В обложке использованы фотографии авторов apid, babkin по royalty-free лицензии сайте depositphotos
Часть первая. Наказание мага
Свеча медленно догорает, но я упорно переписываю абзац. Глаза слипаются. Медленно, но неотвратимо, я засыпаю. И где-то на краю сознания вспыхивает мысль: за не сделанную работу получу от Нарлитара. Серьезно получу: это уже вторая попытка сдать работу. И если первую мне еще простили, то за вторую точно отправят на кухню. Грозился ведь, и не раз.
Трясу головой, чтобы взбодриться, но все равно чувствую, как зеваю, и закрываются глаза. Может, стоит поспать минуток пятнадцать, легче станет? Понимаю, что идея глупая, но не могу противиться ее сладкой притягательности и опускаю голову на руки. Так и засыпаю в библиотеке.
И утром меня находит лорд Нарлитар.
– Ванесса, – он усмехается, – что ты здесь делаешь? Ты разве не в курсе, что должна спать у себя?
– П-простите, – я опускаю голову. – Простите меня, лорд Нарлитар, я…я занималась и случайно уснула.
Представляю, какой видок у меня сейчас. Непричесанная, неумытая, в помятом платье с кругами под глазами. Не та принцесса, что три месяца назад гордо вошла в замок лорда мага, дабы постичь основы – пока что, лишь основы – магии.
– Посмотрим, что же ты пыталась изучить, – говорит лорд Нарлитар, вытаскивая из-под груды учебников лист, исписанный всего наполовину.
Я украдкой вновь рассматриваю лорда. Ему около сорока пяти. Седина уже чуть тронула темные жесткие волосы, но пока еще не придала магу вид старика, а на лицо его еще не приобрело неряшливые расплывшиеся черты пожилого человека. Возраст лучше всего выдают руки, но при одном только взгляде на них мысли о возрасте улетали из моей головы далеко-далеко. Такими руками можно запросто сломать мне позвоночник. Одним легким движением.
Рядом с лордом Нарлитаром я кажусь маленькой девочкой, хотя давно уже вышла из подросткового возраста. Мне девятнадцать, у меня длинные светлые волосы, приятная внешность и достаточно мелодичный голос. Пожалуй, я гожусь в принцессы куда больше матери, которая при своей фигуре выглядит так, будто ей не сорок лет, а все шестьдесят. Неудивительно, что отец давно имеет любовниц.
Я поднимаю глаза на лорда, когда понимаю, что задумалась.
Он смотрит, не мигая, и мне становится страшно. Теперь я уже рада и работе на кухне, лишь бы не…лишь бы не что?..
– Я задавал это тебе неделю назад, Ванесса, – строго произносил учитель. – Почему ты пыталась сделать работу за ночь, накануне сдачи?
– Я…я плохо разобралась в теме. И думала, что все успею, а это оказалось не так. Простите меня, лорд.
Он подходит ближе. И грубые пальцы хватают мой подбородок, заставляя поднять голову.
– Я дал тебе достаточно времени, Ванесса, – произносит маг. – Ты добровольно пришла учиться. Изволь выполнять задания, которые получаешь. Тебе ясно?
– Да, мой лорд, – я тяжело вздыхаю.
– Ты будешь наказана. Как – сообщу за завтраком. Приведи себя в порядок, Ванесса, и спустись. И впредь не допускай подобных ошибок. Мне не нужны слухи. Во-первых, ты не ночевала в спальне. Во-вторых, ты слишком много себе позволяешь. Не нужно на меня так смотреть, Ванесса, я знаю, почему у тебя не хватает времени на учебу. С подругами ты видеться больше не будешь. По крайней мере, до тех пор, пока я не буду удовлетворен.
– Но…
– Все, Ванесса. Ступай.
Я понимаю, что спорить бесполезно и быстро ухожу, дабы не вызывать гнев наставника. Что ж, получила по заслугам: я действительно гораздо больше времени уделяла подругам, нежели занятиям. Теперь лорд за меня возьмется и…прощайте развлечения, маскарады и покупки. Здравствуйте, книги, свитки, магия и пыль.
Меня отдали магу всего три месяца назад, когда вскрылись некоторые обстоятельства моего рождения. Отец, и так меня ненавидевший за абсолютное несоответствие статусу принцессы, узнав о тайне матери, тут же отдал меня Нарлитару. Лишь бы глаза не мозолила: публичное отречение от взрослой дочери…это грозило ему серьезными неприятностями.
В детстве я редко видела Нарлитара, лишь на официальных приемах, да мельком в замке. Может, пару раз он приходил в гости к матери, и я крутилась рядом. Но неизменно он меня пугал своей мощью и спокойствием, которое так и излучал в любой ситуации. Услышав, у кого мне предстоит учиться, я едва не наделала глупостей, но в итоге все же нашла в себе силы принять судьбу. Тем более что магическое образование помешать не может. Особенно принцессе.
Оказавшись у себя, я наспех переодеваюсь, не желая заставлять лорда ждать. Он обычно требует, чтобы я спускалась завтракать и ужинать с ним. А вот место для обеда мне позволено выбирать самостоятельно.
Еще это наказание…готова поспорить, что ожидание наказания – часть его плана. Хочет заставить меня помучиться. Ни разу еще ничего серьезнее пары часов работы на кухне я не получала.
– Ты должна уметь ценить чужой труд, – сказал лорд Нарлитар в первый раз, когда я провинилась. – Поэтому будешь помогать девочкам готовить ужин. Переоденься – и вперед.
Тогдашние часы стали настоящим шоком. Я ни разу не держала в руках скалку и уж тем более ни разу не мариновала птицу. Было страшно, но довольно забавно: девочки-кухарки оказались веселыми и общительными. Вопреки моим ожиданиям, смеяться они не стали.
Теперь же, судя по всему, меня ждет что-то другое. И, как подсказывают ощущения, что-то, что мне не понравится. Я глубоко вздыхаю и провожу щеткой по волосам, оставляя их распущенными.
Вспыхивает мысль: лорду Нарлитару это не понравится. Но я усилием воли отгоняю подобные замечания подсознания и выпрямляю спину. В любой ситуации держаться подобает, как принцессе, коей я и являюсь. Ничего страшного лорд сделать не сможет.
– Ванесса, – он встает, когда я вхожу в столовую.
На стол уже накрыли, и в комнате витает приятный запах съестного.
– Подожди, – останавливает меня лорд Нарлитар.
Я непонимающе на него смотрю. Почему мне нельзя сесть и позавтракать?
– Ты нарушила правила, Ванесса. Ты не прилагаешь должных усилий к учебе. Ты безответственна. Самонадеянна. И абсолютно не желаешь трудиться.
«Я молода!» – хочется ответить мне. Но слова почему-то застревают в горле.
– Ты должна учиться уважать труд. Я уже говорил тебе об этом, но ты, похоже, меня не поняла. За всю неделю ты трижды приходила на урок без подготовки. Сдала два отвратительнейших сочинения. На практическом занятии ты должна была превратить черепаху в чайник, а превратила ее в котелок. Мне не нравятся подобные результаты, Ванесса. И поэтому я определяю тебе наказание сроком две недели.
Он касается моей груди, и я вздрагиваю от этого, ничего, в общем-то, не значащего прикосновения. На короткий миг меня ослепляет вспышка, а потом все стихает. И в поле моего зрения остается лишь донельзя довольный лорд Нарлитар, который смотрит прямо мне в глаза. И его взгляд завораживает, заставляя дышать через раз.
Раньше я не верила в превосходство сильных духом. Теперь понимаю, что ошибалась.
– Я накладываю на тебя запрет, Ванесса дью Рейн. Ты связана молчанием. Ты никому не скажешь о том, что ты принцесса. Никому не скажешь о том, что ты моя ученица. Никому не скажешь о наказании. Ты будешь молчать, и играть свою роль до конца. До тех пор, Ванесса, пока я не разрешу тебе вернуться в свою жизнь. Поняла?
Я медленно киваю, но ничего не могу понять.
– Это тебе, – лорд протягивает мне какой-то сверток.
Я разрываю тонкую бумагу и вижу…хлопковое короткое платье темно-синего цвета. А к нему – фартучек, туфли и ободок. В такой форме ходит прислуга.
– Лорд Нарлитар, – говорю я, – боюсь, я вас не поняла…
– Здесь нечего понимать, Ванесса, – холодно отзывается наставник. – На две недели ты станешь прислугой. Будешь жить в общей комнате, выполнять работу наравне с другими девочками, питаться с ними. Получать жалование и один выходной в неделю. А также часовой перерыв. Они, разумеется, знают, кто ты, но предупреждены о молчании относительно гостей моего замка и о соответствующем к тебе отношении. Поняла?
– Но…
– Никаких «но», леди дью Рейн! Это мое наказание. И оно не обсуждается. Я наложил заклинание. И ты никому ничего не скажешь. Эти две недели пойдут тебе на пользу, принцесса. Тем более что как раз скоро приедет…твой жених.
И лорд Нарлитар садится за стол, оставляя меня, совершенно ошеломленную и сбитую с толку, стоять посреди столовой. Только сейчас я замечаю, что для меня приборов нет.
– На кухне подали завтрак, – усмехается лорд Нарлитар. – Вперед, дорогая Ванесса. И не забудь переодеться. Игнорирование униформы жестоко карается.
Мой шок настолько сильный, что я даже не замечаю откровенной издевки.
– Лорд Нарлитар, о каком женихе вы говорите?! Отец решил выдать меня замуж?
– Да, Ванесса, твой отец так решил. А теперь не испытывай мое терпение: ступай на кухню, позавтракай. Тебе покажут комнату и расскажут обязанности.
– Вы не можете заставить меня работать прислугой! – ко мне, наконец, возвращается чувство собственного достоинства. – Отец не допустит такого обращения!
– Тогда пожалуйся ему, – холодно произносил лорд Нарлитар. – И посмотрим, что тебе придется сделать, чтобы я снова взял тебя в ученицы.
Я умолкаю, понимая, что маг прав. Отец считал образование едва ли не важнейшим достоинством любой девушки и очень рассердился бы на мое возвращение, даже не случись того, что случилось. А уж теперь и подавно убьет. Но почему тогда отец решил выдать меня замуж, не дожидаясь окончания хотя бы первой ступени?
Ничего не понимаю, но все-таки иду на кухню. Там уже вовсю суетятся служанки: за длинным овальным столом постепенно появляется завтрак, состоящий из простой гречневой каши с курицей и ягодного морса. Никаких мне привычных креветок, перепелиных яиц и нежнейших вафель.
– Ты Ванесса, да? – обращается ко мне миловидная девушка с длинной черной косой и забавной родинкой над губой. – Я – Мэй. Мы будем вместе работать.
Я киваю, смущенная внезапным и пристальным вниманием всех присутствующих. Они, очевидно, знают, кто я, но тоже связаны заклинанием лорда Нарлитара.
– Чего уставились?! – рявкает Мэй. – А ну, в тарелки уткнулись, курицы, и за работу!
А мне она улыбается и поясняет:
– Я сегодня дежурная. Идем, покажу тебе кровать, и ты сможешь переодеться.
Прислуга живет в самой дальней части замка, в большой общей комнате, где в два ряда стоят десять кроватей и тумбочек. Вдоль стен расположены небольшие шкафы, на каждом из которых красуется табличка с именем хозяйки.
– Вот твой, – Мэй небрежно машет рукой в сторону одного из шкафчиков.
«Ванесса дью Рейн» – гласит надпись.
Похоже, лорд Нарлитар все основательно продумал.
– Вот! – Мэй останавливается около кровати, ближе всех расположенной к окну. – Мы спим рядом!
– Спасибо,– шепчу я и вздыхаю.
Две недели будут не из легких. Но это всего лишь две недели. Да и, в общем-то, я сама во всем виновата.
– Значит так, ты убираешь комнату лорда Нарлитара, а также две комнаты для гостей, – говорит Мэй, пока я переодеваюсь. – И занимаешься зимним садом. Там все на магической подпитке, но следует контролировать поливку и живность, чтобы ветки сильно не грызла. С утра идешь в комнату господина, убираешь ее: застилаешь постель, вытираешь пыль, убираешь в шкаф книги и раскладываешь бумаги. Не бойся перепутать что-нибудь на его столе, разберется. Главное, чтобы было много чистого пространства. Если у него остается женщина, проносишь ей завтрак. Если нет, то лорду завтрак обеспечит Кати, а ты просто убираешься. Комнаты для гостей пока свободны, но если кто приедет – схема такая же. А пока что просто вытирай пыль и чисти ковры, шторы, подушки. После обеда идешь на занятия, лорд от них не освободил. А вечером занимаешься садом. Отбой в девять: после этого времени нам запрещено покидать пределы комнаты. В комнате следует соблюдать тишину, разговаривать только шепотом. Вроде основные правила рассказала…
– Понятно, – я рассматриваю себя в зеркало.
Непривычно короткое платье заставляет смущаться. Мне никогда не разрешалось ходить с голыми ногами, даже на семейных пикниках. Короткие юбки – удел простолюдинок. Не принцесс. Как я появлюсь перед лордом Нарлитаром в таком виде, учитывая то, что я…немного его побаиваюсь?
– Платье коротковато, – хмыкает Мэй.
И я действительно замечаю, что длина моей юбки значительно короче, чем у нее.
– Ох, с размером напутали, – хмурится девушка. – Ванесса, оно тебе не мало?
Я пробую присесть и активно двигаю руками. Юбка поднимается совсем уж неприлично, но вроде особого неудобства не испытываю.
– Нет, – наконец говорю я. – Только короткое.
– Значит, портниха перепутала длину, – вздыхает Мэй. – На пошив нового уйдет пара дней, ходи пока так. Не думаю, что в этом доме кто-то посмеет тебя обидеть. Мужчин здесь немного…разве что управляющий и дворецкий, но они мировые ребята, вот увидишь.
Пока мы идем обратно на кухню, Мэй рассказывает мне о другой прислуге.
– На кухне хозяйничает Марта, она безумно вкусно готовит и иногда печет нам печенье на полдник! Увидишь, она хорошая. Садовник – Элиза, немного высокомерна, но зато очень умная. Она, кстати, периодически навещает лорда Нарлитара, – хихикает Мэй. – Дворецкого зовут Бен, а управляющего Карл. Если с ними дружить, можно в субботу бегать на танцы у набережной…хотя тебя, наверное, не пустят…жаль. С остальными девочками познакомишься сама.
Мы входим в кухню, где большинство уже заканчивает завтрак.
– Девушки, – говорит Мэй. – Это Ванесса, думаю, ее все знают. Она работает с нами в рамках своей учебы у лорда Нарлитара, поэтому попрошу с ней дружить и всячески ей помогать. Ванесса пробудет с нами две недели.
И так, чтобы никто не слышал, Мэй шепчет:
– Не бойся. Здесь никого не волнует, что ты принцесса.
Ах да, я же принцесса. Платье прислуги уже почти заставило меня об этом забыть. Нет, лорд Нарлитар еще поплатится за это унижение! Определенно!
***
После завтрака, который, к моему удивлению, оказывается вкусным, Мэй напоминает мне, что необходимо убраться в покоях лорда Нарлитара. Как будто я могу забыть! При мысли, что я буду убираться в покоях человека, который считает, будто если меня отдали на обучение, то можно творить все, что он захочет… Ох, как я зла! Мне кажется, даже магия рвется наружу. По крайней мере, пока я иду на второй этаж, в покои лорда Нарлитара, по пути дребезжат стекла.
Мне вручают метелку, тряпку, средство для чистки зеркал и целое ведро со скребками, губками, щетками, лентами, ароматизаторами и прочей ерундой. От инструкций: куда и что положить, чем и что мыть, пухнет голова.
Комната лорда Нарлитара поражает не только стилем, но и размерами. Темно-коричневые тона, никакой излишне вычурной позолоты, лакированная массивная мебель из красного дерева. У дальней стены стоит большая двух…нет, даже четырех спальная кровать. С противоположной стороны располагаются стол и шкаф для документов, хотя обычно лорд работает в кабинете, примыкающем к спальне. К счастью, там мне убираться не нужно.
Все вокруг выглядит идеальным. Идеально заправленная кровать, идеально чистый стол. Они так издеваются?! И где мне убираться?
Вздохнув, я ставлю ведро на пол и принимаюсь смахивать якобы существующую пыль. Больше чем уверена, что маг сделал это специально, чтобы меня позлить. Странные методы воспитания. Конечно, я далеко не идеальная студентка и принцесса, но…мне же девятнадцать! Естественно, что мне хочется гулять, развлекаться и совершенно не хочется учить какие-то формулы и трактаты. Не убивать мне меня за это теперь. Ну, дал бы дополнительное задание, запретил бы гулять, пожаловался отцу, что еще там делают нормальные учителя с провинившимися ученицами?
А теперь вдобавок к учебе я еще и должна работать.
Высшей гениальностью будет заставить меня быть горничной у жениха. Вот тогда – честное слово, характер матери во мне не весь выродился – я им покажу, что из себя представляют рассерженные принцессы.