Ректор поневоле - "Альма Либрем" 2 стр.


Что ж. Из всех проблем, которые свалились ему на голову в этой Академии, больше всего Альберто хотел решить одну… Самую мелкую с точки зрения его драгоценного папочки. Но отступаться было уже поздно.

Он вскинул руку — на ладони появился сияющий шар вызова, — и вполне по-ректорски рявкнул в него:

— Нериссу Крессман ко мне в кабинет. Срочно!

Пылающий путеводитель, прицепленный к сфере, не дал бы ей промахнуться и прийти в полуразрушенные комнаты. Потому Альберто со спокойной душой сел в кресло, устроился поудобнее и принялся разбирать документы.

Глава вторая

Нерисса направила на букет невесты полный ненависти взгляд. Замуж она не хотела. Правда, точно то же говорила и Бриана совсем недавно, но ей хотя бы повезло с женихом! Тарлайн казался мужчиной порядочным, спокойным и довольно мягким. Они легко найдут компромисс в любом споре. Да и Бри — не самая дерзкая женщина на свете, и это мягко говоря! Нерисса такой мягкой и спокойной никогда не была, как ни старалась.

Впрочем, кому лгать? Она не старалась. Вообще. И замуж она тоже не собиралась. Вообще, в мире существовала масса интересных занятий, и в их список отнюдь не входила необходимость родить не слишком-то любимому супругу детей и встречать гостей с искусственной улыбкой, прилипшей к губам. А никаких других аспектов, будь они негативными или позитивными, Нерисса в супружестве не видела.

Были у неё надежды на счастливую жизнь, но они уже во второй раз шли прахом, и всё из-за одного и того же человека.

Вокруг гремела музыка, все плясали — потому что есть было нечего. Нерисса от празднующей толпы не сбегала, но всё равно сторонилась, надеясь, то её никто не будет трогать. Всё равно невеста, ради которой она сюда пришла, вместе со своим мужем уже давно сбежала. Зато осталась Элья с Дрогаром, и особенно радостной она не выглядела.

Орк и эльфийка, подумать только! Нерисса могла себе представить, какой взрывной от этой смеси получится магия. Впрочем, вроде бы кровь сочетаемая, ребёнок должен неплохо управлять своим будущем даром…

— Потанцуем, малышка?

Нерисса вскинула голову. Рядом с нею, лучась от счастья, стоял какой-то адепт, курс второй или третий.

Вообще-то, ей очень хотелось огрызнуться. Нашёл малышку! Она умела столько, что этому парню и не снилось! Но девушка вовремя напомнила себе, что она здесь — одарённая, но первокурсница, которой всего этого не преподавали, а если кто рассказал, то в тюрьму его сажать надо за распространение секретной информации личностям к ней не подготовленным.

Приглашавший же не особенно церемонился. Выдернув из пальцев Нериссы наполовину облысевший от её раздражённых манипуляций по выдёргиванию лепестков букет, он схватил её за руку и потянул в танцующую толпу. Хотелось побольнее отдавить ему пальцы, но и тут она почему-то сдержалась, только тряхнула чёрными волосами и постаралась не казаться слишком кислой.

— Негоже, — не затихал парень, — такой красотке стоять у стенки, когда все радуются. Не хочешь замуж, пока регистратор свободен?

Нерисса скосила взгляд на эльфа, совсем не скучавшего у алтаря. Найдя пару в виде бутылки отборного вина, он отлично праздновал и без надоедливых людишек. Она б тоже выпила, может, и чего покрепче.

Тем временем парень прижал Нериссу к себе покрепче и забормотал ей на ухо:

— Твои чёрные очи — как изумруды!

— Изумруды зелёные, — огрызнулась она.

— Я хотел сказать, — замялся партнёр по танцам, — как оникс… Хочешь, подарю тебе луну с неба? Или все звёзды? — он протянул руку и нагло погладил Нериссу по щеке. — У тебя такая нежная бархатная кожа…

Однажды она это уже слышала. И про бархатную кожу, и про ониксовые глаза. Да, собственно, почему однажды? Этот список её достоинств перечислял каждый кавалер, мечтающий залезть ей под юбку. Ни одному ещё не удавалось. Единственный, кого Нериссе не хотелось отпихнуть куда подальше, говорил куда менее банальные вещи, но у него был другой недостаток — излишнее желание управлять её жизнью. И решения он принимал, не советуясь. Вот думал бы головой, и не случилось бы всего этого…

Пока девушка копалась в своих мыслях и в неприятных воспоминаниях о прошлом, её кавалер разохотился и принялся теребить шнуровку платья. Нерисса аж задохнулась от возмущения: ну надо же, даже не удосужился спросить, как зовут прекрасную леди, а уже планирует затащить её в постель!

— Тебе не кажется, что ты немного обнаглел? — ядовито уточнила она. — Или, может быть, эта пара рук лишняя, и ты желаешь её лишиться?

— Ну, не будь такой строптивой, — Нерисса только сейчас поняла, что её партнёр немного пьян. — Поверь, таких, как я, у тебя ещё не было…

— Охотно верю. Обычно я общаюсь с людьми поумнее, — она попыталась спокойно вывернуться из его рук, но парень не отступал и был уверен в том, что добьётся всё-таки своего.

Нерисса принялась перебирать в голове заклинания, которые отогнали бы его подальше, но при этом не разрушили половину зала или хотя бы этот хорошо отполированный пол, но на ум почему-то ничего подходящего не приходило. Может быть, просто ударить? Но она уже опоздала, а этот дурак всё пытается развязать шнуровку её корсета. Он что, собирается заниматься этим прилюдно?

— Руки убери! — прикрикнула на него она, отпихивая наконец-то прочь. — Я вообще-то занята. Мне… Мне идти надо.

— Куда это? — удивился адепт.

Нерисса оглянулась и увидела шар вызова. Она понятия не имела, предназначалось ли это ей, но в авторстве не сомневалась. Только у Альберто вызовы выходили настолько… крупными.

— Да вот же, — она ткнула пальцем в увеличивающийся шар. — Прощай.

— Эй! До встречи! — крикнул ей вслед парень, но Нерисса не обернулась, спеша поскорее покинуть зал.

Шар и вправду предназначался ей. В этом Нерисса не сомневалась. Если б вызов Альберто был не для неё, то шар вырвался бы, оставил, может, ожог и улетел обратно к тому, кому предназначался. Сейчас же он завис перед девушкой, покрутился, а потом медленно поплыл по воздуху.

В ди Руазе не было ровным счётом ничего страшного. Это Нерисса повторяла про себя, пока поднималась по бесконечным ступенькам в преподавательскую башню. Помог же он Тарлайну и Бриане, когда у них были проблемы, выслушал, разобрался. Тильду эту паскудную арестовал! Но от мысли, что теперь он назначен на ректорскую должность, становилось не по себе. Разумеется, воровать он не будет. Какая там коррупция, у Альберто и его семьи денег — куры не клюют, орки не топчут! Вот только у неё однозначно будут проблемы.

Дверь в ректорский кабинет каким-то удивительным образом совмещалась с дверью в ректорскую спальню. Нерисса поняла это не сразу, но, когда уже постучала, осознала: а ведь рабочее место Тильды превратилось в пепел после их с Альберто заклинания.

— Открыто!

До последнего девушка надеялась, что его там не окажется. Но ди Руаз был до тошноты точен и никогда никого не вызывал к себе, зная, что не сможет присутствовать на рабочем месте. Ну что за привычка у человека?!

За то время, что они не виделись — за три месяца, а не за три часа с момента последнего столкновения, разумеется, — Альберто ни капельки не изменился. Всё та же наглухо застёгнутая белая рубашка, этот надоедливый костюм, соответствующий последней моде, аккуратно подстриженные светлые волосы, которые Нериссе порой хотелось выдергать, эта вечная короткая щетина, всегда одинаковая, которую она порывалась сбрить как-нибудь, но на ди Руазе ж миллион заклинаний!

— Вызывали, господин ректор? — холодно спросила Нерисса, стараясь смотреть ему прямо в глаза.

Альберто поднял голову и так взглянул на неё, что девушка аж вздрогнула. Ничего хорошего сегодняшний день ей точно не сулил.

— Разумеется, адептка Крессман, — сухо произнёс он. — Проходите, присаживайтесь, — Альберто указал на стул.

Девушке совсем не хотелось приближаться к ди Руазу. Но, напомнив себе, что её защищает закон — ведь она студентка, и он не имеет права к ней притронуться, — решилась и заняла предложенное место.

— И каков повод? — сглотнув, уточнила Нерисса. — Что-нибудь… не так?

— Не так? — переспросил Альберто, поднимаясь на ноги. — Да, не так, — он обошёл стол, остановился у Нериссы за спиной, и она вздрогнула, почувствовав, как мужчина опустил руки на спинку стула. — Зачарованный лес вокруг академии, разваливающийся на куски Змеиный Замок… Адептка-первокурсниц, обладающая таинственными знаниями по магии. Да, Нери?

— Не называй меня так! — взвилась девушка, прежде чем успела прикусить язык.

— Почему же? — скривился он. — Тебе ж нравилось раньше, нет?

Он обошёл Нериссу по кругу и сдёрнул её со стула, крепко прижал к себе. Девушка даже не успела оттолкнуть ди Руаза, да что там — она с такой силой уцепилась в воротник его рубашки, словно пыталась притянуть к себе, а не, напротив, убежать.

— Прекрати, — Нерисса с трудом заставила себя разжать пальцы и упёрлась ладонями ему в грудь. — Отношения между студентами и преподавательским составом запрещены по кодексу!

— Да? — взгляд Альберто опасно вспыхнул. — А как насчёт обмана?

Ей сейчас хотелось выцарапать мужчине глаза, удушить своими же руками. Всё шло так хорошо! Три года в академии, никаких женихов… Отбор легко проиграть, достаточно притвориться заносчивой и надменной. Магия была Нериссе близка. К тому же, Тарлайна Дэррэйна не интересовали невесты. Он с самого первого дня не сводил глаз с Брианы. Сначала Крессман даже злилась, а потом узнала, что отбор — глупая шутка одного из преподавателей, они — обыкновенные студентки, а не невесты, учись себе, если хочешь… Казалось, наступили самые спокойные дни в её жизни, но нет. Вампиры эти! Нерисса сама легко справилась бы со всеми проблемами, если б Тильда, эта глупая курица, не обратилась к Альберто. Надеялась, что сумеет себя защитить, останется вне подозрений.

— Какого обмана? — скривившись, протянула она. — Отпустите меня. Вы не имеете права.

— Уже на вы? — хмыкнул Альберто. — Не слишком ли стремительно ты отдаляешься.

Нерисса попыталась попятиться — ди Руаз несколько ослабил хватку, — но за спиной оказался стол.

— Господин ректор, — Нерисса постаралась оставаться спокойной. — Вы позволяете себе лишнее.

— Да? — усмехнулся он. — А мне кажется, с посторонними девушками в академии я могу делать всё, что угодно.

— Я не посторонняя. Я — студентка.

— Уже нет, — пожал плечами Альберто, отступая. — Студентка? Нери, у тебя высшее магическое образование. Три года опыта работы боевым магом. Ты серьёзно предполагаешь, что я позволю оставаться тебе здесь? Среди студентов, которые не знают, как заставить летать пёрышко?

Ох, лучше б он приставал. Тогда Нерисса хотя бы знала, что ей делать. Теперь, когда Альберто отступил, выпрямился и вновь вернул на своё лицо ледяную маску раздражения и равнодушия, она почувствовала себя бессильной и беспомощной. Когда ди Руаз вбивал что-то себе в голову, переубедить его не мог никто.

— Ты же знаешь, — мягко промолвила она, придвигаясь ближе. — Что я оказалась здесь не по своей воле. А потом, — Нерисса опустила руку на плечо Альберто, — подумала, что лучше это, чем то, что предлагают мне родители.

— Я знаю, что ты мне лжёшь, — отрезал ди Руаз, сбрасывая её ладонь, но спустя миг смягчился и вновь поймал за запястье. — И что ты сама во всём виновата.

Нерисса надулась, как тот сыч, и молчала, опустив глаза в пол. Выждав минут пять-шесть, рискнула исподлобья взглянуть на Альберто, но тот оставался всё таким же строгим, сердитым и хмурым, как и прежде. Это, мягко говоря, не радовало.

— Я хотела работать, как обычно, — тихонько промолвила Нерисса. — И совсем не собиралась никуда убегать. Но родители поставили меня перед фактом. Они нашли какого-то жениха и собирались скоропалительно выдать меня замуж. А я не собиралась выходить за абы кого! Или ты и за это будешь меня осуждать? Знаешь ли, довольно двулично звучит!

— А ты уточняла у родителей, за кого они собирались тебя выдать? — зло спросил Альберто.

— Да за маркиза какого-то… — пожала плечами она. — "Ой, а герцог обещал нам золотые горы! Он, между прочим, богатый, молодой, красивый! Представляешь, настоящий маркиз! Не чета твоим этим…"

Ди Руаз как-то особенно хитро взглянул на Нериссу.

— А я кто, по-твоему, а, Нери?

— Ты — моё начальство, — пожала плечами она. — Боевая пара. И та барышня, которая рядом с тобой постоянно крутилась…

— И которая — моя младшая сестра…

— Неважно! — оборвала его Нерисса. — Хоть трижды мать! Мы поссорились, я разнервничалась, взяла отпуск. Ну, ты знаешь. Прошло два дня, и тут родители — наконец-то ты дома, драгоценная наша, выдадим тебя замуж поскорее, чтобы вновь не сбежала на свою работу. А представляешь, кого мы тебе нашли. Ну Берто! Чего ты так на меня смотришь? Ты же не хочешь сказать…

Он всё ещё стоял, скрестив руки на груди, и поглядывал на Нериссу так, словно она сейчас признавалась в убийстве.

— …Что это ты — тот маркиз? — закончила за него Нерисса.

Альберто задумался на секунду, а потом уверенно промолвил:

— Нет. Возможно, я был бы им, если б ты не попыталась насмерть проклясть мою младшую сестру, не устроила истерику и не сбежала с важного задания.

— Ты всё придумываешь!

— И я вообще не понимаю, как обручённая девушка попала в списки на отбор в академию. Того боле, что она забыла в списках учениц-полукровок. Мне жаль, что наши отношения закончились, не успев и начаться, но я ничего не могу с этим поделать, кроме как пожелать тебе удачи по возвращению домой.

Внутри Нериссы всё похолодело.

— Как это — домой?

— Я ведь уже сказал тебе, что не может сильный маг с высшим образованием притворяться первокурсницей, — пожал плечами Альберто. — Я не могу идти против правил. К тому же, твой жених наверняка куда-то подевался, не дурак же он — ждать свою прелестную невесту, когда она ускользнула на отбор к другому! Потому ты можешь успеть устроиться на работу и сбежать от своих родителей.

Нерисса знала, что не могла. Во-первых, этот же Альберто оставит ей такую характеристику с предыдущего места работы, что никуда её не возьмут. Во-вторых, папочка вмешается, и идти ей будет некуда, только дворы подметать. Потому что на предыдущую должность она попала только благодаря влиянию маркиза ди Руаза, если быть более точной — его отца. Герцог ди Руаз был мужчиной весьма демократических взглядов, шагал в ногу с прогрессом и, прозрачно намекнув родителям о том, чем светит ограничение прав разумного существа, заставил их не вмешиваться. Но не зря же он занимал одну из самых высоких должностей в государстве! И сына своего к этому готовил, но Альберто больше нравилось гоняться за магическими преступниками, не ходить в длинной мантии да белом парике, принимая законы и вещая ерунду с трибуны. Это, как он смеялся, куда больше к лицу его братьям.

Или сёстрам.

…Ну как она могла забыть, что у Альберто есть сёстры?!

— Берто, — умоляющим голоском протянула Нерисса. — Пожалуйста. Ты ведь хороший человек. Ты всё понимаешь. Я не могу просто так вернуться домой.

— Не можешь — должна.

— Пожалуйста! — Нерисса придвинулась к нему ещё ближе. — Хотя бы ради долгих лет нашего сотрудничества.

— А потом на горизонте замаячит таинственный жених, и ты опять сбежишь? — сердито уточнил ди Руаз. — Не могу я оставить тебя среди студенток.

— А не среди студенток?

Мужчина вздохнул, покачал головой и коварно предложил:

— Только своим персональным секретарём. Квартира за стеной, зарплата хорошая.

— А обязанности? — оживилась Нерисса.

— Разгребать бумаги, наводить связи с общественностью. Как у обыкновенного секретаря.

Нерисса вздохнула. С одной стороны, Альберто никогда не позволял себе лишнего. С другой, что-то её в этом предложении смущало. Но другого выбора всё равно не было.

— Хорошо, — кивнула она. — Давай, я буду работать секретарём. Это отличное предложение. Когда можно приступать к обязанностям?

— Сейчас же, — Альберто схватил какую-то стопку бумаг со стола и всучил их в руки Нериссе. — Приступай. Второго стола у меня пока нет, но ничего, я подвинусь.

Назад Дальше