Схватив миссис Хадсон за плечи, он усадил ее на диван.
- Если он позвонит вам, сразу же свяжитесь со мной, хорошо? Я поеду туда, нужно его найти. Как только разыщу его, сразу же позвоню.
- Ох, Джон… что если… - ее губы снова задрожали, из глаз брызнули слезы. – Что если…
- Нет, ничего подобного. Он в порядке, я найду его и приведу домой. Наверняка бегает по развалинам в поисках улик, вы же знаете его. Просто сидите и ждите звонка. Все будет хорошо, обещаю.
Миссис Хадсон кивнула, но Джона уже не было в комнате, он уже бежал вниз по лестнице, натягивая куртку на ходу.
Эта ночь обещала быть долгой.
========== Глава 8 ==========
Тем, кто не читал «Pantomime», будут непонятны некоторые события. Глава содержит ссылки на предыдущую часть.
Джон, не пересчитывая, всунул несколько купюр в руку таксиста. Он знал, что этого было достаточно, даже более чем достаточно, а любая переплата стоила того, что человек поздним вечером доставил его так близко к сиренам, пожарным машинам, полицейским и всеобщему хаосу. Джон уже успел пожалеть, что не захватил с собой пистолет и забыл дома удостоверение, выданное в Скотланд – Ярде. Это едва ли могло его сейчас остановить, поднырнув под линию ограждения, мужчина стремглав бросился к зданию Альберт Холла.
Ни звонков от миссис Хадсон, ни от Шерлока, ни от Лестрейда. Впрочем, учитывая ситуацию последнего, это было вполне ожидаемо. Инспектор слишком занят, в последнее время они нечасто созванивались, даже по работе. События такого рода были чем-то вроде Бэт-сигнала для Холмса, так что звонить им с Джоном инспектор считал бессмысленным.
Но не сегодня. Джон позже свяжется с Лестрейдом, первым делом найти Шерлока, а расследование уже потом.
Огромный концертный зал, полный меценатов и музыкантов, работников и сопровождающих, и все они, в буквальном смысле, сидели на бомбе. Жертв было не избежать. Эта мысль подстегнула Джона еще сильнее, Ватсон бежал так, будто земля жгла ему пятки. Огибая многочисленные группки полицейских и экспертов криминалистов, мужчина все быстрее приближался к зданию Альберт-Холла.
Снаружи здание не пострадало – бомба была небольшой. Намерение отобрать жизни возобладало над желанием причинить ущерб. Покушение на массовое значение, а не террористический акт. Джон поежился, от пришедших в голову мыслей. А ведь он еще как полный дурак радовался тому, что после встречи с Шерлоком стал мыслить иначе, смотреть на окружающий мир другими глазами. Ватсон сейчас много бы отдал, чтобы мыслить как простой обыватель и на слово поверить все той чепухе, что выльет на аудиторию пресс-секретарь Скотланд-Ярда.
Среди моря лиц, Джон внезапно зацепил взглядом Лестрейда. Тот стоял рядом с машиной скорой помощи, в которого двое санитаров как раз грузили упакованное в полиэтиленовый мешок тело. Такого мрачного выражения на пепельно-сером лице инспектора давно не видел, с расстояния в несколько ярдов нельзя было ошибиться. На крик Джона обернулись все, кто был неподалеку, но цель была достигнута – Лестрейд его заметил.
- Грег!
Лестрейд махнул рукой полицейским, преследовавшим Джона от самого ограждения.
- Постойте! Он из моей команды! Вы что газет не читаете? Это Джон Ватсон, черт побери!
Джон, обернувшись на бегу, с удивлением отметил, что все это время за ним по пятам бежало трое полицейских. Он даже криков их не слышал, так был погружен в собственные мысли. Ему нужно было заглянуть в этот чертов мешок, поговорить с Лестрейдом, понять, что произошло! В нескольких шагах от инспектора Ватсон остановился. Уперевшись руками в колени, мужчина пытался отдышаться, сердце билось как ненормальное, так, что в ушах отдавалось. Он все силился сказать хоть слово, но из горла вырывались только приглушенные хрипы, пока Джон, не отрываясь, рассматривал пакет с трупом на каталке.
- Господи, Джон. С тобой все в порядке? – Лестрейд, отступив на несколько шагов назад, чтобы дать Джону больше места, наклонился, заглядывая другу в глаза.
Джон покачал головой. В груди неимоверно жгло, кислорода катастрофически не хватало, он слишком перенапряг мышцы. Стар он становится для такого, не в буквальном смысле разумеется. Он указал рукой на каталку, сглатывая, прежде чем спросить.
- Шерлок? – кое-как прохрипел он.
Лестрейд кивнул в сторону Альберт Холла.
- Все еще там, скорее всего, ползает по куче щебня. Чтобы его остановить пришлось бы приковать наручниками к машине. Когда я уходил он представлял из себя бульдозер: все рыл и рыл, - мужчина потер шею. – Рад, что ты здесь. Тут такой кавардак, у меня нет свободных людей, чтобы присмотреть за ним.
Джон, не мигая, смотрел на инспектора добрую минуту, переводя дыхание, стараясь успокоить заходящееся сердце.
- Он что?!
- Расследует. Его терпения едва хватило, чтобы посидеть несколько минут в машине скорой помощи, пока его…
Джон его убьет. Остановив Лестрейда, собравшегося было пойти за ним следом, Джон направился в сторону концертного зала. Обогнув группу полицейских и пройдя сквозь стеклянные двери, он пошел на разрушения, будто бы трудно было не заметить перевернутые и обугленные кресла тут и там. Левой стены балкона больше не было. Ватсон в порыве гнева пропустил мимо ушей, в какой части зала Майкрофт зарезервировал им билеты, но внутренний голос подсказывал, что Шерлок говорил что-то о балконе. Прижавшись к стене, мужчина пропустил медиков с еще одним телом на каталке. Жертвы были. По какой-то удивительной случайности зрители на втором ярусе не пострадали. Забавно даже, дешевые билеты спасли им жизни.
Весь этот ужас отошел на второй план, когда Джон увидел высокую худую фигуру во всем черном, покрытую пылью и грязью, кое-где стертой нетерпеливой рукой. Эта черная фигура походила на злодея из какого-то глупого детского мультфильма.
Джон все еще собирался прикончить его. Перепрыгивая через перевернутые кресла, Ватсон пошел напрямик к Холмсу, мужчине стало уже все равно, как это выглядит со стороны – он доберется до этого мерзавца и точка! Но детектив его даже не заметил, продолжая ходить между рядами уцелевших стульев, рассматривая что-то на полу. Поравнявшись с Холмсом, Джон с силой дернул его за рукав, разворачивая к себе лицом.
- Ответь ты на свой чертов телефон! – он прокричал в лицо этому кретину, потянув друга вниз, так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
Глаза у Шерлока были пустыми, мыслями он был далеко, но крик Джона не остался незамеченным. Моргнув несколько раз, будто просыпаясь, Холмс произнес обыденным тоном.
- О, хорошо, ты здесь.
На лице царапины от шрапнели, волосы в полнейшем беспорядке. Черный костюм весь покрыт каким-то мусором, пылью, осколками щебня. От Холмса пахло пылью, дымом и одеколоном самого Джона.
Ватсон сжал худую руку еще крепче.
- Конечно, я здесь! Миссис Хадсон не смогла до тебя дозвониться! Никто из нас не смог! Ты заставил ее волноваться, Шерлок! Господи, да у меня у самого чуть сердечный приступ не случился, пока я пытался найти тебя, чертов эгоистичный ублюдок!
Шерлок пожал плечами, рассматривая портьеры, отгораживающие балкон от основного холла.
- Я отключил звук на телефоне на время представления. Должно быть так и не включил его обратно. Был слишком занят.
- Позвони ей. Сейчас, - Джон, достав свой телефон из кармана куртки, вложил его в руку детектива. – Это займет не больше пары секунд. Я пока осмотрюсь, а потом я жду объяснений.
Шерлок выглядел не слишком-то довольным, пока он набирал номер своей собственной квартиры. Несмотря на свой отвратительный характер и упрямство, он всегда четко определял, когда лучшее время чтобы поспорить, а когда лучше просто промолчать и сделать то, что хочет Джон. Ватсон наблюдал за другом еще несколько секунд, желая убедиться, что он все-таки поднес трубку к уху. Услышав недовольный голос Шерлока, Ватсон отвернулся, рассматривая окружающую разруху.
Моран был ответственен за это. Каким-то шестым чувством, Джон знал, что этот взрыв касался его лично. В таком просторном помещении как концертный зал, модель распространения взрывной волны было легко рассчитать. Ватсон обернулся, оглядывая сохранившуюся часть балкона. Отличный вид на оркестр, и отличное распространение – прямо над источником взрыва.
- Итак, с чего ты хочешь, чтобы я начал? – раздался позади него голос Шерлока, телефонный разговор был закончен с ожидаемой быстротой.
Джон указал на балкон.
- Ты был там?
Шерлок, поравнявшись с другом, кивнул.
- Нижний ярус балкона. Помощники Майкрофта забронировали небольшую ложу на четырех человек, так что я был один. Но взрыва я не видел, в тот момент я закрыл глаза и пропустил самую интересную часть вечера. Полагаю, ты уже пришел к тому же выводу, что и я.
- Если ты думаешь, что это один из способов Морана развлечься, то да. Но как…
- Моран отнюдь не гений, но и отследить и просчитать наши действия задача не из трудных. Служащие моего брата забронировали билеты, а миссис Хадсон от моего имени покупала костюм, расчеты велись через один из моих банковских счетов – все эти ниточки ведут к нам. Он очень серьезно к этому относится. Не думал я, что он поступит вот так, он же снайпер – напрямик все проще и легче. Но нет, полковник полон сюрпризов.
Ватсон уловил одну деталь, насторожившую его.
- Полковник? Моран военный?
- А как еще он стал хорошо тренированным стрелком? – Холмс, легко перепрыгнув ряд сидений, направился к эпицентру взрыва, ну или максимально близко к тому месту, специалисты все еще производили разбор завала в том месте. Детектив остановился в нескольких метрах от эпицентра, взобравшись с ногами на поваленное кресло, пока Джон преодолевал препятствие на пути к тому месту.
- В отличие от Мориарти, сейчас я не нашел ни одной подсказки, ни одного зашифрованного сообщения. Я все осмотрел несколько раз. Произведение, исполняемое оркестром, так же не дает нам даже намека, момент детонации бомбы был выбран вне зависимости от того, что происходило на сцене. Все это было демонстрацией.
- Демонстрацией или наказанием? – спросил Ватсон, стараясь не обращать внимания на часть человеческого тела, извлеченного из-под завала.
Шерлок замер, склонив голову к плечу, обдумываю эту мысль.
- Интересная идея. Из наших с ним бесед, я понял – он не имеет ничего против того, если мы не будем лезть на рожон и привлекать к себе лишнее внимание. И насколько я могу судить по имеющимся на данный момент сведениям, среди пострадавших нет ни одного моего знакомого.
Временами Джон пасовал перед некоторыми логическими выводами младшего Холмса, а иногда безумно хотелось верить, что это все лишь притворство или своеобразное чувство юмора.
- Пострадали невинные люди, Шерлок, а некоторые и вовсе погибли. Если это как-то связано с нами, то нам придется приложить все усилия, чтобы прекратить это.
- Он предполагал, что ты будешь здесь. Такое развитее событий скорее всего расстроило бы тебя.
- Скорее всего?- Джон стащил друга с кресла. – Шерлок, твой слух пострадал при взрыве, раз ты не слышишь того, что это действительно меня расстраивает. Люди убиты, а все что мы выяснили сводится к тому, что в той или иной степени это наша ответственность.
- Это цена наших жизней, Джон.
Ватсон с трудом сглотнул.
- А Лондон знает об этом? Мы не можем просто…
- Потерпи, он смертен, - положив руки на плечи другу, Холмс повел его вон из разгромленного концертного зала. – Майкрофт уверил меня, что займется этим делом вплотную. Определенно, это вопрос национальной безопасности, осложненный личным интересом нашего Британского Правительства.
- Погоди-ка, как так получается: он смог разыскать Мориарти, а Морана никак?
Шерлок покачал головой, на лице промелькнула гримаса раскаянья.
- Нет, Майкрофт не просто так нашел Мориарти. Мориарти хотел, чтобы его нашли и поймали. Это было частью его гениального плана, помнишь? Моран в эти игры не играет. Он будет использовать все ресурсы, оставленные ему Мориарти, чтобы прятаться до тех пор, пока он не будет готов выйти на свет.
Пара отошла в сторону, пропуская очередную группу санитаров с каталками. Джон притворился, что не слышал легкой похвалы в голосе Шерлока в адрес сумасшедшего, причинившего им обоим столько боли. Такой человек как Шерлок, заводящий врагов столь же легко, как иные люди друзей, мог позволить себе печаль из-за потери лучшего из них. Но не Джон. Знай он где похоронили того ублюдка, с превеликим удовольствием помочился бы на могилу.
В холле Шерлок, перегнувшись через барную стойку в буфете, извлек оттуда пакетик чипсов, который тут же передал Джону, дожидающемуся друга у дверей на улицу. Ватсон даже не делал попыток возмутиться: он был голоден, в здании царил полнейший кавардак, и если кому-нибудь придет в голову направить детективу счет за закуски, Джон даже заплатит из своего кармана.
- Что теперь? – поинтересовался Джон, вытряхивая из пакета остатки закуски. Намного лучше, он не Шерлок, думать о чем-то, когда у тебя постоянно бурчит в животе – не лучший его талант.
- Мне удалось собрать несколько образцов обломков, мусора и пыли с места взрыва еще до того, как прибыли официальные власти и меня не отозвали оттуда. Мне нужно посмотреть, какое взрывчатое вещество было использовано. Уверен, использовали семтекс, Моран все же не самый большой оригинал. Но может быть хоть что-то полезное узнаем. Попробовать стоит.
Джон кивнул, свернул опустевший пакетик и, не найдя поблизости ни одной урны, сунул его в карман куртки.
- В Бартс, я так понимаю? – поинтересовался он, с трудом поспевая за Шерлоком, уже миновавшим полицейское ограждение. – Конечно, было бы лучше, занимайся ты этим дома. Мы могли бы заказать еду на вынос, вряд ли тебе позволят приблизится с едой к лаборатории, набитой чувствительным оборудованием.
- В Бартсе удобнее работать с образцами. Занимает меньше времени.
- Значит, по пути туда найдем какой-нибудь ресторанчик и возьмем еду на вынос, - Джон усиленно пытался припомнить какое-нибудь приличное заведение в пешей доступности.
Шерлок вздохнул, необходимости повторять речь о работе головного мозга параллельно с работой пищеварительной системы не было, по его лицу и так все было ясно. Джон, подталкивая товарища в спину, повел его в сторону тихой улочки.
- Ты можешь окопаться в лаборатории и на полный желудок. Давай оставим ссору для другого вечера, хорошо?
Нахмурившись, Шерлок поморщился.
- Тот факт, что ты полагаешь, будто мое отношение к еде является достойным поводом для ссоры, оскорбляет.
- Хорошо, оскорбляйся на здоровье, только потом. А пока ужин!
Джон похлопал себя по карманам, выискивая телефон – его не было, память услужливо подсказала, при каких обстоятельствах он видел его в последний раз. Вместо того, что бы попросить его обратно, Джон начал ощупывать карманы Шерлока, пока наконец не почувствовал маленькую пластмассовую коробочку в кармане на груди детектива. Шерлок и не думал помогать, просто стоял и наблюдал, как Джон, расстегнув его пальто, шарит рукой под пиджаком.
Когда телефон наконец был извлечен на свет, оказалось, что он принадлежит Холмсу, но это не имело особого значения. Джону нужно было лишь сообщить Лестрейду, куда они направляются.
От заставки на дисплее Джон мог ожидать чего угодно, но уж точно не то, что в итоге увидел, хотя это было отнюдь не удивительно. С экрана телефона на Джона смотрело его собственное хмурое лицо со сведенными к переносице бровями. Ватсон хорошо помнил тот день. Свежевыбритый, он готовился к своему первому расследованию за несколько лет. А потом был безудержный хохот, стрельба и лучший друг рядом. У этого фото была пара – задница консультирующего детектива, запечатленная на телефон Джона. Но эту он никогда не видел.
Быстро набирая сообщение, доктор пару раз отрывал глаза от телефона, не желая врезаться в какое-нибудь неожиданное препятствие.
- Знаешь, что по-настоящему оскорбляет? То, что каждый раз, когда ты смотришь на это фото, вспоминаешь каким ворчливым неуверенным идиотом я тогда был.
Шерлок рассмеялся.
- Сказал с неодобрением человек, который первым делом при встрече чуть не приложил меня о какую-нибудь поверхность, что пожестче, - он еще раз улыбнулся Джону, тут же скривившись, царапины на лице болели.