========== 19.09.1946 ==========
— Это странно, верно? — в тишине библиотеки, нарушаемой лишь шелестом страниц и скрипом перьев, прозвучавшие слова были несколько неожиданны.
Однако парень, к которому они были обращены, практически не обратил на это внимания.
— Что именно?
— Наверное, ты пережил что-то подобное в том году, верно? — девушка чуть задумчиво постучала пером по нижней губе. — Сейчас сентябрь, и все студенты Хогвартса на уроках. А мы сидим в библиотеке Лестрейнджей и изучаем… — её прервали.
— Вот именно, хвостик, мы изучаем, — выделил последнее слово Том. — Давай поговорим позже, ладно? — и он, даже не взглянув на неё, вновь уставился в тексты.
— Конечно, я всё понимаю, — постаралась скрыть своё расстройство Тори. Как бы она ни храбрилась перед друзьями, как бы ни старалась показать, что она — полная единомышленница Тома, иногда ей была необходима его поддержка в чём-то, кроме изучения древних и не очень текстов и разработок заклятий.
— Я пойду, пройдусь, — резко поднявшись с ковра, на котором лежала, девушка выскочила из библиотеки.
Сидящий в кресле парень вздохнул, проводив её взглядом, и вернулся к текстам. В конце концов, это может подождать. Тори поймёт, что сейчас главное — закончить с этим, и вернуться в Малфой-мэнор. Там, когда будет время, они всё и обсудят. В конце концов, хвостик всегда готова была пойти на конструктивный диалог. Ведь так?
— Да, это, определённо, может подождать, — пробормотал он себе под нос, вновь утыкаясь в книгу.
А за дальним книжным шкафом, покачав головой, со своего места поднялась никем незамеченная Шерон. Кажется, стоит ответить на полученное утром письмо тётушки, и согласиться принять своих кузенов в мэноре. Им всем давно пора отвлечься от исследований.
========== 25.09.1946 ==========
— И я не позволю тебе спрятаться в библиотеке! — закончила рассказывать о грядущем событии Шерон, то и дело оправляя на подруге складки юбки. — Мой кузен и его друзья уже в Англии, они прибудут в поместье с минуты на минуту…
— Шерри, — девушка перед ней откинула с лица милую завитую прядку и улыбнулась, — мне кажется, твоя идея великолепна. Мы с Томом и вправду должны немного отдохнуть от всего этого. Компания твоего брата, мне кажется, то, что нужно.
Лестрейндж вскинула на подругу недоверчивый взгляд, но, что-то решив про себя, ничего не стала спрашивать. Вместо этого она поправила свой костюм, состоящий из длинной алой юбки и яркой белой блузки, накинула на плечи мантию, ещё раз окинула взглядом чёрное платье своей спутницы и кивнула.
— Идём.
Вместе девушки спустились в холл, куда спустя секунду прибыли остальные хозяева и гости поместья.
— Сестрица, что ты задумала? — ухмыльнулся Редж, оглядывая единственных девушек компании. — Хвостик, ты прелестна!
— Очень лестно услышать это из ваших уст, милорд, — пакостливо ухмыляясь, подмигнула парню та.
— Мне написала леди Гвен из Германии, и попросила приютить наших кузенов и их друзей на пару месяцев, — с милой улыбкой ответила братцу Шерон.
— Что?! — тут же взвился Реджинальд. — Райнер?! Этот сволочуга?
— Редж, здесь дамы! — возмутилась та. — И он не сволочь! И вообще, нужно ведь когда-то налаживать хорошие отношения? Мы кузены!
— Не думаю, что вам стоит обсуждать это при нас, — мягко прервал их, уже привычную, в общем-то, ругань Абракхас. В ту же секунду камин вспыхнул, и из него вышли поочерёдно три парня и маленькая, лет семи от роду, девочка.
— Дорогой кузен, я так рада тебя видеть! — тут же переключилась на пришедших хозяйка поместья, кинувшись обниматься с родственником. — Кузина Андреа, правильно?
Маленькая девочка, стоящая рядом с братом, чуть покраснела и кивнула. Сам парень, очень похожий на Реджинальда, разве что несколько крупнее в размерах, доброжелательно и даже мило улыбнулся. Он выглядел куда проще своих британских родственников, и сразу же понравился Вике.
— Дорогая кузина, спасибо за быстрый ответ, — сообщил он на чуть грубоватом английском. — Позвольте представить моих друзей: Эрвинн и Дамиан Бельц, правнуки известного в узких кругах зельевара Герхарда Бельца, мои однокурсники, — близнецы отвесили крайне забавную пародию на поклон, заставив девушек улыбнуться, а Реджинальда — ещё больше нахмуриться. — Могу я спросить, как зовут ваших друзей?
— О, конечно! — обрадовалась Шерон. — Ребята, это Том Реддл, наследник Слизеринов, Абракхас Малфой, Альберт Мальсибер и Виктория Йорк, — если парни, под злым взглядом Реджа, сухо кивнули, то Тори, совершенно не стесняясь (чем удивила всех присутствующих), протянула руку для поцелуя всем троим парням, тут же вливаясь в разговор «ни о чём». Малфой предложил гостям пройти в гостиную, и дело пошло.
Как-то незаметно Малфой и Мальсибер перекочевали к близнецам, Том занялся беседой с Райнером, а Редж и Шерон в компании с Викой на некоторое время забыли о разногласиях и кинулись развлекать самую младшую гостью.
Проблемы начались, когда Редж распорядился подготовить комнаты для сна.
— Дело в том, что Андреа не может спать одна, — пояснил Райнер. — В детстве с ней случилось кое-что… неприятное, и она всё время пугается…
— Хм, я бы могла взять её к себе, — тут же нахмурилась Шерон.
— Ты пинаешься, — фыркнул Редж. — Наставишь девочке синяков.
— Я могу помочь, — пожала плечами Вика, не заметив удивлённых взглядов. — Правда, я крайне редко ложусь раньше часу ночи. Тебе не помешает магический светлячок, милая?
— Всё в порядке, Астрид, наша кузина, тоже нечасто ложиться одновременно с Андреа, — кивнул Райнер. — Ты не против, если я заскочу к вам перед сном?
— О, разумеется, — подавая малышке руку, улыбнулась Тори. — Мои двери всегда открыты.
С этим все разошлись.
========== 31.10.1946 ==========
Том Реддл, излишне озлобленный в последнее время, в одиночестве сидел за книгами в библиотеке Лестрейндж-холла. Обложенный всевозможными книгами, он пытался доказать сам себе, что вовсе не ожидает, будто сейчас двери отворятся, и в помещение зайдёт хоть кто-нибудь, тут же принявшись за расспросы, что же эдакого он опять придумал. Потом этот кто-то предложит пару своих идей, и немедля засядет за книги, чтобы помочь воплотить планы в жизнь…
Дверь скрипнула, и Том мгновенно подобрался, сразу же устремив самый что ни на есть заинтересованный взгляд в книгу перед собой. Он был почти уверен, что Тори не сможет устоять, и явится к нему, чтобы удовлетворить своё любопытство.
— Надеюсь, ты не собираешься кидаться на меня с Авадами, как предыдущие два раза? — насмешливый голос Реджинальда заставил его лидера вскинуть голову. Уверившись, что это — не Вика, он только вздохнул. И снова уставился в книжку, только сейчас замечая, что та лежит на столе вверх ногами. Позорище…
— Проходи, — разворачивая книгу в правильное положение, буркнул Реддл. — Что-то нужно?
— Да нет, в общем-то, — фыркнул в ответ Лестрейндж. — Пришёл проверить, окончательно ты покрылся пылью, или ещё чуть-чуть жив.
— Мне сейчас как-то не до шуток, — мрачно глянул на него парень.
— Ой, да ладно тебе, — отмахнулся Редж. — Как будто мне до шуток: в моём поместье хозяйничает этот прохвост! Я вообще не понимаю, как ты можешь спокойно наблюдать за тем, как у тебя уводят нашего Хвостика…
— Уводят? — вздёрнул бровь Реддл. — Не понимаю твоих волнений, — он снова отвернулся к книге, чтобы узнать, о чём она вообще. Будет неудобно, если он, в порыве неясных тревог, схватил сборник детских сказок, которые не читал даже в детстве…
— Конечно, не понимаешь ты, — на этот раз возмутился хозяин холла. — Ты себя со стороны видел, когда он за ней ухаживает?! Да Мальсибер и Малфой, чтоб ты знал, ради тебя весь Орден собрали, и наши ребята ежедневно тут днюют и ночуют, чтобы Райнер с друзьями не затащили Хвостик куда-нибудь в кусты!
— Она достаточно сильна, чтобы защитить себя самостоятельно, — мастерски подавив злость, которой быть, по идее, не должно, заявил Том. О том, как побелели сжатые под столом в кулаки руки, он старался не думать. — Так что я действительно не понимаю твоих метаний.
— Что бы ты там себе не напридумывал, мой дорогой Тёмный Лорд, а Тори — грязнокровка, — прищурился Редж, вскакивая с места. — В то время как братец с друзьями с пяти лет обучаются искусству ведения дуэлей! К тому же, Райнер действительно хорош…
В чём он там хорош, Реддл так и не узнал. Из открытого окна, ведущего в сад, донёсся далёкий разговор. Парни тут же рванули туда и, прикрываясь дорогими портьерами тёмно-зелёных тонов, выглянули на улицу.
К ним, со стороны фонтана, бьющего посреди садов Лестрейндж-холла, направлялась обсуждаемая парочка. Вика, весело смеющаяся над шутками нового друга, была прекрасна: мокрые светлые волосы волнами спадали по плечам, такое же мокрое светло-голубое платье льнуло к фигуре, а тёмный пиджак, снятый с плеча её кавалера, делал её точёную, закалённую занятиями спортом под руководством Долохова, фигурку очень хрупкой и маленькой. Руками она задрала подол аж до колен, и парни увидели голые ноги, — видимо, туфли остались валяться где-то около фонтана.
Бредущий рядом с ней Райнер тоже был хорош, причём хорош до такой степени, что что-то в груди сжималось. И если Реджинальд, которому братские чувства были отлично знакомы, сразу распознал в себе ревность (маленький Хвостик Тома он давно уже принял как собственную сестричку), то Тому это ощущение было совершенно незнакомо.
— Так что ты скажешь? — подхватив подругу под руку, уточнил что-то парень.
— Мне кажется, идея с балом очень хороша, — Тори с яркой улыбкой прижалась к плечу сопровождающего, обтянутому белоснежной мокрой рубашкой. — Мы с девочками всю неделю шили костюмы.
— Думаю, я узнаю тебя, даже будь твоё лицо скрыто за маской, — бодро заявил тот. — Но всё же: кем ты будешь?
— Узнаешь вечером, — шутливо погрозила ему пальцем Тори. — А ты? Откроешь свою тайну?
— Я не думаю, что ты сможешь меня перепутать с кем-либо, — шутливо ущипнул её за бок парень. — Расскажешь, как тебе удалось заманить Андреа в этот ваш тайный Орден? Сколько бы я не бился, она ни в какую не хочет раскрывать свои секреты! — он прищурился. — Раньше у нас не было тайн друг от друга.
— Я думаю, твоя кузина просто хочет сделать сюрприз, — Тори вырвалась из его полуобъятий и пошла спиной вперёд. Затем, явно что-то задумав, прищурилась. — Я думаю, тебе не стоит волноваться об этом. А теперь… — она хитро улыбнулась. — Спорим, что ты меня не догонишь?
И, подмигнув ему, бросилась наутёк, весело хохоча. Райнер, напоследок коварно ухмыльнувшись, тут же рванул следом.
Две фигуры с побелевшими от ярости лицами выскочили из библиотеки.
Орден Пожирателей, впервые за всё время нахождения в поместье, почувствовал характерное жжение в метках.
— Ну, наконец-то, — буркнул Антонин Долохов своему собеседнику, откладывая карты.
========== 01.11.1946 ==========
Взгляд Абракхаса Малфоя в очередной раз скользнул по часам, показывающим десять минут первого. Озаботившийся костюмом задолго до бала, он буквально очаровал большую часть присутствующих дам, однако так и не воспользовался шансом, предпочитая составлять компанию своей невесте.
— Ты уже десятый раз смотришь на часы, — с лёгкой усмешкой просветила жениха девушка. — Иди уже.
— У меня есть время на ещё один танец, — весьма довольный пониманием будущей жены, ответил тот, мысленно повторяя план действий.
До начала первой части их глобальной подставы оставалось десять минут.
Однако планы, как нередко бывает в жизни, в следующую же секунду разбились в дребезги.
Подскочивший к парочке Реджинальд едва сдерживал ругательства, пока вкратце описывал им ситуацию. Как оказалось, в зале давно уже не было ни немецких гостей, ни Тори. Впрочем, близнецов видели в компании пары незнакомых леди, а Андреа, судя по всему, увела Шерон.
— В общем, мы не можем их найти! — заключил Редж.
— И ты мне это только сейчас говоришь? — нахмурился Малфой, что, в общем-то, не было заметно под маской, скрывающей верхнюю половину лица. — Моя леди, прошу прощения…
— Всё в порядке, дорогой, — та чуть улыбнулась. — Идите. Я поспрашиваю у оставшихся, если что узнаю — пришлю домовика.
Спеша к выходу из зала, друзья благодарили Мерлина за ниспосланную им не иначе как с небес девушку, одновременно благодаря родителей Абракхаса за то, что они выбрали именно Монтегю.
— Где Тони? — едва вылетев на балкон, где собралась вся шайка Реддла, поинтересовался Малфой.
— Ищет след, — кратко ответил ему Мальсибер. — А Реддл испытывает новое заклинание.
— Чего?!
— Летает над парком и садом, злой как Мордред, — фыркнул появившийся из-за угла Флинт. — Был бы толк.
— Не нашли? — нахмурился Редж.
— Нет пока, — покачал головой тот. — Вы бы дом проверили, что ли? Может, заперлись где.
— Я отправил к Шерон домовика, этим должны заняться девушки, — отмахнулся Редж, глянув наверх, где среди звёзд действительно метался их Тёмный Лорд. — Хорошо ещё, что они с Тори так и не закончили свой проект.
— Это тот, который объединял Сонорус и Легиллименцию? — косо посмотрел на него идущий следом Малфой. — Думаешь, он стал бы рисковать гостями, ударив им в головы?
— Лестрейндж, покажись! — раздалось что-то непомерно громкое наверху. Благо, что все окна в бальную залу были закрыты, иначе гостям действительно пришлось бы оказывать экстренную помощь по прочистке ушей.
— Ну, хоть не легиллименция, — пожали плечами привыкшие к вспышкам ярости парни, сворачивая с тропинки. И едва не врезались в выскочившего из-за куста волка, тут же обернувшегося человеком. — Тони! Напугал.
— Они ушли за пределы холла, — отрывисто, на корявом английском, что за Долоховым уже лет пять как не наблюдалось, произнёс парень. — Идём.
— Идите, я вызову остальных, — Реджинальд вскинул палочку и коснулся ею татуировки в виде витого браслета на плече, перемежающегося маленькими змейками и черепками. — Мы догоним.
***
— И куда мы идём? — заинтересованно уточнила Вика, пытаясь хоть как-нибудь стянуть с глаз мягкую шёлковую ленту. Она совершенно ничего не видела, и даже не представляла, какой сюрприз ей подготовил всё же узнавший девушку Райнер.
— Это секрет, — буквально пропел парень, оглядываясь по сторонам, чтобы выбрать наиболее лёгкий путь. — Слушай, ничего, если я тебя на руки возьму? Тут грязно.
— Ну, я же не на каблуках, — Хвостик пожала плечиками, на которых, на этот раз, покоился чужой плащ. Собственный, довольно открытый по меркам магов, костюм был не очень удачным в плане уличных прогулок в период поздней осени. — Впрочем…
Но её уже не слушали: с весёлым смехом подхватив девушку под коленями, Лестрейндж прижал её к себе и буквально в три прыжка преодолел тропку, усеянную лужами и грязью. Девушка слегка взвизгнула, но тут же подхватила его смех.
Ещё вчера вечером, принимая приглашение Райнера, она чувствовала себя крайне неуверенно. С самого детства она восхищалась Томом, и, что уж говорить, её чувства к нему были довольно далеки от дружеских. Скорее, это было что-то среднее между обожанием и восхищением. Однако в последнее время и то, и другое слегка приугасло под воздействием внешних факторов. Вика прекрасно понимала, что Том совершенно не обращает на неё внимания. Вернее, обращает, но… всё общение между ними сводилось к обсуждению новых заклинаний или организации, сварганенной им. А Вике хотелось… чего-то особенного.
И до недавнего времени она совершенно не понимала, чего именно.
Пока не появился Райнер. Он был крайне мил, вежлив и обходителен. Кузен Шерон и Реджинальда, казалось, поставил своей целью исполнить все её детские чаяния и мечты: он дарил ей цветы и мягкие игрушки, звал на прогулки под луной, брызгал водой из фонтана, забавно шутил и всегда был рядом. Он интересовался её мнением, внимательно слушал её рассказы о том, каким она видит своё будущее. А ещё он знал с десяток красивых стихотворений, изумительно танцевал и был непредсказуемым.
Поэтому вечером, когда он, совершенно внезапно, предложил пойти погулять после бала, она пообещала дать ответ на балу. А потом несколько часов, пока готовилась к выходу, размышляла, пытаясь понять, что теперь делать? Ей казалось, что, приняв приглашение, она предаст годы дружбы с Томом. Но в то же время она прекрасно понимала, что отказав, возможно, потеряет надежду на счастливое будущее. На самом деле, ей казалось, что именно с Райнером её ждёт счастье. К тому же, это породнило бы её с лучшей подругой, почти сестрой — Шерон.