиться чудовище? Разбойница?
Цири, опустив глаза, молчала.
***
- Эй, чучело! – на выходе из столовой Малфой дернул ее за рукав.
Цири обернулась.
- Ой! – в притворном испуге Драко отшатнулся. - Твоей рожей что, пожар тушили?
- Как бы тебе своими зубами не подавиться… - ответила она.
Дамблдор, науськанный Снейпом, по поводу ее потенциальной опасности и исключительной жестокости, не раз предупреждал Цири о недопустимости подобного поведения в Хогвартсе. Цири решила не усложнять себе жизнь, но Малфой, лишь крепче сжав палочку, не унимался:
- Ты рискуешь подавиться чем-нибудь другим, - улыбнулся он. - В школе столько темных закоулков…
Кребб и Гойл рассмеялись.