Всё, что нам нужно - Oxiko Namikaze 6 стр.


— А теперь делаем небольшие приседы и заканчиваем! Вы молодцы, так держать! Не перенапрягитесь, выполняйте упражнения, исходя из своего самочувствия!

Аканэ сделала нужное количество приседов и, зная, что занятие подошло к концу, начала делать выдохи в воду — тренер буквально заставляла дышать именно так, утверждая, что это тренирует не только дыхательную систему, но и весь организм в целом. Так ли это было на самом деле, инспектор уточнять не стала, предпочитая слушаться энергичную девушку, что умудрялась всех своих «учениц» заряжать хорошим настроением.

Электронные часы висевшие в бассейне противно пискнули, извещая, что полтора часа прошли и женщинам пора покидать воду и идти в душевые. Цунэмори первой взобралась по маленькой лестнице и, обув сланцы, осторожно прошагала по мокрому от брызг полу. Поскользнуться и упасть совершенно не хотелось.

Следователь прошла в душевую и, стянув с себя купальник, встала под тёплые струи воды, наслаждаясь лёгким журчанием. Девушка выдавила на ладонь несколько капель геля для душа с ароматом яблока и, вдохнув с детства любимый запах, начала тихонько массировать тело, вспенивая очищающее средство, что тотчас смывалось водой. Настроение было на максимуме и, если бы не общественное помещение, мокрый пол и беспокойство за будущего ребёнка, Цунэмори бы уже пустилась в пляс. Девушка постояла под душем ещё несколько минут, наслаждаясь приятной теплотой, и повернула кран. Обмотавшись полотенцем, она прошла к раздевалке, слегка подрагивая от пробежавшего ветерка. Дойдя до своего шкафчика, Аканэ растёрла волосы полотенцем, желая поскорее их высушить, и надела джинсы и тёплый свитер, который слегка покалывал плечи. Первые минуты это доставляло лёгкий дискомфорт, но скоро тело адаптировалось.

Следователь собрала вещи в сумку и, глубоко вздохнув, прошла к колпаку сушуара: её волосы немного отросли и теперь доходили до подбородка — оставлять их полу-мокрыми было равносильно согласию на болезнь, что в её положении было недопустимо. Из душевой раздались голоса новых знакомых и Аканэ невольно прислушалась. Из всей группы она была на самом маленьком месяце, а так как остальные женщины только и болтали про специальную диету, приметы и подготовку к родам, Цунэмори успела подчеркнуть для себя много полезного. Например, что обязательно стоит завести себе дневник беременности, чтобы потом, перечитывая, вспоминать приятные моменты; съедать в день как минимум три фрукта и, обязательно, один салат; пить больше чистой воды и слушать классическую музыку, которая поможет малышу развить музыкальный слух. Аканэ не была уверена, хочет ли она, чтобы их с Когами ребёнок становился музыкантом или кем-то в этом роде, но решила следовать совету — лёгкие мелодии приятно успокаивали и, порой, убаюкивали.

Однако в этот раз Хота́ру Кавадзаки — самая опытная из их небольшой группы — мать двоих детей, беременная третьим малышом, принялась рассказывать про игры мужа со старшим сыном и то, как они очаровательны в своей синхронности. Улыбка потихоньку сползла с губ Цунэмори, и девушка грустно посмотрела сквозь тонированное стекло сушилки: разговоры были слышны плохо из-за шума фена, однако суть следователь уловила. На душе стало как-то сразу пусто и чуточку больно — её ребёнок вряд ли когда-нибудь даже встретится со своим отцом, где уж там до игр и забавных историй! И всё же она понимала, что не имеет права желать большего. У неё будет ребёнок от любимого человека, а это уже большой подарок… Инспектор выключила фен и расчесалась, подавляя гримасу боли: волосы перепутались между собой, образовав колтуны.

Когда с приведением себя в человеческий вид было покончено, Аканэ облегчённо выдохнула, растянувшись на мягком кресле и свесив руки по бокам. Свобода. Следователь перекинулась парочкой стандартных фраз с новыми подругами и, взяв сумку с вещами, покинула спортивный комплекс. До праздника оставалось, по сути, всего ничего и следователь хотела провести его как-нибудь по-особенному. В конце концов, много чего произошло приятного и не очень. Хотелось подвести невидимую черту и составить план на следующие двенадцать месяцев жизни. И всё равно, что восемьдесят процентов этого списка никогда не воплотится в реальность!

***

Неделя пролетела как один день и Аканэ, в очередной раз кутаясь в тёплый шарф, недоверчиво взглянула на календарь: до Нового года оставалось семьдесят два часа. Время действительно скоротечно, вот уж точно. Цунэмори застегнула последнюю пуговицу пальто и, пыхтя, посмотрелась в любезно предоставленное Кэнди зеркало. Сойдёт.

Девушка открыла дверь своего дома и спустилась по ступенькам. Сердце сделало радостный кульбит и забилось быстрее, а настроение улучшилось: на улице выпал снег, причём в таких количествах, что Япония давно уже не видела. Всё вокруг искрилось и сверкало, создавая впечатление сказки. Следователь осторожно прошла до забора и смела варежкой снег с таблички с фамилией — зачем было это делать, она не знала, но почему-то очень захотелось сообщить всему миру, что это именно её дом и ничей другой. Глупо? Возможно.

Однако в душе поселилось предчувствие чего-то хорошего, а Аканэ с детства привыкла доверять своей интуиции.

Магазин, открывающийся специально перед зимними праздниками, а под Новый год ещё и обновляющий свой ассортимент продукции, встретил Цунэмори разноцветными огнями, приятной музыкой и сверкающими гирляндами. Следователь прошла внутрь и сразу направилась к секции с подарками, намереваясь приобрести что-нибудь для родных и самых близких друзей, которые всегда поддерживали её в минуты слабости. Себе покупать что-либо инспектор не собиралась: у неё, вроде как, всё было, а чего не было — за деньги, увы, не купишь.

Аканэ миновала прилавки с различными ёлочными украшениями и детскими игрушками: в этом году она решила не ставить ёлку, а ребёнку пока все эти плюшевые мишки да собачки вроде как не нужны — ближайшие пять месяцев он всё равно будет внутри неё. К моменту его рождения придумают не одну новую игрушку. Пройдя вверх по лестнице и наткнувшись на «человеческую пробку», Аканэ принялась бесцеремонно распихивать всех налево и направо — чему в первую очередь научила её Кавадзаки, так это обеспечивать себе безопасность. Люди сначала, как и полагается, возмущённо ворчали и озирались, но, услышав кодовое «пропустите беременную», меняли гнев на милость и (о чудо!) даже расступались.

Следователь решила начать с простого — купила подарки родителям: матери досталась красивая музыкальная шкатулка на старинный манер, о которой та мечтала последние несколько месяцев, а отцу — новенький коммуникатор с водяной защитой. Дальше под руки очень кстати попался серебряный кулон, идущий в комплекте с серёжками — замечательный подарок для Каори. Цунэмори аккуратно сложила подарки в пакет и поднялась на последний, третий этаж магазина: нужно было прикупить что-нибудь для своих коллег по работе. Хотя бы, чисто символическое. Гиноза Нобучика, Каранамори Шион, Кунизука Яёй и Хинакава Шо — давно стали ей родными и Цунэмори даже в кошмарном сне не могла себе представить работу без этих четверых. С молодым хакером и талантливым проектировщиком голограмм Аканэ была знакома куда меньше, чем с остальными исполнителями, но Шо быстро влился в их «семью» и занял своё место в сердце следователя. Помимо «самых близких» в первом отделе были и такие личности как Тэппэй Суго и Симоцуки Мика. И если с новым исполнителем Аканэ нашла общий язык довольно быстро, то со своей напарницей инспектор едва ли могла общаться: всё время эта девушка была чем-то недовольна!

Цунэмори обошла третий этаж вдоль и в поперёк, просмотрела всю выложенную продукцию, но так и не смогла подобрать хоть что-нибудь, что соответствовало бы вкусам хоть одного из своих подчинённых. Инспектор разочарованно выдохнула и провела рукой по лбу. Похоже, ей придётся посетить ещё один магазин. Аканэ вышла на улицу и покосилась на пакет: наверное, лучше отнести купленное домой, чтобы не повредить ненароком в этом столпотворении, но как же не хотелось наматывать лишние круги! В итоге, взвесив все «за» и «против», следователь решила не тратить драгоценное время и отправилась на соседнюю улицу. Студенты, надевшие голограммы сказочных персонажей, зазывали народ на новогоднюю ярмарку.

Аканэ поправила шарф, натянула на лоб вязаную бабушкой шапку и, перехватив пакет поудобнее, зашагала в направлении виднеющихся шатров. Ярмарка встретила бьющей по ушам и мозгам музыкой, снующими туда-сюда Сантами Куроху¹ и ароматом свежеиспечённого хлеба. Девушка против воли улыбнулась и решительно направилась прямо в центр толпы. Пришлось немного поработать локтями, немного покричать, немного поизвиняться за оттоптанные кому-то ноги, но в итоге цель была достигнута: Цунэмори оказалась внутри главного шатра. Пройдя вперёд, девушка расстегнула молнию (переносные обогреватели работали на всю катушку) и огляделась: нужно было решить, в какую сторону ярмарки двигаться в первую очередь, к лоткам с одеждой, или же к сувенирам с побрякушками. В итоге, поддавшись общему порыву, она решила посмотреть ассортимент одежды.

Если бы у Цунэмори спросили, что можно было купить на предновогодней выставке в Токио, она бы уверенно ответила, что всё. Абсолютно. Действительно, продавцы позаботились о предпочтениях потенциальных покупателей, и в отделе одежды можно было найти совершенно любую вещь, начиная от купальников и нижнего белья до шуб из натурального меха и лыжной экипировки. Инспектор прошла к отделу одежды для беременных и принялась разглядывать предлагаемые комплекты.

Разумеется, двадцать второй век славился своими высокими технологиями и всевозможными голограммами, которые не обошли и наряды и которые более привлекали современное общество, однако, как бы далеко не зашёл прогресс и какие бы ни использовались технологии, совсем обойтись без одежды из ткани люди не могли. Вряд ли кому-то придёт в голову надевать рубашку и шорты и маскировать их под купальник или зимой ходить в лёгонькой маечке с голограммой тёплого пальто поверх неё. По меньшей мере глупо, по большей — не безопасно для здоровья. Общество по прежнему использовало «традиционную» одежду, а голограммы позволяли быстро менять свой облик в зависимости от ситуации. И в этом новые технологии были просто незаменимы при выполнении заданий под прикрытием или обычной примеркой в магазине — здорово экономились время и нервы.

— Семпай?

Знакомый голос за спиной оторвал Аканэ от мыслей и заставил обернуться. Девушка едва сдержала гримасу — младший инспектор удивлённо хлопала глазами, по всей видимости, совершенно не ожидая столкнуться с начальницей в таком месте.

«Боже, почему Ты так жесток: зачем она мне здесь?» — жалобно пронеслось в голове Цунэмори, но инспектор стойко держалась: годы тренировок давали плоды.

— Следователь Симоцуки?

Цунэмори приподняла брови в лёгком удивлении, впрочем, не особо привлекая внимание оглядывавшей её девушке. Пытливый взгляд Мики, то и дело возвращающийся к безразмерным бриджам в руках начальницы, ясно дал Аканэ понять, что следует объясниться, пока всё не зашло слишком далеко.

— Семпай, это…

— М? — Цунэмори дала девушке непонимающий взгляд, после чего опустила глаза на бриджи и беззаботно улыбнулась: — А, ты про них? Моя подруга не так давно вышла замуж и сразу же забеременела, вот, решила ей подарок на Новый год подобрать. На вырост, так сказать.

— Вот как… Хорошо, а то я уже начала думать, что вместо миссии Вы ушли в декрет, а нам ничего не сказали, — Симоцуки скорчила обиженную рожицу и быстро сложила руки на груди: — хотя, это моё личное мнение, но Вам, семпай, нужно поскорее завести парня и выйти замуж. Может, тогда Вы пересмотрите свои взгляды на жизнь и отношение к потенциальным преступникам.

У Аканэ дрогнула жилка на лбу, но следователь поспешила взять себя в руки. Не стоило даже пытаться учить Симоцуки правилам вежливости, иначе это выльется в скандал. А беременным нельзя нервничать. Цунэмори глубоко вдохнула и тактично сделала вид, что не заметила поддёвки напарницы.

— Не думаю, что что-то бы изменилось, выйди я замуж. В любом случае, как работается? Гиноза-сан сказал, что во второй отдел, на место убитой Аоянаги Рисы, пришёл новый следователь.

— Да, Шиге́таро Хая́ма. Сразу показался очень даже адекватным, но позже стало ясно, что он так же благосклонен к карателям, как и Вы, — Мика недовольно покачала головой и поджала губы, слегка постукивая носком сапога по полу.

Аканэ побеждено вздохнула, её напарницу ничто не исправит. Старший следователь критично осмотрела приглянувшиеся ей бриджи и, решив, что не стоит отказывать под Новый год в удовольствии, поднесла коммуникатор к штрих-коду. Лёгкий писк и загоревшаяся зелёная лампочка дали знать, что покупка успешно совершена. Перекинувшись с Микой ещё парой фраз, Цунэмори попрощалась с девушкой и скрылась в потоке людей. Симоцуки не стала окликать: перспектива провести с начальницей больше времени совершенно её не прельщала.

«Инспектор Хаяма просто снисходительный дурак с приятной внешностью… Людям с помутнённым психопаспортом нельзя доверять!» — Младший следователь первого отдела возмущённо нахмурилась и бросила злой взгляд на манекен. Что она вообще забыла в отделе для беременных, она ведь собиралась купить лак для волос.

***

Цунэмори расплатилась с водителем такси и вошла в дом. Поставив пять пакетов на паркет, девушка нажала кнопку коммуникатора и сняла голограмму очень беременной мадам (после встречи с Микой захотелось «замести следы»), что предоставила ей «Сивилла» специально для подобных случаев. Кричать всему миру о своей беременности Аканэ не хотелось, поэтому предложение системы было только на руку. Хоть какой-то прок от этого сборища ассимптоматиков. Чтобы распознать голограмму нужно было изрядно поломать мозг, поэтому шансы разоблачения почти сводились к нулю. Кэнди появилась перед лицом хозяйки и включила голограмму излюбленного Аканэ отеля, попутно интересуясь, как прошёл поход по магазинам.

— Можно сказать, что я купила всё, что хотела и даже чуточку больше. Организуй на послезавтра отправку подарков в Бюро: я не могу идти на вечеринку Каранамори: она сразу всё поймёт, как только я откажусь от выпивки.

— Будет сделано! Желаете что-либо ещё?

— Да. Найди парочку рецептов выпечки: мне вдруг безмерно захотелось клюквенного пирога. — Аканэ сняла шапку и шарф, расстегнула молнию пальто и без особого энтузиазма повесила на вешалку. Девушка сняла сапоги и переобулась в пушистые розовые тапочки с кроличьими ушками — подарок Каранамори на восьмое марта.

— Вы уверены, что хотите сами печь, может лучше сделать заказ в ближайшее кафе? — Кэнди состроила задумчивую рожицу и вопросительно посмотрела на хозяйку. Цунэмори мгновение раздумывала над предложением, после чего кивнула: — Хорошо. Тогда закажи ещё и арбуз. И селёдку!

— Это всё?

— Полагаю, да.

— Будет сделано!

Домашний помощник отдал честь и растворился в воздухе, оставляя хозяйку дома наедине со своими мыслями. Аканэ прошла в гостиную и, опустившись в мягкое кресло, принялась доставать из мешков купленные подарки: нужно было красиво оформить каждый из них и упаковать в отдельную коробочку. Разумеется, всё это можно было заказать прямо в магазине, но девушке больше нравилось самой создавать такие мелочи вроде упаковки — это напоминало беззаботное детство, когда она проводила время с бабушкой. Цунэмори Аой в своё время была прекрасным декоратором, поэтому ей не составило труда научить единственную внучку премудростям своего мастерства.

Следователь выложила всё на большой стол и заострила внимание на чёрно-белой упаковке прямоугольной формы. Что-то она не припоминала, чтобы покупала такую вещь. Аканэ слегка закусила губу и принялась осторожно раскрывать обёртку, мысленно соображая, что по ошибке взяла чью-то покупку. Или нет? Вытащив из плена упаковки таинственную вещь, девушка внимательно осмотрела её и устало плюхнулась в кресло.

«Ну и зачем мне мужской свитер?»

***

Пробуждение было неохотным и каким-то вялым. Цунэмори совершенно не хотелось выбираться из-под тёплого одеяла из натуральной овечьей шерсти и что-либо делать. После похода по магазинам и закупки всех необходимых подарков прошёл день полного безделья; прерывалась рутина только редкими командами Аканэ своему домашнему помощнику по приготовлению того или иного блюда. Что-то кухарить самой девушке не хотелось, да и, если учесть, что гостей не намечалось, не очень было нужно. Она спокойно съест еду из ресторана, что закажет Кэнди.

Назад Дальше