Такое перечисление вызвало у Дечимо улыбку. Он, конечно, знал, что очень изменился с тех пор, как познакомился с Реборном, но про эти самые «замашки» слышал впервые и мысленно приписал это качество ко всему остальному списку, название которого звучит как: «взгляд со стороны».
– Помнится, кто-то обещал рассказать мне всё, что известно, – ни разу не улыбнувшись в ответ, хмуро напомнила Мэри.
– Для начала, хочу предупредить, что всё услышанное должно оставаться в тайне, – спокойно произнёс Тсунаёши.
– Я не привыкла выдавать чужие тайны. Особенно, если просят.
– Тогда я, с твоего позволения, начну с того, что тебе понадобится защита.
Девушка заинтересованно взглянула на собеседника и ничего не сказала. Она не знала, чему ещё можно удивляться и чего бояться, поэтому просто решила выслушать всё, что ей хотели сказать, а потом уже предпринимать что-то.
– В нашем городе есть одна… скажем так, преступная группировка, которую мы пытаемся поймать на протяжении нескольких месяцев. Они занимаются тем, что помогают развиться нелегальному бизнесу: торговле наркотиками, оружием и людьми, и подставляют очень значимых людей, тем самым разрушая дружественные альянсы…
– То есть, типичные «плохие парни», как в фильмах про мафию?
– … Ну, что-то очень близкое к этому. Но только их цель остаётся для нас не известной, поскольку каждый раз, когда мы бываем близки к их поимке, они ускользают… Не так давно нам сообщили, что один из участников этой организации зачем-то вышел на связь с хозяином борделя, где нелегально распространяли новый вид наркотиков…
– … Ты сказал – «зачем-то», – Мэри тут же перебила Саваду, высказывая вполне логичное предположение. – А потом сказал про новый вид наркотиков. Разве здесь нет связи?
– На первый взгляд есть, – согласно кивнул молодой человек. – Мы тоже были уверены в этом, но буквально сутки назад нашли доказательства того, что наркотики не играли особой роли и были лишь отвлекающим маневром.
– Это случилось после того, как вы нашли меня, – утвердительно сказала Хон.
– Именно.
Тсуна нахмурился и задумчиво посмотрел на руки Мэ Ри. Его взгляду не за что было зацепиться, кроме как за синяки, вид которых вызывал раздражение.
Разве можно так обращаться с девушкой?
– Так как ты, ранее не имевшая отношение ко всему этому, была заперта в том подвале, я подумал, что тебя поймали владельцы борделя. Но нет. Я… побеседовал с одним из них, и выяснилось, что тебя держали там, как важного свидетеля, и когда ты выложишь всю информацию, то останешься, как новый товар.
– Подожди, дальше я попробую сама… – девушка помрачнела, услышав, что её участь была поразительно близка к участи тех несчастных страдалиц, которые продавали своё тело, чтобы выжить. – Значит, та преступная группировка думает, что я свидетель чего-то важного и теперь не успокоится, пока не убьёт?
Воцарилось напряжённое молчание.
Мэ Ри казалось, что внутри неё сейчас билось не одно сердце, а три – одно в правом ухе, другое в левом, а третье – настоящее – неистово колотилось в груди.
Время шло раздражающе медленно. На мгновение даже показалось, что стрелки на часах прекратили свой ход.
– … Да.
Хон медленно закрыла глаза. Она знала ответ заранее. Знала и всё равно надеялась, что сейчас услышит совсем другое.
– И… как ты, в таком случае, собрался меня защитить? Приставишь охрану? Или заставишь уехать, сменив имя?
– Это не безопасно, так как твои родственники будут в опасности.
Мэри напряглась. Ей и без того было не в радость всё услышанное с учётом того, что в этой сказке была куча незаполненных пробелов.
– Тогда что ты предлагаешь делать?
– Наиболее выгодное для меня и тебя разрешение ситуации только одно.
Савада понимал – девушка относилась к нему предвзято и не доверяла. Но с таким же успехом она видела необходимость в защите себя и своей семьи.
Тсуна считал, что у неё просто не будет выбора, кроме как согласиться на условия, что он собирался выдвинуть, поэтому нарочно тянул время, делая вид, что не может решиться, хотя у него в столе уже лежали два экземпляра будущего контракта.
– Хорошо… но давай ты не будешь говорить частями и объяснишь всё целиком?
Маятник в напольных часах издавал раздражающий звук, который только давил на нервы Мэ Ри, в то время как её собеседник чувствовал себя вполне нормально и даже улыбался.
– … Стань моей женой.
В голове что-то щёлкнуло.
Секунда.
Глаза округлились, и рука замерла на полпути к чашке с чаем.
Вторая.
Уголок губ нервно дёрнулся и по спине прошёлся озноб.
Третья.
В ушах раздался воображаемый треск.
Если бы девушка сделала глоток чая до того, как услышала это, она бы непременно подавилась и выплюнула всё на Саваду, которого, казалось, совсем не смущало это предложение.
– Так… – Мэри мысленно досчитала до десяти и сделала два глубоких вдоха (одного было явно недостаточно, чтобы переварить новость). – Ты лекарства какие-то пьёшь? Принести тебе?
– Я говорю правду.
Дечимо усмехнулся и отдал девушке два документа: первый – контракт, а второй – договор о неразглашении.
Всё ещё пребывая в состоянии шока, Мэ Ри взяла в руки бумаги и начала читать.
Уже начиная с пункта под номером 1.2, Хон почувствовала, как затряслись её руки.
– … В обмен на свою защиту, сторона Б обязывается связать себя узами брака со стороной А. Данный договор имеет силу до тех пор, пока сторона А не убедится в том, что сторона Б находится в безопасности?
Она вслух зачитала то, что, по её мнению, было самым важным.
– Да. Грубо говоря, когда мы поймаем тех, кому будет выгодна твоя смерть, то можно будет смело подавать заявление на развод.
Девушка даже не взглянула на него, полностью поглощённая условиями, включёнными в договор.
– Повесить на себя ярлык разведёнки? – пробормотала она, и Тсунаёши расценил это, как вопрос, предназначенный для него.
– Пожертвовать своим паспортом и социальным статусом для сохранения своей жизни, – поправил он. Так звучало более корректно и правдиво. – Твоя жизнь и жизнь твоей семьи в обмен на свободу.
– Разве это выгодно для тебя?
– Ты даже не представляешь себе как.
Мэри с подозрением посмотрела на собеседника.
– Почему я? Ты можешь заплатить любой девушке, и она сделает это.
– Любая другая может начать ставить свои условия и качать права. Ты же, будешь понимать, что у нас договор, по которому я защищаю твою жизнь и жизнь твоей семьи, а ты обязываешься быть моей женой. К тому же у нас нет взаимной антипатии друг к другу. Всё предельно просто. Это контракт на взаимовыгодных условиях.
Хон Мэ Ри ещё никогда в жизни не оказывалась в таких обстоятельствах. Сейчас ей не у кого было просить совета. И, судя по названию второй бумаги, ей запрещено этим делиться с кем бы то ни было. Ситуация была более, чем плачевной. Заканчивались и без того притянутые за уши аргументы, из-за которых она могла не выходить замуж.
– Хорошо. Предположим, что я вышла за тебя. Но это ведь не значит, что между нами должна быть физическая близость в постели?
– Не должна. Однако если обе стороны не против, то это не запрещено. И жить в одной комнате нам всё равно придётся.
– Тут говорится, что не должно быть никаких любовных связей на стороне. Это касается обеих сторон?
– До окончания контракта мы должны быть идеальной супружеской парой и не вызывать никаких слухов и подозрений.
Дечимо видел – Мэри почти согласилась, и поэтому продолжал пояснять непонятные ей детали, тем самым убеждая всё больше. За неимением весомых обстоятельств и причин, и находясь под давлением, она сильно сомневалась в том, что стоило отказываться.
«Думай… думай, Хон Мэ Ри!»
– Ты сказал, что защитишь меня. Неужели, если я стану женой богатого буратино, та преступная группировка перестанет пытаться меня убить?
– Нет.
Девушка встрепенулась от такого незамедлительного ответа и недоумённо похлопала глазами.
– Я смогу тебя защитить, когда случится нападение, – не «вдруг» или «если» – «когда». – Но если мою супругу попытаются убить, это будет весомым аргументом для того, чтобы уничтожить тех, кто был к этому причастен, даже если это будет не глава, а последователь.
Мэри стиснула пальцы в кулак.
– … Да кто ты такой? Кем ты являешься, если так открыто заявляешь о том, что на человека, имеющего статус твоей жены не посмеют совершить открытого нападения?
Для Мэ Ри, как и для любого другого человека, было свойственно совершать ошибки.
В детстве она, поддаваясь любопытству, лезла туда, куда не следовало. Не так часто, как другие дети, но не была зарегистрирована от этого.
Однажды она пострадала от своего же интереса и с тех пор была предельно осторожна. Но, видимо, в свете всех произошедших событий, её осторожность поставила блок, который распространился на другие чувства.
– Во избежание неприятных ситуаций, подпиши, пожалуйста, договор о неразглашении.
Девушка, не проронив ни слова, взяла ручку и поставила в самом низу листа свою роспись, после чего скрестила руки на груди и принялась выжидательно смотреть на Дечимо.
– Будет непросто принять это, но…
– Чем быстрее мы закончим, тем быстрее я решу – соглашаться на твои условия или нет.
Мэри было не до веселья.
Она морально устала и с бо́льшим удовольствием посидела бы на диване перед телевизором с кружкой кофе, укутавшись в плед, чем находилась здесь, решая вопрос своей жизни и смерти.
– Что ж, если ты этого хочешь… – Савада не видел другого выхода и, на всякий случай, убрав подальше подписанное соглашение, продолжил. – Ты что-нибудь слышала о Вонголе?
III.
Мэ Ри понятия не имела, что такое Вонгола.
Она видела, как это название фигурировало в паре-тройке газетных статей, но не зацикливалась на этом, как не слушала и сплетни среди женского персонала бутика, где работала. Её не интересовало то, что не касалось лично её, поэтому всё, что хоть как-то было связано с Вонголой, оказывалось быстро забытым.
Наивно полагая, что после известия о том, что её смерть теперь для кого-то – очень важный приоритет в жизни, она ничему больше не удивится, Хон едва не лишилась чувств после подробного и продолжительного рассказа Савады о том, кто он и чем занимается.
– То есть ты – это что-то вроде современного дона Корлеоне…
Да уж, теперь девушка в буквальном смысле ощутила, что значит – «Глаза на лоб вылезли».
Тсуна даже обеспокоился, как бы его возможная супруга не получила инфаркт или психическое заболевание.
Взяв в руки чашку с уже остывшим чаем, Мэри залпом выпила всё до последней капли и, поставив локти на колени, опустила голову на свои ладони.
– Ты в порядке?
Как можно было быть в порядке после того, как связалась с преступниками, желающими её смерти, а человек, обещавший защиту – сам по себе являлся потенциальной угрозой жизни?
Мэ Ри бы непременно всплакнула и начала истерично жаловаться на то, что её жизнь никогда не станет прежней, если бы смогла.
– … Жить буду, – спустя несколько секунд, глухо отозвалась девушка. – Скажи только одно – когда всё закончится, я смогу вычеркнуть Вонголу из своей жизни?
– Если не захочешь продолжить общение, то да, разумеется.
– Мне ведь не обязательно рассказывать семье о своём замужестве?
– Не обязательно, но почему ты не хочешь?
– Если можно, я сохраню это в тайне. Времени подумать, как я поняла, у меня больше нет.
– Хотел бы я сказать, что это не так, но ты права.
Мэ Ри подняла голову и, с видом обречённой на казнь через отрубание головы, расписалась под всеми условиям договора. Рядом с подписью Тсуны.
С этого момента начиналась новая жизнь, разделённая на два социальных статуса: первый – невеста Вонголы Дечимо, Савады Тсунаёши; а второй – его жена.
– Надеюсь, что ты не солгал, и выполнишь обещание – защитить меня и мою семью.
Тсуна спокойно улыбнулся и, убрав свой экземпляр контракта, встал с места, галантно подав руку Мэри.
Девушка скептически хмыкнула и вложила свою ручку в его ладонь.
Тогда молодой человек, к огромному удивлению Хон, повернул её тыльной стороной и надел на безымянный палец золотое кольцо с маленькими сверкающими камушками.
– Максимум реализма, – произнёс он в ответ на удивлённый взгляд. – Идём. Я представлю тебя всем.
Мэ Ри моментально стушевалась.
– Что мне делать?
– Молчать или уходить от ответов. И я прошу тебя, не напрягайся, как ты делаешь это сейчас. Улыбайся, веди себя естественно.
– Вести себя естественно? Или всё-таки улыбаться?
– Мы с тобой – счастливая пара, запомни это.
IV.
Новость о предстоящей женитьбе босса вызвала просто шквал разнообразных (в большинстве своём положительных) эмоций. Мэри никогда не видела, чтобы люди так радовались событию, которое, по её мнению, априори не могло быть радостным. Особенно для неё. И особенно при таких обстоятельствах.
Появившись в помещении, обозначенном, как гостиная, однако по своим размерам больше напоминающим бальный зал в замке императора, она познакомилась с ещё большим количеством новых людей, запомнить которых было тяжело, но вполне реально. Учитывая, что с Гокудерой и Хром они уже были знакомы.
– … Мы не так давно начали задумываться о свадьбе, – говорил Дечимо, поглаживая руку будущей жены, сидевшей рядом с ним и мило улыбавшейся абсолютно незнакомым личностям. – Но в виду последних событий я пришёл к выводу, что лучше будет пожениться так скоро, как только можно.
– Если начать подготовку сегодня и очень постараться, то к концу следующей недели вы уже будете женаты, – задумчиво ответила женщина, которую Мэ Ри представили, как Бьянки.
Девушка едва удержала себя от громкого, протестующего вскрика. Она вовремя вспомнила про контракт. Вернее ей об этом напомнил Тсунаёши, несильно сжав её руку.
– Мы так рады за вас!
– Это было экстремально неожиданно!
– Мэри, ты, наверное, очень счастлива!
Мэ Ри не была счастлива.
Скорее она была ошеломлена таким быстрым развитием событий и просто не успевала отслеживать всё, что сейчас происходило. Так же, как Савада не поспевал следить за щебетанием двух схожих по своему отношению к этой свадьбе сеньорит, которые уже начали бурно обсуждать, как поскорее организовать торжество и кого пригласить.
Хон даже показалось, что в какой-то момент у этих барышень случится сахарная кома.
– У тебя дома что, всегда так? – тихо прошептала девушка и поцеловала будущего мужа в щёку, чтобы сделать вид, что они тоже увлечены обсуждением планов на будущее.
– Не сказал бы. Ну, не каждый ведь день босс женится.
– Почему нельзя было просто расписаться?
– Потому что нам нужно, чтобы как можно больше людей знали, что Хон Мэ Ри станет женой Десятого Вонголы.
– Я ненавижу шумные вечеринки.
– Я тоже не в восторге, но у нас нет выбора.
Не удержавшись от раздражённого хмыка, девушка уже было испугалась, что кто-то заметил, как она недовольно скривилась, но нет.
– Так вот, куда ты сбегал в последние несколько недель, – широко улыбнулся, кажется, Ямамото, хлопнув друга по плечу.
Мэри вскинула брови. Её взгляд просто посылал ментальное сообщение будущему супругу: «вот об этом я хочу узнать поподробнее».
Тсуна нервно хохотнул и кивнул, то ли подтверждая слова своего хранителя, то ли соглашаясь раскрыть эту тайну Мэ Ри.
Про угрозу для жизни девушки и её родственников Савада рассказал честно, чтобы ни у кого не возникало вопросов на случай, если к ним в особняк проникнет какой-нибудь киллер, чтобы испытать свою удачу и получить свинец в задницу, как трофей за проявленную отвагу.
– Что ж, тогда мы забираем Мэри, с собой, – заключила Бьянки, схватив ничего не понимающую Хон за руку и буквально оттащив от Дечимо.
– Зачем?
– Хахи! А выходить замуж она будет в джинсах и футболке? – возмутилась одна из девушек, запомнившаяся Мэ Ри, как Хару. – Мы поедем выбирать свадебное платье!