Roses and Thorns - thewestwindchild 4 стр.


- Решили помимо тараканов еще и вшей завести? Иззи, ты прямо жаждешь, чтобы я выпорола тебя и заодно обрила, избавляя от педикулеза?

- Клоун в ванной. Он живет там и разговаривает с нами.

Джейн утвердительно закачала головой.

- Ты же сама видела…

- Я не знаю, что видела, - оборвала ее старшая сестра, раздражаясь больше обычного. - Когда сливная труба забивается, то, даже вытащить клок волос становится проблемой. Если покажете, как поместить человека в эту херь, то непременно сообщите, а еще лучше попросите черта из табакерки прочистить, раз он там живет. Идем, Иззи, - девушка дружелюбно протянула руку, в надежде, что хоть в племяннице проснется здравый смысл, но получив отрицательный кивок, добавила:

- Мне взять с собой топор?

***

Последней каплей стал крик Джейн ранним утром внепланового выходного.

Вопреки своей натуре Молли поддалась на уговоры племянницы и собиралась вывести, как собачонку последнюю в парк покормить уток и пообщаться с молодняком.

При условии хорошего поведения и клятвы, что Иззи не будет бросаться на несчастных уток или не захочет посоревноваться в остроумии с теткой, была вероятность покупки мороженого или попкорна.

Стуча как полоумная телевизионным пультом по поверхности столика, Джейн в очередной раз кричала.

Не поднимаясь, как и раньше, открыв лишь один глаз, Молли осмотрела слабоосвещенную комнату. Глаза слипались, и все вокруг было лишь одним расплывчатым пятном. Несколько попыток включить ночник остались безрезультатными.

«В задницу»

В неизменно угрюмой комнате было мрачно даже для Молли, и всему виной был густой молочный туман на рассвете. К моменту окончательного пробуждения крики сестры стихли, а в доме не наблюдалось никаких следов незваных гостей.

Соседские шавки залились лаем, отчего сложилось впечатление, будто бы кому-то пришло в голову раззадорить их куском мяса.

Девушка нарезала несколько кругов из комнаты в комнату в надежде занять себя чем-то, скоротать время до девяти утра и насильно увезти сестру из дома, придумывая, где найти деньги на покрытие медицинских расходов и как избежать штрафа за наличие этой чертовой страховки, который непременно окажется на плечах единственного опекуна.

Иззи спала, уткнувшись лицом в подушку на ее условной половине матраса и бормоча, и не хотя вернулась на свою, окруженную рядом мягких игрушек.

Заботливо проведя рукой по мягким волосам племянницы, еще хранящим отдушку детского шампуня и поцеловав в макушку, Молли понадеялась заснуть еще на пару часов и проснуться желательно где-нибудь не здесь.

Несмотря на череду сокрушений на неугомонную девчонку и глупую сестру, фантазий об идеальном мире, она, вероятно, любила обеих, пусть никогда бы этого не признала в первую очередь самой себе.

Bad dreams in the night.

Плохие сны по ночам.

They told me I was going to lose the fight,

Они сказали мне, что я проиграю эту битву

- Kate Bush. “Wuthering Heights”

========== VII ==========

«С течением времени, все автономно развивающиеся системы двигаются в направлении от порядка к беспорядку»

(Второй закон термодинамики)

В этот раз ее разбудила возня на улице и непрекращающийся вой сирены патрульных машин.

Оцепив территорию дома напротив, следователи что-то разыскивали вокруг, собрав несколько зевак с интересом наблюдающих за происходящим. Соседки в халатах по щиколотку, сгруппировавшись, косо поглядывали в сторону нескольких полицейских, шепотом передавая друг другу имеющиеся сведения, создавая собственные немыслимые теории.

Молли не любила соседей, и это было как не странно взаимно. По приезду в Дерри союз домохозяек нарек их с сестрой «лесбийской парой» и любые слова о родстве воспринимали исключительно в заданном направлении нередко забывая закрыть рот, говоря, что с легализацией однополых браков нравственность общества встала под вопрос.

Легавые всегда не вовремя.

Скрестив руки на груди от утренней прохлады и переминаясь с ноги на ногу, Молли подошла к одному из детективов, который заприметив ее на крыльце, в зазывающем жесте подозвал к себе.

- Мисс? – держа в одной руке потрепанную папку, служившей планшетом, он кривым почерком кратко записывал показания, не решаясь вести конфиденциальные разговоры.

- Ригс. Молли Ригс, - девушка бросила взгляд на умолкнувших соседок и примечательную машину неотложной помощи, водитель которой со скучающим видом наблюдал за окружающими. – Я живу здесь с сестрой Джейн, но ей нездоровится последние дни.

- Вы, должно быть, слышали о пропадающих детях? Замечали ли что-нибудь необычное в последние двадцать четыре часа?

Молли напряглась, сведя брови к переносице, создавая видимость мыслительного процесса с воспроизведением событий прошлого дня.

- Да, я слышала о детях, но не более того.

«Она никогда ничего не знает», - недовольно пробурчала себе под нос невысокая Пэм, отворачиваясь в противоположную сторону.

- Может, если перестанешь греть уши с задницей и начнешь работать, то тоже будешь крепче спать ночами? – бросила Ригс, прожигая обидчицу взглядом.

- Леди, - усмиряющим тоном произнес детектив. – Ночью, даже ближе к утру как говорят очевидцы, их сон прервал непрекращающийся собачий лай. Кто-то подбросил в вольер части тела одного из пропавших детей, личность будет устанавливаться, как и будет восстанавливаться картина следствия. Мы найдем убийцу.

Последние слова мужчины предназначались уже для всех. Это прозвучало убедительно для бездетных пар, кто беспокоился лишь за собственные жизни.

Единственный парамедик, томящийся от безделья, сидел в машине неотложной помощи, наблюдая за происходящим через лобовое стекло.

Любая тема, касающаяся болезней, зачастую принималась людьми с прожиточным минимумом крайне мучительно, будто бы речь шла не о простой простуде, а о чем-то сродни смертной казни. С тех пор как за отсутствие медицинского страхования к стоимости обслуживания добавился штраф от трех ста долларов, эта тема не поднималась ни Джейн, ни Молли. До переезда из Куинси у них была самая дешевая страховка, не покрывающая и половину затрат на лечение, а по приезду в Дерри оная у них и вовсе отсутствовала.

Если Молли еще открещивалась несуществующим страхованием от работодателя, то остальным приходилось не сладко.

Пройдя ближе к автомобилю, стараясь не привлекать особого внимания, Ригс приветливо улыбнулась, постучав пальцами по стеклу. Парамедику было не больше тридцати, и выглядел он так, словно только вчера окончил специализированные курсы, отпраздновав это дело, пропуская пару стаканов виски в баре.

- Можно задать пару вопросов? – дождавшись удовлетворительного кивка, она продолжила. - Вы же профессионал и должны хранить тайну. Произошла крайне щепетильная ситуация и обратиться больше не к кому. Понимаете, мою сестру искусали бродячие псы в лесу, и, прошу вас, не спрашивайте, почему она гуляет одна по дикой местности! Она крайне боится всех хирургических, да и вообще медицинских манипуляций, но последние сутки ее состояние ухудшилось.

Молли говорила первое, что приходило ей в голову и могло вызвать сочувствие. Она приплела бы и ни одну свору собак, понимая, что выдвинув предположение о коллекторе, значит накинуть самостоятельно петлю на шею, породив уйму вопросов.

- И что вы хотите от меня?

- Вы не могли бы доставить мою сестру в больницу? Или хотя бы осмотреть? У меня нет бензина в баке, чтобы сделать это самостоятельно.

- Я не врач и могу оказать лишь экстренную помощь, - уточнил он, все же соглашаясь на госпитализацию, давая указание какому-то парню взять носилки. – Вы же знаете, что все зависит от травм и стоимость одной и той же операции может колебаться от сотни до одной тысячи долларов?

Молли кивнула и, ворвавшись в дом раньше мужчин, захлопнула дверь в собственную спальню. Никто не должен был знать о племяннице, которая для полицейских числилась в Оклахоме, отгоняя социальных работников как злых духов.

Единственный плюс жителей Дерри: им было плевать. Хоть мир рухни.

- Занимаетесь самолечением? – парамедик кивнул на полупустую баночку жаропонижающего, выписанного еще покойной матери. – Полагаю ваше имя вписано в ее страховке?

Ригс, прикусив нижнюю губу, отвела взгляд в сторону. Эту тему меньше всего хотелось затрагивать в прилюдном месте. Будучи неосведомленной всеми «медицинскими штучками» она понятия не имела, могли ли ей отказать сейчас или это проверяется непосредственно при выставлении счета за услуги.

- Вы хотя бы не нелегалы? - шикнул мужчина. – Возьмите хоть что-то, чтобы я не усомнился в этом. Буду ждать вас в машине.

Он задал этот вопрос на полном серьезе, будто бы кто-то по доброй воле захотел бы иммигрировать в Дерри и жить здесь хуже, чем бродяги под мостом в Нью-Йорке.

Когда входная дверь закрылась, Молли тяжело выдохнула, врываясь в спальню, заставая Иззи беззвучно рыдающей, укрывшись одеялом с головой.

- Тише, - тетка приложила палец к собственным губам, отрицательно качая головой. – Я скоро вернусь. Все будет хорошо. Будь осторожна, никому не открывай, ни с кем не говори, если что-то случится, то сразу же выбегай из дома на людное место.

Она говорила эти слова сбивчиво и повторяла по несколько раз как напоминание самой себе.

- Мы сходим в парк, как я вернусь и куплю тебе эту чертову вату.

- И попкорн? – пользуясь сговорчивостью родственницы, спросила Иззи, небрежно стирая слезы с раскрасневшегося лица.

- Да-да. Просто будь хорошей девочкой.

***

Все, что вынесла Молли из получасовой поездки до городской больницы Дерри, укладывалось в несколько предложений, восхваляющих ее слабоумие и то, что к имеющимся проблемам прибавилась новая головная боль, которую никто бы не пожелал решить вместо нее.

Парнишка-медик по какому-то чудесному стечению обстоятельств был не прочь нарушить парочку личных уставов и без лишней агрессии поделился одной из лазеек страхования.

«Можно предъявить статистику расходов, показать, что на тебе два иждивенца и по причине переезда, вы не уложились в сроки и пропустили мимо ушей то, что в таких случаях страхование оформляется без лишних нервов. Но ты же понимаешь, что власти не особо любят впрягаться за низшие слои общества, а особенно республиканцы»

По наблюдению Молли в детском отделении больницы Дерри поток людей был куда живей, нежели на улицах (не беря в расчет четвертое июля) и для такого провинциального города здесь было не так уж и дурно, и при входе не ударял запах хлорки, смрада немытых тел и лекарств.

В большей части документов, которые в недалеком будущем стали бы не более чем пищей для бумагорезки Ригс ставила прочерки или же вписывала свои контактные данные.

Если верить словам парамедика, то врачи вряд ли приступят сразу же к осмотру Джейн, хотя бы потому, что она не в кризисном состоянии и из нее не бьет фонтан крови.

«Если поставят вариант ампутации, то нужно будет позаботиться о протезе и еще, об оформлении инвалидности и на крайний случай подготовьте документы на опеку»

Безуспешные прогулки по отделениям нагоняли какую-то ностальгию по тем временам, когда Джейн еще новорожденной стала завсегдатаем реанимаций, а после передала этот дар дочери.

Молли вспоминала о том случае, когда родители только узнали пол будущего ребенка и выписывали на листе варианты имен, советуясь друг с другом в поиске лучшего. Они были слишком суеверны, чтобы называть в честь умерших родственников еще не рождённую дочь, но не гнушались рассматривать варианты в честь успешных людей.

« - Как насчет Джейн? – Молли также хотела участвовать в дискуссии и очарованная экранизацией «Джейн Эйр» с Тимоти Далтоном в глубине души хотела, чтобы ее саму звали именно так.

- Может быть, Джанин? Или Джин как Джин Харлоу? Или Джоан как Джоан Кроуфорд?

- Джейн, - отец произнес имя мягко насколько смог и одобряюще показал старшей дочери два больших пальца вверх»

- Мама отругает тебя за сбитые коленки.

Молли каким-то невероятным образом притягивала в свою жизнь одно дерьмо.

Иного объяснения, почему из всех трех этажей с бесчисленными отделениями, палатами и реанимацией именно ей посчастливилось наткнуться на чертового клоуна из коллектора и наивного мальчишку, который уже попадался на глаза в больничном коридоре, не имелось. Ему не больше семи и коленки действительно были ободраны об асфальт, испортив еще и края совсем новых светлых бриджей.

Клоун в этот раз не поскупился на связке шаров, разбавив еще несколькими цветами, хоть преобладающим оставался красный.

Нужно было развернуться в обратную сторону и сделать вид, что ей срочно понадобилось в другое крыло и проявить все безразличие. Но дурная привычка и желание прыснуть ядом в обидчика всегда одерживала верх.

- Хэй, парень, иди сюда, - Ригс позвала мальчишку и опустилась на корточки, чтобы не смотреть свысока. - Ты умеешь хранить тайну?

Он кивнул и настороженно обернулся на клоуна, который уже отчасти расположил его доверие. На такую улыбку нельзя было не ответить.

- На втором этаже раздавали шоколадные конфеты и некоторым попадались с воздушной кукурузой и орешками, - продолжила девушка, вспоминая, что этот трюк когда-то сработал на Джейн, повадившейся выискивать в ее вещах сигареты в школьные годы. - Никому не говори об этом и не подставляй меня, заметано?

Молли заговорщицки подмигнула, замечая огонек немого восторга в глазах ребенка, и дружески похлопала по плечу, направляя подальше от пустынного больничного коридора.

Связка шаров куда-то испарилась, оставив в руках клоуна, по-прежнему, стоящего напротив нее всего один алый шар.

- Молли-Полли! - клоун почти пропел ее имя. - Как узнал, что твоя сестренка прикована к постели решил навестить ее. Думаю, я мог бы развеселить крошку Джейни. ка

Он театрально удивился, взглянув на собственную руку и добавил:

- И подарить ей шарик.

От паясничества, упоминания сестры и коверканья собственного имя по телу пробежала мелкая дрожь как при лихорадке.

Гнев. Один из пяти «ядов» у буддистов и один из смертных грехов в католицизме.

Она никогда не опускалась до рукоприкладства, но каждый раз страстно желала разбить кому-нибудь физиономию, превратить человека в кровавое месиво, заставить харкать до боли во внутренностях, бить до сводящих челюстей и трясущихся рук.

Порой ей становилось мучительно от собственных мыслей и осознания, что подобная сила может таиться в ней, разрушая разум корешком зла.

- Она уже вдоволь повеселилась и в твоих услугах не нуждается.

Молли хотела сказать что-то грубое, едкое и оскорбительное, но предпочла прожигать взглядом, впервые подмечая детали костюма. Нелепые рукава-буфы, будто из начала девятнадцатого века, столь же несуразные оборки, воланы и рюши. Контраст красного и белого при помощи помпонов на месте пуговиц. И белые перчатки как у фокусника в цирке готового достать из своего цилиндра кролика.

Красный шар лопнул в руке клоуна, окрашивая выбеленные больничные стены кровью.

- Ты забыла свою игрушку. Она тебе не особо нужна, да?

- Как жаль, что я уже обзавелась новой!

Еще одной странностью был звон колокольчиков, когда клоун нервно дергал головой. Услышав вновь этот звук, Молли приложила достаточно усилий, чтобы воздержаться от колкости, что «звон в непропорционально пустой голове оглушает весь квартал».

Ярко-синие глаза клоуна вспыхнули по щелчку пальцев, меняясь в желтый почти янтарный цвет.

В какой-то степени Ригс была заворожена этой метаморфозой, схожей с удивлением при первом просмотре фильма, напичканного спецэффектами. Только все это происходило в реальности и голос режиссера с фразой: «Стоп! Снято!» не разнесся бы эхом по холлу.

- Пугай своими сраными фокусами кого-нибудь другого, - освобождаясь от наваждения, выразительно проговорила Молли. – Неужели больше не до кого доебаться, а?

- О, я доберусь до тебя, - наигранно отозвался Пеннивайз, оголяя ряд острых как у акулы клыков. - И потом выпотрошу вместе с дерьмом.

Назад Дальше