========== Глава 1. ==========
- Ну… Желаю удачи в вашей новой жизни, мисс… Гордон, - Майкл Уайт, сотрудник ЦРУ, неуклюже жмет мою руку. – Все будет хорошо, - эту фразу он говорит, наверное, раз десятый.
- Да. Может быть.
Я не чувствую ни обещанной мне защищенности, ни уверенности. Впрочем, и страха я тоже не ощущаю. Скорее уж, кажусь самой себе выброшенной на необитаемый остров со стандартным набором всего, что необходимо для выживания на первое время, а там уж как пойдет.
- Когда я могу связаться с родными?
Майкл отводит глаза.
- Сможете. Со временем.
Понятно. Значит, не скоро.
- У них все будет хорошо, - заверяет он.
- Скажете хоть, куда вы их отправили?
Он виновато качает головой.
- Нельзя, мисс Палмер… то есть, Гордон, - тут же поправляется он. – Пока нельзя. Это для вашей же безопасности.
- Я понимаю.
За его спиной начищенная до блеска стеклянная стена, и там, снаружи, вовсю мощь расцветает лето. Изумрудная листва блестит на солнце, водная гладь пруда в парке слепит глаза, и я невольно жмурюсь.
- Пойдемте, я отвезу вас в аэропорт.
За последние пару месяцев я общалась с Майклом Уайтом больше, чем с кем-либо другим. Старше меня на каких-то четыре года, он заботился обо мне, почти как о дочери, проявляя не свойственную его возрасту мудрость. Хороший человек, и мне даже немного жаль с ним расставаться.
- У вас ведь есть мой телефон? – спрашивает он, когда мы садимся в служебный автомобиль.
- Конечно.
На первый взгляд черный «Мерседес» ничем не отличается от прочих машин на улицах Сиэтла, но тонированные стекла запросто выдержат лобовой выстрел из армейской винтовки и даже взрыв среднего калибра гранаты.
- Поехали, - говорит Майкл, и водитель жмет на газ. – Попрощайтесь с Сиэтлом, мисс П.. Гордон.
И я прощаюсь. Не то чтобы в этот момент я чувствую себя такой уж несчастной, но как-никак, а здесь я провела всю свою сознательную жизнь, здесь остались мои друзья, работа, любимые места… Точнее, нет, не осталось. Вернее, я должна забыть друзей, работу, родной Сиэтл и даже собственное имя. Элизабет Палмер больше не существует. Ее просто нет, она испарилась, растворилась в воздухе, словно никогда и не существовала. Вместо нее появилась Диана Гордон. Если честно, я понятия не имею, какой будет эта дамочка и чем станет заниматься – может быть, устроится внештатным корреспондентом в какой-нибудь нью-йоркский журнал и будет писать эссе (всегда мечтала быть журналистом), или же будет сидеть за стойкой администратора в салоне красоты, а может (что, кстати, более вероятно), так же, как и канувшая в лету Элизабет Палмер, сидеть в библиотеке, заполнять формуляры и обзванивать нерадивых читателей, вовремя не сдавших книги.
Если вдуматься – передо мной целый мир, бескрайний океан возможностей и шанс начать жизнь с чистого листа. Мечтали ли вы когда-нибудь бросить все, весь свой привычный быт и стать совершенно другим человеком, в прямом смысле этого слова? С новым именем и паспортом, в новом городе, где никто, ни одна живая душа не знает вашего имени? Прежде, я не задумывалась об этом, вернее, почти не задумывалась. Моя жизнь не была идеальной, но она была хорошей. Я так и не осуществила детскую мечту и не стала актрисой, не вышла замуж за Брэда Питта и ни разу не прыгала с парашютом.
Всю свою жизнь я прожила в Сиэтле, в уютном райончике, утопающем в зелени листвы, где по обеим сторонам улицы тянулся ряд типовых двухэтажных особняков, в одном из которых и жила моя семья – отец, Фиби и я. Мама умерла, когда мне было десять, а Фиби только-только появилась на свет. Одним солнечным зимним утром мама, как обычно, приготовила завтрак, проверила, все ли я собрала на занятия и отвезла меня в школу. Больше я ее не видела. Когда она возвращалась домой, в Гринвуде, на перекрестке с восемьдесят пятой улицей в ее машину влетел грузовик, а еще через три часа она, не приходя в сознание, скончалась на операционном столе.
Тетушка на время забрала нас с Фиби, я даже не была на маминых похоронах – отец решил, что так будет лучше.
Честно говоря, те дни я помню смутно – меня всячески отвлекали, любые вопросы о маме либо игнорировали, либо деликатно переводили разговор в другое русло. Отец в свою очередь сделал все, чтобы мы с сестрой не ощущали дефицита любви и внимания – только повзрослев, я стала понимать, каких усилий стоило ему выполнять свои обязанности, попутно делая то, что всегда делала мама.
Наверное, после этого в его жизни были и другие женщины, но он так и не женился, хотя, если честно, я была не против – папа как никто другой заслуживает счастья. Но, так или иначе, все сложилось, как сложилось.
Мы были счастливой семьей – жили в достатке и любви, раз в год ездили отдыхать на Гавайи и каждые выходные устраивали барбекю на заднем дворе нашего сада. Так продолжалось пятнадцать лет, пока…
- Они в безопасности, - Майкл кладет руку мне на плечо. – И ты тоже.
«Ты удивила меня, Лиззи» - прищурившись, усмехнулся он, прежде чем выйти из зала суда. – «Коварная девочка… Я возьму это на заметку».
- Остаток своих дней он проведет за решеткой, тебе нечего бояться.
Я грустно усмехаюсь.
- И поэтому вы сделали меня Дианой Гордон и отправляете в Нью-Йорк.
Мы проезжаем Двадцать Седьмую улицу, и останавливаемся на светофоре как раз напротив итальянского ресторанчика, где по пятницам я встречалась с подругами.
- Пока мы не поймаем всех членов банды, лучше затеряться.
Ага, лет на пять.
Майкл говорит убедительно, ему хочется верить, и я верю.
Всю дорогу до аэропорта я смотрю в окно, отпечатываю в памяти знакомые места, прекрасно понимая, что вряд ли когда-нибудь сюда вернусь. Главное, не раскисать. В конце концов, я буду жить в Нью-Йорке, городе, о котором мечтает едва ли не каждый третий американец. И у меня куча новых возможностей.
Уайт провожает меня до самого терминала, по-родственному обнимает на прощание, даже целует в щеку и обещает звонить и сообщать новости о родных. Я долго смотрю ему вслед, до тех пор пока он не растворяется в пестрой толпе. Глубокий вдох, шаг навстречу, и здравствуй, новая жизнь.
Я с легкой тревогой наблюдаю, как сотрудница аэропорта за стойкой изучает мой новый паспорт. Совершенно настоящий – комар носа не подточит. И все равно немного страшно.
- Приятного полета, мисс Гордон, - улыбается она.
Я смазанно киваю, и думаю, что еще нескоро привыкну к новому имени.
В самолете я заказываю виски с колой, в надежде, что это поможет немного расслабиться. Пассажиров мало, салон полупустой, и все поглощены своими делами. Разглядывая своих немногочисленных попутчиков, я вдруг задумываюсь о том, а какие тайны имеются у каждого из них? Никто из пассажиров даже не догадывается, что я, Элизабет Палмер, тьфу, Диана Гордон лечу в Нью-Йорк по новым документам, скрываясь от возможной мести криминальных «шишек» - никто даже понятия об этом не имеет. Интересно, что скрывает вон тот представительный седовласый мужчина в стильных очках? А эта красавица-блондинка в дорогом костюме? Пока я прикидываю, какие скелеты в шкафу могут быть у каждого из них, стюардесса приносит мой виски.
- Прошу, мисс.
- Спасибо, - улыбаюсь я.
Если вдуматься, позитивные моменты есть практически в любой ситуации, а конкретно в моей, это то, что сейчас я лечу в Нью-Йорк; могу заняться тем что захочу и, возможно, наверстать упущенное. А еще у меня есть сто тысяч. Для меня, в той, прошлой жизни зарабатывающей девятьсот баксов в месяц (ну не ценят в наши временя библиотекарей), сумма астрономическая. Я никогда не была транжирой, впрочем, как и скупердяйкой, и сейчас мне хочется совершить какое-нибудь безрассудство – надо же как-то снимать стресс, в конце концов.
А что если снять на пару ночей президентский люкс в «Плазе»? С золоченой кроватью на надувном матрасе размером с футбольное поле, роскошным джакузи и баром, балконом с видом на Манхеттен… Я мечтательно закрываю глаза и на несколько минут забываю и о недавнем судебном процессе, и обо всех моих неурядицах. А еще я обязательно куплю что-нибудь в «Тиффани», том самом, перед витринами которого героиня Одри Хепберн каждое утро кушала сэндвичи.
Может, Уайт прав, и все действительно не так уж плохо? В конце концов, по большей части моими усилиями (вернее, показаниями) опасный преступник оказался за решеткой и пробудет там до конца своих дней.
«Ты ничем не лучше меня, Лиз. Придет день и час, когда жизнь столкнет нас снова. Просто запомни это, крошка Палмер».
Я делаю большой глоток Куба-Либре, и как мантру повторяю себе, что этот человек больше не сможет причинить мне зла. И никогда меня не найдет.
Поначалу меня хотели отправить в какой-нибудь маленький провинциальный городок на Юге, но потом ребята из ЦРУ переменили решение, рассудив, что в мегаполисе мне легче будет затеряться. Не знаю, насколько хороша эта идея, но лучше уж разгуливать по Манхеттену, нежели протирать штаны на крыльце старого особняка где-нибудь в Джорджии или Луизиане.
Через несколько часов мы идем на посадку. У меня привычно закладывает уши, и не спасают даже заранее купленные леденцы, и плюс ко всему я ощущаю совершенно естественное волнение.
«Все будет хорошо» - мысленно говорю я, и заставляю себя думать о роскошных апартаментах в «Плазе», дорогом шампанском и джакузи с ароматной пеной.
Майкл сказал, в аэропорту меня встретят, но не сообщил, кто. Ох, уж эти ЦРУ-шники. Чувствую себя потерявшимся ребенком, которого передают с рук на руки, в то время как нерадивые родители куда-то подевались.
В аэропорту я забираю багаж (вся моя прошлая жизнь уместилась в небольшую дорожную сумку) и бестолково оглядываюсь по сторонам. Действие это совершенно бессмысленное, так как я понятия не имею о том, кто будет меня встречать.
Мимо меня снуют люди, жизнь кипит полным ходом, и мое чувство собственной «крошечности» лишь усиливается.
Пожалуй, не лишним будет выпить чашечку капучино, обычно это помогает привести в порядок мысли. Я уже направляюсь к ближайшей кофейне, манящей чудесным ароматом крепкого кофе и горячей выпечки, когда меня окликают.
- Диана Гордон!
Еще не привыкнув к новому имени, я сначала даже не обращаю внимания.
- Диана!
Чертыхнувшись под нос, оборачиваюсь и вижу спешащую мне навстречу женщину.
- Диана, дорогая! Наконец-то ты вернулась!
Симпатичная рыжеволосая девушка, по виду моя ровесница, подбегает и с ходу заключает меня в объятия.
- Здравствуйте, - неуклюже обнимая ее, говорю я. – А вы кто?
Она, по-прежнему стискивая мои плечи, шепотом говорит:
- Тебе что, ничего не сказали? Я Кейси Шрегер, твоя кузина.
- Ну, конечно! – подхватываю я. – Вот видишь, я приехала, как и обещала.
Она улыбается.
- Смекаешь.
- Вы из ЦРУ?
Она смеется.
- Слава Богу, нет. Всегда предпочитала держаться подальше от этих ребят. Я обычный коп.
Мне уже нравится моя новая знакомая.
- Пойдем, нечего стоять посреди зала, - говорит она. – Кстати, - она машет кому-то рукой, - познакомься с моим напарником.
К нам подходит мужчина и жмет мне руку.
- Детектив Джейсон Уолш.
«Симпатичный», - проскальзывает в голове.
- Элизабет… э… то есть, Диана Гордон, - говорю я.
Он смотрит на меня с легким неодобрением.
- Пора бы уже выучить новое имя.
- Оно у меня всего пару недель, - будто бы оправдываясь, говорю я.
- Привыкай, - Уолш пожимает плечами. – Тебе с ним жить всю оставшуюся жизнь.
Спасибо, что напомнил, а то я уже и забыла, мрачно думаю я.
- Эй, ты что, обиделась?
- Ничуть, - хмыкаю я.
Он глядит на меня с усмешкой. И что, интересно, такого веселого в данной ситуации?
- Ладно, идем отсюда, у нас еще немало дел.
Мы выходим из здания аэропорта, и садимся в машину. Слава Богу, совершенно обычную. За последнее время я дико устала от всевозможных предосторожностей.
- Бывала в Нью-Йорке? – спрашивает Кейси, когда мы трогаемся с места.
- Пару раз и очень давно, - отвечаю я.
- Тебе здесь понравится, - ободряюще говорит она.
Всю дорогу Кейси расспрашивает меня о прошлой жизни, всячески подбадривает, и я проникаюсь к ней все большей симпатией. А вот ее напарник явно не так многословен.
По дороге я исподтишка разглядываю Уолша. С заднего сиденья мне видны только его сосредоточенные глаза, отражающиеся в зеркале заднего вида. Моего нового знакомого не назовешь красавчиком, но он определенно весьма привлекателен – черты лица волевые, уверенные, но в то же время взгляд не лишен мягкости, что, пожалуй, можно назвать хорошим качеством.
- Куда мы едем? – только сейчас я понимаю, что мне так и не сообщили, где я буду жить.
- Первое время поживешь у меня, - говорит Кейси. – Не волнуйся, это ненадолго, - она улыбается. – Вопрос с твоей новой квартирой должны были решить еще пару дней назад, но возникли какие-то проволочки. Обычная бюрократия. Но не переживай, этот вопрос уже решается.
- Все в порядке, - говорю я. – Мне все равно, где жить, просто не хочу доставлять никому лишние хлопоты.
Кейси усмехается.
- Вот если бы приехала моя тетушка – это были бы хлопоты. Да и в конце концов, тебе пришлось много пережить.
- Первое время старайся пореже появляться на улице, - говорит Уолш. – Не отключай телефон и всегда будь на связи. Ты же понимаешь, что мы не сможем следить за тобой двадцать четыре часа в сутки?
- Уолш… - укоризненно говорит Кейси.
- Без проблем, - хмыкаю я. – Не волнуйтесь, детектив Уолш, вам не придется водить меня за ручку и сажать на горшок.
В зеркале заднего вида отражается злобный взгляд. Поделом тебе!
- Вот и славно! – Кейси спешит сгладить неловкий момент. – Просто следуй инструкциям и все будет хорошо.
Я снова вспоминаю о «Плазе». Если бы не Кейси, которая очень расположила меня к себе, я бы сбежала в роскошный отель назло Джейсону, и пусть бы потом получал нагоняй от начальства за мою выходку. Мне-то они ничего не сделают! В этот момент я вдруг удивляюсь самой себе – откуда во мне взялось это злорадство?
Дом Кейси находится в паре улиц от Центрального Парка, и я с трудом скрываю удивление – могу представить, сколько стоит жилье в этом районе. А неплохие доходы у нью-йоркских копов, надо сказать.
- Я в участок, - коротко говорит Уолш, когда мы с Кейси выходим из машины. – Не забудь, у нас еще два нераскрытых дела.
- Я скоро буду, - обещает Шрегер.
- Уолш на самом деле неплохой человек, что бы ты о нем ни подумала, - говорит она, когда мы едем в лифте.
- Я ничего о нем не думаю, я ведь даже не знаю его.
- Еще будет время, - говорит она.
Честно сказать, не горю желанием подобной перспективы.
Квартира моей «опекунши» располагается на сорок третьем этаже. Окна в гостиной выходят на Центральный Парк, и могу себе представить, какая красота открывается отсюда в темное время суток.
- У тебя здесь очень уютно, - говорю я.
- Спасибо. – И с гордостью добавляет. – Весь дизайн я придумывала сама, только с отделкой помог архитектор. Пойдем, покажу тебе твою комнату.
Через четверть часа Кейси уезжает обратно в участок, а я все-таки «выклянчиваю» у нее разрешение немного прогуляться.
- Только Уолшу ни слова, - заговорщицки просит она.
Ну, здравствуй, новая жизнь, думаю я, спускаясь по ступеням ведущим с вычурного мраморного крыльца на шумную улицу.