- Я не сомневаюсь в том, что всё получится, - улыбка декана Когтеврана была до неприличия широкой. Опустив громкость голоса до шёпота, он доверительно добавил: - когда за дело берутся такие… упрямые люди как вы и мисс Грэйнджер, то успех - это просто вопрос времени, - подмигнув опешившим от его наглой прямолинейности собеседникам, Филиус соскочил со стула и довольно живо покинул Большой зал.
- Гермиона, нас только что обвинили в упрямстве. Даже не знаю как на это отреагировать, - ухмыльнулся Снейп.
- Какая бестактность, - согласилась сияющая улыбкой девушка. - Думаю логичнее всего этим гордиться.
- Да, пожалуй это лучший из вариантов, - без намёка на улыбку выдал Снейп. Но Гермиона заметила, как сияли озорством его глаза. - Предлагаю вам пойти и оправдать эти слухи.
- С удовольствием, - тут же вскочила девушка. Снейп более спокойно поднялся с места, радуясь эмоциям Гермионы, которые с каждым днём проявлялись всё больше и больше.
Подземелья встретили прохладой. Огонь здесь был постоянным спутником. И он прекрасно сочетался с тьмой. Вернее - они друг друга дополняли. Ни один из них не был столь притягателен по отдельности. Рассуждая об этом, Снейп автоматически ассоциировал себя с тьмой, а Гермиону - с огнём. Тьма, как и сам Северус, была хитрой и по-слизерински изворотливой, таящей в себе сюрпризы, а огонь - прямолинеен и по-гриффиндорски опасен своим размахом и неукротимостью, если не знать подхода. Хотя вот прямо сейчас, Гермиона больше походила на огонёк свечи - неосторожный сквозняк, резкое движение - и потухнет, захлопнется в себе. И Снейп это слишком хорошо видел и осознавал, чтобы позволять себе сейчас “резкие движения” в её сторону. Но, при всей покладистости Гермионы, Северусу не хватало прямолинейной силы, упорства и даже упрямства мисс Грэйнджер, какой он её знал.
Сейчас девушка зависела от него. Да, он успешно привязал её эмоции на себя, но ведь это надо было для начала, на первое время. А выходило, что теперь она от него зависит и боится, что если её профессора не будет рядом, то она не справится с собой и эмоции снова захлопнуться. Снейп так же понимал, что что-то упускает из вида, какой-то ключик, кусочек головоломки, чтоб всё встало на свои места. Единственное, что приходило на ум, это “нужность”, за которую Гермиона хватается как утопающий за соломинку. Но вот как связать эту нужность с уверенностью в своих силах и самостоятельностью - Снейп пока не знал. И ведь времени на разгадку этой головоломки почти не осталось: завтра они закончат “проект” с Долгопупсами, Гермиона уйдёт на вечеринку в честь нового преподавателя травологии и вряд ли ещё вернётся в Хогвартс. Хотя, Снейп и тешил себя надеждой, что привязка на него так быстро девушку не отпустит. Но это было не то, что Северус хотел для Гермионы.
- Гермиона, нам надо составить план действий на завтра, - Снейп сперва предложил гостье усаживаться в кресло у камина, любое из двух, на её выбор. И только потом начал разговор.
- Я набросала примерный план, - включилась в обсуждения умница всея Хогвартса выпуска Поттера и младшего Малфоя.
- Узнаю мисс Грэйнджер, - ухмыльнулся Снейп. - Продолжайте, Гермиона, мне интересно.
- Так вот, - между делом девушка сделала себе зарубку на обдумывание перед сном того, что профессор разделяет “Гермиону” и “мисс Грэйнджер”, - в Мунго мы отправимся утром…
- Часов в одиннадцать, - перебил Снейп, внося свои коррективы. - До десяти утра зелье будет настаиваться и трогать его нельзя. А там, пока перельём его, пока доберёмся до Мунго и, собственно, до самих Долгопупсов… В общем, не думаю, что попадём к ним раньше одиннадцати.
- Я не понимаю, сэр, а в чём сложность попасть к Фрэнку и Алисе? - Гермиона фонила удивлением, как камин - жаром. - Это из-за целителя Стэббиса, да?
- Да, из-за него, - кивнул Снейп, подбирая слова для следующей новости. Оставлять девушку в неведении до последнего момента он не хотел. Это сломало бы то доверие, которого он добился. - Стэббис согласился пропустить нас на финальную часть эксперимента с одним условием.
- И что же это за условие такое? - не удержалась Гермиона, когда пауза затянулась.
- Условием являетесь вы, Гермиона. Вернее - ваше выздоровление, - Снейп внимательно следил за реакцией девушки. И они его удивили.
- И это всё? - Гермиона рассмеялась, но потом вдруг стала серьёзной и сосредоточенной, будто просчитывала запасные варианты. Впрочем - именно этим она и занималась. - Сэр, если вы будете рядом, то проблем не возникнет.
- А если Стэббис решит, что лучшая проверка - это приватная беседа? - подтолкнул Снейп в нужном ему направлении и увидел именно то, чего опасался - паника во взгляде и резко побледневшее лицо его гостьи. Снейп даже забеспокоился за девушку. - Гермиона, в чём дело? Вам плохо?
- Нет, - она помотала головой из стороны в сторону, - мне страшно.
- И это мне говорит Гриффиндорка, прошедшая войну с Тёмным Лордом, Запретный лес и пережившая пытки Беллатрисы Лестрэйндж?! - Снейп юлил, пытаясь отыскать зацепку, ключик к её “потерянной” храбрости.
- Тогда всё было по-другому, - Гермиона перевела взгляд на огонь в камине, погружаясь в воспоминания, автоматически накрывая ладонью место на руке, где под одеждой скрывалась безобразная “татуировка” - подарок от Беллы. - Тогда я была нужна Гарри и Рону. Они опирались на меня и я была вынуждена быть сильной.
- А сейчас у вас есть возможность опереться на более сильного, на меня. Я правильно уловил вашу мысль? - Снейп почувствовал, что головоломка собралась. Только легче с этого не стало.
- Да, - чуть подумав, Гермиона добавила “сэр”. А этот самый сэр, как настоящий мужчина, искал решение проблемы.
- Гермиона, скажите, с чем я у вас ассоциируюсь? - странный вопрос выдернул гриффиндорку из самокопания и рефлексии.
- С надёжностью, силой и сарказмом, а ещё со спокойствием и зельями, - честно ответила Гермиона, совершенно не понимая - к чему это знать сидящему напротив неё мужчине.
- Так, я понял. Вношу уточнения, - ухмыльнулся Снейп, поражаясь тому, что умудрился настолько неправильно задать вопрос, что получил совершенно не тот ответ, на который рассчитывал. - Какая вещь у вас ассоциируется со мной?
- Чёрный сюртук, шкурка бумсланга, класс зельеварения и кубик Рубика, - отделить среди ассоциаций именно вещи от эмоций и ощущений оказалось не просто. Но Гермиона всегда отличалась настойчивостью, так что она в итоге всё же справилась с поставленной задачей.
- Интересный набор, - отметил Снейп. Если с классом зельеварения и чёрным сюртуком всё было предельно понятно и вполне ожидаемо, то шкурка бумсланга и какой-то, вернее чей-то там кубик сломали логическую цепочку в понимании Снейпа. В итоге, из всего перечисленного под идею Снейпа подошла только шкурка бумсланга. - Последний вопрос, мисс, - Снейп снова приковал внимание девушки к себе: - Если, скажем, в кармане мантии у вас будет лежать шкурка бумсланга и вы сможете при необходимости к ней прикоснуться, вам станет от этого легче? Вы сможете почувствовать так мою поддержку и представить, что я рядом?
- Пожалуй смогу, - неуверенно кивнула Гермиона, стараясь представить себе эту ситуацию и нужные ощущения. Снейп тем временем быстро сходил в кладовку и вернулся с ценным ингредиентом в руке. Но Гермионе его не отдал.
- Гермиона, вы же мне доверяете? - вопрос был уже глупым, но Снейпу нужно было подтверждение.
- Да, сэр, конечно, - тут же без колебаний последовал ответ. Недоумевание Гермионы повеселило зельевара. Да, они это уже выяснили, но Снейп должен был быть уверен, что ничего не изменилось.
- Тогда, пожалуйста встаньте, выйдите на середину комнаты и закройте глаза, - Снейп наблюдал, как девушка чётко исполняет его инструкции, даже не спрашивая, зачем ему это нужно. Вот это действительно доверие во всей его красе. Обойдя застывшую гостью, Снейп зашёл со спины, одну ладонь он положил на плечо Гермионы, а другую, со шкуркой бумсланга - подсунул снизу под её ладошки. Наклонившись к ушку, он заговорил своим самым низким, вибрирующим бархатным голосом: - Гермиона, примите от меня в подарок эту шкурку бумсланга. Пусть она напоминает вам, что я всегда буду рядом, если понадоблюсь и что ваши эмоции мне очень дороги.
Ещё одна привязка была закреплена в тот момент, когда девушки приняла этот поистине странный подарок, ставший для неё оберегом, или, если угодно - амулетом.
После этого беседа вновь вошла в конструктивное русло и план действий был утверждён. Оставалось дождаться завтрашнего дня и набраться сил. Гермиона уже ушла, но у Снейпа было ощущение, что она всё ещё здесь, в воздухе витали отголоски её эмоций и абсолютного доверия.
Госпиталь имени святого Мунго встретил троих волшебников странным оживлением и цепкими взглядами проходивших мимо целителей.
- О, вы всё же пришли, - вышедший из тени колонны заместитель главного целителя с широкой улыбкой, чем-то смахивающей на ухмылку, подошёл к МакГонагалл, Снейпу и Грэйнджер. - Уж я тут расстарался, оповестил почти всех своих сотрудниках о вашем эксперименте и… неминуемом позоре.
Неприятный звук смеха Стэббиса и его нападки разозлили МакГонагалл, озлобили Снейпа и привели к действию Гермиону.
- Как мило с вашей стороны, - улыбнулась ему в тон Гермиона. Подойдя без спроса на критично-малое расстояние, она взяла опешившего таким поворотом целителя под локоток и повела в нужном направлении. - Я и не подозревала, что вы настолько отзывчивый человек - всё подготовили, встретили.
Стэббис позволил себя вести и смотрел на мисс Грэйнджер с подозрением. А Гермиона разливалась соловьём, отвешивая завёрнутые к мишуру комплиментов оскорбления. Были среди них и “милая недальновидность взрослого, в общем-то мужчины”, и “бесподобная бестактность”. Но апофеозом, по мнению Снейпа, стала фраза о “злоупотребляющим своим высоким положением и терпением героев войны бездушной скотине в личине целителя”.
Всё это время Гермиона держала левую руку в кармане мантии, где, как подозревал Снейп, лежал его вчерашний подарок. Стэббис же вёл себя на удивление тихо, уделяя всё внимание идущей рядом с ним девушке.
- Я не уверен, что вы и есть мисс Грэйнджер, - перебив Гермиону и остановившись буквально в нескольких шагах от двери палаты Долгопупсов, заявил Стэббис.
- Если я вас правильно поняла, - улыбка Гермионы плавно перетекла в ухмылку, подозрительно похожую на ту, что уже несколько минут жила на губах Снейпа, - то вы не верите в то, что я выздоровела и полностью владею собой вообще и своими эмоциями в частности. Я тут значит демонстрирую изо всех сил свои достижения, а вы… - Гермиона отдёрнула правую руку от локтя Стэббиса, чтобы в следующую секунду ткнуть его указательным пальцем этой же руки в грудь, - Вы считаете, что это кто-то играет под оборотным зельем? Вот вы какого обо мне мнения, да?!
С каждой новой фразой Гермионы слова наливались силой и громкостью. От них веяло и обидой, гневом и пренебрежением. Девушку вывело из себя такое обращение, хотя что ещё можно было ожидать от Стэббиса, кроме гадостей?
- Гермиона, - бархатные нотки в голосе за спиной помогли не вздрогнуть и расслабиться, когда Снейп положил ладонь своей руки на её плечо. - Думаю целитель Стэббис уже изменил своё мнение. Иначе нам придётся напоить тебя сывороткой правды, но, тогда и ему придётся её принять, ведь мы имеем такие же основания подозревать его в мошенничестве. Истинный целитель никогда бы не опустился до такого поведения, - Снейп с удовольствием продолжил начатую Гермионой игру с завуалированными оскорблениями, что была ему так близка.
- Ну так что, целитель, - последнее слово Гермиона выплюнула с презрением, - вы готовы к таким радикальным мерам проверки моей личности, или вам будет достаточно слов декана и директора Хогвартса? Профессор Снейп - непревзойдённый мастер и его зелья всегда исключительны. Я не побоюсь их принять, потому что доверяю и потому что мне нечего скрывать. А вам?
Снейп обратил внимание, как на слове “скрывать” Гермиона скрестила пальцы, но потом быстро вернула руку в расслабленное состояние. Очевидно этот жест был неосознанным. Когда-то Лили рассказывала, что маглы так делают, когда говорят неправду.
- Думаю мы обойдёмся без зелий, - нахмурившийся было Стэббис вновь повеселел, придумав очередную пакость, - но вот диагностику я намерен провести.
- Проводите! - смело ответила Гермиона, для пущей убедительности расставляя руки в стороны. - Мы, слава Мерлину, не в маггловской больнице, где для обследования требуется раздеваться, так что приступайте. Стесняться результатов диагностики будете исключительно вы. Готовы? Приступайте, мы все вас ждём.
Поддавшись на провокацию, вернее считая её блефом, Стэббис вынул из кармана свою палочку и стал наносить одно диагностическое заклинание за другим. Снейп и Гермиона были немного сведущими в колдомедицине, поэтому половина из появляющихся знаков-результатов были им знакомы. Когда одно из заклинаний, проверяющее тактильные ощущения, пощекотало её, девушка сжалась и искренне рассмеялась. Недовольному Стэббису ничего не оставалось, кроме как кивнуть и пропустить троицу магов к заветной двери.
- Я вас уже заждалась, - с улыбкой заявила Августа Долгопупс, обнимая по очереди Минерву и Гермиону. Северуса она обнять не посмела, лишь легко прикоснулась к его плечу, выражая свою благосклонность и благодарность. - До обеда у нас есть один час. Надеюсь, уложитесь?
- Вряд ли они останутся на обед, - хмыкнул Снейп, искоса поглядывая на мрачного Стэббиса. - Августа, я уверен, что ваши эльфы уже приготовили праздничные угощения.
- Вы совершенно правы, - кивнула пожилая волшебница и наконец вошла в палату своих детей, пропуская за собой Минерву, Гермиону, Северуса и закрывая за всеми дверь.
- Мы действительно вас заждались, - прозвучал голос Оливера Мориса, который почему-то предпочёл оставаться невидимым.
- Смотрите кто пришёл, - Августа старалась выглядеть спокойно-счастливой, но это ей удавалось не очень. Недоверие во взглядах Фрэнка и Алисы, когда они рассматривали МакГонагалл и Снейпа, вдруг сменилось радостью, когда они увидели Гермиону. Алиса тут же подошла к ней и, доверчиво заглянув в глаза, попросила: “Покажи!” Гермиона, не обращая внимание на застывших и наверняка удивлённых Снейпа, МакГонагалл и Августу, взяла из рук Алисы цветные фантики от конфет и взмахом палочки трансфигурировала их в бабочек. Алиса, заливаясь смехом, хлопала в ладоши, а Фрэнк переводил восхищённый взгляд с Алисы на Гермиону и обратно. Немного погодя он тоже подошёл к Гермионе и тихо сказал: “Моя очередь”. Опешившие зрители наблюдали за тем, как Гермиона кивнула и из протянутой Фрэнком ложки трансфигурировала музыкальную шкатулку с кружащейся парой на месте крышки. Пара поворотов, и звуки вальса полились по палате. Алиса тут же оказалась рядом и, вместе с Фрэнком, завороженно смотрела на танец фигурок на шкатулке.
- Я тоже так умею, - доверительно сказал Фрэнк. Гермиона сделала удивлённые глаза.
- А меня научишь? - робкая улыбка и сложенные в молитвенном жесте ладошки сделали своё дело. Фрэнк кивнул. - Только сначала вам с Алисой надо принять лекарство. Я обещала это вашему целителю - Оливеру.
Все оставались на своих местах. Было запланировано, что основную часть подготовки на себя возьмёт Гермиона. Именно поэтому не Снейп подошёл и отдал ей два флакона с зельями, разных оттенков зелёного, а Гермиона сама за ними подошла.
- Я их подсластила, - доверительным шёпотом сообщила Гермиона, протягивая флакончик с буквой Ф - Фрэнку и с буквой А - Алисе. На случай неловкости “подопытных”, Снейп взял с собой по паре запасных флакончиков с зельями. Но, к счастью, всё прошло гладко. Забрав опустевшие флаконы и отдав их обратно зельевару, Гермиона подошла к Фрэнку, а он, как и Снейп, пару дней назад, начал с жеста приглашения. Чувство дежавю охватило Гермиону и девушка посчитала это знаком свыше. Представив, что перед ней не Фрэнк Долгопупс, а Северус Снейп, Гермиона приняла приглашение на танец и расслабилась в осторожных, но довольно сильных руках партнёра. Алиса завела шкатулку и танец начался. Фрэнк действительно хорошо танцевал. Очевидно сказывалось воспитание и образование чистокровного семейства.