- Кто бы говорил! – воскликнула Кора. – Вы, парни, первым делом смотрите, есть ли у девушки грудь! По сравнению с вами, наш скромный интерес к рельефному прессу – детский лепет.
- Ну, не знаю, – сверкнула глазами Айлин. – Не будь у меня парня, я бы Дерека завалила.
- А я бы посмотрел, – неожиданно громко, даже для самого себя, признался Стайлз, из-за чего веселые взгляды стаи тут же устремились на него.
- Кстати, ведь не только девушки любят считать кубики, – заметила Малия. – Что скажешь, Стайлз? Какие части тела нынче в тренде у геев?
- Попрошу заметить, я не гей, а би. Это немного другая категория, – наставительно проговорил Стайлз, искренне стараясь не облизывать взглядом обсуждаемую часть тела Дерека.
- Колись, давай! – кинул в него подушкой Скотт.
Подушка с размаху влетела в лицо Стайлзу, и тот, не стерпев оскорбление, в одно мгновение поднялся со своего места, схватив подушку и с громким криком пробежав через гостиную, набросился на Макколла, с садистским удовольствием придушивая того все той же подушкой. Пихнув Скотта пару раз ногой по коленке – для профилактики – Стайлз со спокойной душой вернулся к своему креслу и сел.
- Это как с едой. Каждому нравится что-то свое, – отдышавшись, ответил он на вопрос Малии. – Кто-то ценит крепкий зад, кто-то хороший пресс, а кто-то смазливую мордашку.
Отвечая, Стайлз заметил, что все стая подозрительно внимательно слушает его, словно он им не про вкусы людей с нетрадиционной ориентацией рассказывает, а про то, где он зарыл миллион долларов.
- А что нравится конкретно тебе? – вдруг поинтересовался Стивен.
- Это не важно, – отмахнулся Стайлз. – Малия, подашь колу?
- Брось, Стайлз, ты же наверняка встречался с парнями. Что тебя в них привлекало? – продолжил интересоваться его личной жизнью Ник.
- Не хочу об этом говорить, – скривился Стайлз, открывая переданную ему бутылку.
- Почему? – неожиданно поинтересовался Дерек, в кой-то веки показавшийся заинтересованным беседой.
Стайлз облизнул губы, пытаясь понять, что ему нужно сказать, чтобы закрыть вопрос о том, какие мужчины ему нравится. Потому что небольшой ряд его любовников отличался от Дерека только чертами лица и отсутствием звериной сущности.
- Скажем так… Мои отношения не выходили за рамки получения взаимного удовольствия в постели, – наконец, отозвался он Дереку, а затем перевел взгляд на Стивена. – Но некоторым рановато об этом слушать.
Волчонок совершенно неожиданно покраснел под дружное хихиканье девчонок.
- И все же? – уже серьезно спросила Малия. – У тебя не было ничего серьезного после меня?
- Ещё не нашел того самого, как вы, девчонки, любите говорить, – съязвил Стайлз в ответ.
Кора, достаточно долго молчавшая, вдруг громко хмыкнула:
- Ещё бы, сложно, наверное, найти альфу с удачной комбинацией внешности и характера.
Стайлз замер, его сердце резко сбилось с ритма, и не было ни единого шанса, что все сидящие в комнате оборотни не заметили это. Особенно учитывая, резко вскинувшего голову Дерека, впившегося в Стайлза взглядом.
- Не понимаю, о чем ты, – осторожно проговорил он.
- Тебя можно понять, – невозмутимо продолжила она. – Сложно полжизни любить одного и того же человека, а потом переключиться на кого-то менее впечатляющего.
Стайлз замер, смотря на Кору, которая, сделав морду кирпичом, смотрела на него в ответ. Градус напряжения в комнате так резко возрос, что почувствовал бы и слепо-глухо-немой.
- Кора, о чем ты? – непонимающе нахмурилась Кира.
- Я к тому, что Стайлзу не привыкать к безответной любви – Мартин отлично его выдрессировала, – резко ответила та. – Только вот моего брата тебе не засунуть в психушку.
В повисшей в то же мгновение тишине был хорошо слышан звук треснувшего стекла – Стайлз настолько сильно сжал бутылку в руке, что та не выдержала и лопнула, заливая колой пол и раня его ладонь осколками.
- Стайлз! – воскликнул Скотт. – Твоя рука!
Кира тут же кинулась к нему, протягивая полотенце, но Стайлз не мог заставить себя сделать вид, что ничего не произошло, и, отмахнувшись от её помощи, выбежал из гостиной, взлетел по лестнице и, зайдя в лабораторию, захлопнул за собой дверь.
В гостиной никто не сдвинулся с места, пока сверху не раздался хлопок закрывшейся двери.
- А теперь, Кора, ты объяснишь мне то, что только что произошло, – медленно произнес Дерек, поворачиваясь к сестре.
Супер секретная миссия под кодовым названием «Избегай-Дерека-классный-пресс-и-ангельские-крылья-Хейла-чтобы-не-пришлось-разговаривать-с-ним-о-чувствах» потерпела свой сокрушительный крах, стоило всем в доме начать расходиться по комнатам. До этого Стайлз благополучно заставил Скотта припереть ящик с присланными ему ингредиентами в лабораторию, еду ему приносили прямо туда, то Кира, то Малия, а сам он собирался покинуть свою обитель только с антидотом в руке. И только для того, чтобы влить его прямо в горло Дереку.
Он уже закончил основную массу работы, когда раздался громкий стук в дверь.
- Стайлз, – в голосе Дерека слышалась странная, непривычная неуверенность, заставившая Стайлза насторожиться. – Ты не можешь прятаться там вечно.
- Поспорим? – не удержался от предложения тот.
- Стайлз, – раздражение, с которым Дерек произнес его имя, было ему куда более знакомо, чем предыдущий тон. – Немедленно открой дверь.
- Я занят, Дерек, – даже не поворачиваясь к двери, пробормотал Стайлз, осторожно давя волчьи ягоды в ступке. – Ты сам просил поторопиться с антидотом. Я всего лишь выполняю твою просьбу.
- Стайлз, – дверь дрогнула под силой оборотня, но не открылась. – Я не собираюсь общаться со стенкой. Открой сейчас же.
- Не-а, – отставив ступку в сторону, Стайлз смахнул остатки ягод в банку и переставил её на полку. – И не подумаю.
- Нам надо поговорить, – после короткого молчания донеслись до него слова Дерека.
- Мы уже обсудили все, что ты хотел, – возразил Стайлз, высыпая толченые ягоды в кастрюлю с противоядием и уменьшая под ней огонь.
Дерек сопел так недовольно, что Стайлзу казалось, будто тот дышит ему прямо в ухо. Повисшая в следующую минуту тишина, заставила Стайлза напрячься и все-таки отвлечься от зелья. И вовремя: раздался звук тяжелых шагов, хруст ломающегося дерева, а затем дверь в лабораторию вылетела из коробки, живописно раскидывая в стороны щепки и освобождая путь Дереку, ввалившемуся следом.
Стайлз замер, боясь лишний раз вздохнуть: Дерек опять позволил себе обратиться, что, скажем честно, в паре с крыльями смотрелось и жутко и комично. Тот, тяжело дыша, сначала принял человеческий облик, затем смахнул осевшие на плечах щепки, а затем подошел к Стайлзу, остановившись на расстоянии вытянутой руки от него.
- Как давно? – смотря прямо в глаза Стайлзу, спросил Дерек.
Его вопрос сработал на манер заклинания: Стайлз тут же отмер и принялся убирать забрызганную поверхность рабочего стола, периодически поглядывая на томящееся на огне зелье.
- Как давно? – повторил Дерек.
Стайлз облизнул пересохшие губы:
- Я не понимаю, о чем ты.
Упрямое отрицание Стайлза, видимо, побудило Дерека к действию: резко схватив его за руку, он развернул Стилински к себе лицом и сжал обеими руками плечи, удерживая того на месте.
- Стайлз, – Дерек смотрел прямо ему в глаза, – как давно?
Сердце Стайлза бешено колотилось в груди, в висках стучало, тело потряхивало от напряжения и магии, которая взбудоражено забурлила внутри него, разбуженная потерей контроля. В горле было сухо как в пустыне, и все, чего хотелось Стайлзу, это оказаться где-нибудь подальше от горячих рук, сбитого дыхания и пристального, почти умоляющего, взгляда Дерека.
Так и не решившись поднять глаза, Стайлз тихо уточнил:
- Как давно я влюблен в тебя?
Дерек замер, словно боясь поверить, что Стайлз произнес это вслух, а затем также тихо проговорил:
- Именно.
- Давно, – просто ответил Стайлз, спокойно освободившись от уже не удерживающих рук. – Иногда, кажется, что целую вечность, – в горле застыл комок, к глазам подошли злые слезы, но Стайлз удержался от настойчивого желания разрыдаться. Быстро подойдя к плитке, он выключил огонь и накрыл зелье крышкой, а затем, стараясь не оглядываться на Дерека, который не сдвинулся с места ни на миллиметр, принялся сосредоточенно тереть столешницы рабочих столов влажной тряпкой.
- Почему ты мне не сказал? – наконец, ожил Хейл.
- И как бы это выглядело? «Хей, Дерек! Я тут внезапно понял, что мало того, что я бисексуален, так ещё, и ты кажешься мне самым привлекательным существом в этой блядской вселенной! Не сходишь со мной на свидание в закусочную с жутко вредной едой?», – язвительно отозвался Стайлз, продолжая яростно тереть несуществующие пятна. – Ты так себе это представляешь?.. – он глубоко вздохнул, чувствуя, как напряжение, сковывающее его последние несколько недель, медленно покидает тело. – Максимум, на что я мог рассчитывать – это снисходительный взгляд и предложение прикалываться над каким-нибудь другим придурком.
- Стайлз, – неожиданно мягко позвал его Дерек.
- Да, и как я мог сказать? Ты никогда не смотрел на меня, Дерек. Даже когда чертов Ногицуне стоял рядом с тобой и орал Ардженту выстрелить в него, ты не верил, что это я. До последнего. Потому что… кто такой Стайлз? – он принялся за уборку с новой силой. – Всего лишь человек. Слабый и бесполезный.
- Стайлз! – голос Дерека раздался совсем близко, Стайлз резко обернулся и тут же застыл, поняв, что стоит, почти прижавшись к Дереку.
Дерек провел рукой по его волосам, а затем невесомо погладил по шее. Это простое прикосновение настолько обескуражило Стайлза, что когда Хейл наклонился и мягко поцеловал его, осторожно прижимаясь к губам, не обнимая и не претендуя ни на что больше, он даже не понял, что произошло.
Стоило Дереку отступить, продолжая ласкать его напряженную шею, Стайлз, все ещё пребывая в некоторой прострации, уронил влажную тряпку, которую держал в руке, на пол и лишь несколько раз ошарашенно моргнув, словно пытался избавиться от настойчивой галлюцинации, поднял глаза на оборотня.
- Что ты делаешь? – еле слышно прошептал он.
Дерек пожал плечами:
- Я просто хотел убедиться.
- В чем? – злость и раздражение снова взяли над Стайлзом вверх. – Я не тренажер. Проблемы с понятием собственной ориентации – сходи в гей-клуб, – он подхватил со стула куртку, – а не лезь языком в горло к тому, кому ты небезразличен.
И пока Дерек пребывал в растерянности, Стайлз выскользнул из лаборатории.
- Все металлические предметы, телефон – в коробку, мистер Стилински, – новая медсестра, сидевшая на входе в Дом Эха выгодно отличалась от всего старого персонала улыбчивостью и доброжелательным отношением, как к пациентам, так и к посетителям. – Вы к кому?
- К Лидии Мартин, – спокойно ответил Стайлз.
- У нее сейчас мать, но мне известно, что у вас есть разрешение на посещение в любое время, – быстро сверившись с документами, проговорила та. – Можете проходить, вас проводят.
После вчерашнего вечера откровений Стайлз не показывался на глаза стае, не поднимал трубку, когда кто-то из них начинал звонить. Он провел день дома, наводя порядок, смотря старые фильмы и накручивая себя, пока не понял, что ему нужно поговорить с кем-то, кто не будет ему сочувствовать. Он и сам не заметил, как затормозил возле ворот Дома Эха.
- Проходите, – открыл дверь в палату Лидии сопровождавший его медбрат.
Зайдя в палату, Стайлз тут же улыбнулся: Лидия смотрела прямо на него через плечо матери и улыбалась. Миссис Мартин обернулась, услышав шаги, и тоже ему улыбнулась.
- Стайлз! Твой отец говорил, что ты вернулся, – она поднялась со стула у кровати Лидии и уже шепотом добавила, – у Лидии сегодня хороший день. Я пока вас оставлю.
- Спасибо, миссис Мартин, – благодарно улыбнулся Стайлз.
Дождавшись, пока женщина покинет палату, он подошел к кровати, отставил в сторону стул и, сев на краешек постели, притянул Лидию в объятья.
- Боже, я так по тебе скучал, – выдавил он спустя пару минут тишины.
- Я тоже, – хрипло выдохнула девушка, облизывая потрескавшиеся губы. – Как ты, Стайлз?
- Неужели я так плохо выгляжу? – не сдержал он горькой усмешки.
- Учитывая, что в городе все спокойно – я уже поинтересовалась у матери – ты выглядишь отвратительно, – съязвила Лидия, сжимая руки Стайлза холодной рукой. – Что-то случилось?
Выдохнув, Стайлз пару мгновений смотрел на их переплетенные руки, бледно-голубой халат, в который Лидия куталась в попытке согреться, и лишь потом, отметив, что она выглядит гораздо лучше, чем в прошлый его визит, ответил:
- Помнишь, я рассказывал тебе про Совет Мастеров? Про обучение?
- Ты теперь Мастер, да? – уточнила Лидия. – Мне кажется… Ты уже говорил. Или приходил.
- Я был тут несколько дней назад, – кивнул Стайлз. – По окончанию обучения нас распределяют. Дают нам назначение. Я получил совсем не то, что ожидал.
Взгляд Лидии остекленел, словно она вглядывалась в очередной провал в пространстве.
- Тебя направили к Дереку.
Стайлз ухмыльнулся:
- От тебя ничего не скроешь, Лидс.
Она улыбнулась в ответ:
- Дело не в этом, так?
- Не совсем. Но тоже касается его. Я пытался выполнить его просьбу, но все пошло немного не по плану и вчера мое отношение к Дереку стало достоянием общественности, – завуалированно пояснил Стайлз.
- Тебя это тревожит? – уточнила Лидия.
- Это больно, Лидия, – честно ответил он. – Гораздо больнее, чем было с тобой. Тогда я смог, мы смогли вырастить на осколках моих чувств великолепную дружбу, а в этот раз… он и так-то мне не доверял, только из-за обстоятельств, а теперь… Я даже не знаю.
Лидия внимательно слушала его лепет, а затем сказала:
- Стайлз, ты удивительный человек. Ты заслуживал гораздо больше, чем могла дать тебе я, и заслуживаешь гораздо большего, чем Дерек. И если он вздумает сделать тебе больно, я его убью, не поднимаясь с постели.
- Не смешно.
- Но тебе нужно перестать прятаться, – мягко заметила Лидия. – Постоянно убегать от проблемы – не решение. К тому же игра в страуса – совершенно не твой стиль.
- Это точно! – рассмеялся в ответ на последнее утверждение девушки Стайлз. – Ох, Лидия. Мне тебя не хватает. Нам надо вытащить тебя отсюда.
- Ты уже пытался, – прошептала она. – Вы пытались. Я проваливаюсь, Стайлз. Сейчас я ничем не отличаюсь от психов, запертых через пару стальных дверей дальше по коридору.
- Погоди, что значит «проваливаешься»? – тут же напрягся Стилински. – Я думал, что это периоды апатии.
- Это своего рода транс. Кто-то затягивает меня туда. Иногда мне удается выбраться быстрее, а иногда… – Лидия затихла, не зная, как подобрать правильные слова.
Стайлз на какое-то время замолчал, обдумывая её слова, а затем, широко улыбнувшись, сказал:
- Лидия, мы тебя вытащим. Похоже, я знаю, как.
Выйдя из ворот Дома Эха, Стайлз бросил взгляд на свой несчастный джип, переживший ремонт в виде километров скотча и уже нормальную замену двигателя, и замер, заметив знакомую фигуру, прислонившуюся к машине.
- Скотт.
Макколл бросил взгляд на здание у Стайлза за спиной:
- Был у Лидии?
Стайлз молча кивнул.
- Как она? – искренне поинтересовался Скотт.
- Сегодня неплохо. Поговорили о последних новостях. У меня появилась идея, как вытащить её, – как можно спокойнее ответил Стайлз.
- Стайлз, мы пытались, – грустно заметил тот. – И не раз. И каждый из них начинался именно с этих слов.
- Сейчас все по-другому, – заметил Стилински, подходя ближе. – Раньше я не знал и не умел того, что знаю и умею сейчас.
- Расскажешь? – спросил Скотт на удивление спокойным тоном.
Стайлз замер, устало прикрыв глаза, потер переносицу, и поднял взгляд на друга: