Сбежавшая любовь - Грудина Артелина 5 стр.


Ренд торопливо дожевал кусок мяса. Его лицо озарила озорная улыбка, которая преобразила парня. Теперь он мне не казался напыщенным или высокомерным, обычный парень, даже симпатичный.

— Когда мне исполнилось восемнадцать, родители преподнесли мне подарок. Список из 10 имен. Я мог выбрать любую из этих девушек в жены. Весьма щедро с их стороны. У моего отца выбора не было. Мать тоже была лишена права голоса, поэтому так они проявили свою любовь ко мне. Ты была под номером четыре.

— Почему ты до сих пор не сделал выбор? Ждешь, пока девушки выйдут замуж за других?

— Я боюсь ошибиться. Время есть.

Я поняла все, сказанное между строк. Что ж, все еще запутаннее, чем я думала.

— А Эмма? — вспомнив, что он искал встреч с подругой, я решила подтвердить свою догадку.

— Номер семь.

— С остальными ты уже встречался?

— С тремя, две из них счастливы в браке, а одной только исполнилось пятнадцать. Слишком мала.

— Еще пять?

— Встречу двоих на зимнем балу дебютанток, а оставшиеся три только прошли первую инициацию.

Значит, из оставшихся семи я самая старшая. Что ж, интерес парня весьма понятен.

— Я думала, мужчины не спешат связывать себя узами брака. Почему бы тебе не выбрать самую младшую и не насладиться свободой еще лет восемь — десять?

Ренд улыбнулся, но не ответил на мой вопрос.

— Не стану настаивать, я лишь хочу узнать тебя. Возможно, ты моя судьба, а возможно — нет. Мои родители не смогли обрести счастье в браке, я не стану совершать подобных ошибок.

Герцог открылся для меня с новой стороны. Пожалуй, он не такой глупый, как думалось мне вначале.

— Спасибо за обед. Мне надо в библиотеку.

— Я хотел бы прогуляться с тобой по городу в выходные. Что скажешь?

— Я подумаю.

— Я подожду твоего решения.

Он больше не давил, не грубил и не шел напролом. Меня сбивал с толку новый герцог Морин.

Всю дорогу в библиотеку я прокручивала наш разговор снова и снова. Многое осталось для меня неясным, но появилось ощущение, что Ренд точно не выдаст меня. Значит, пока я в безопасности, но времени у меня не так уж и много. Необходимо объясниться с Адамом. У меня нет полугода, нет даже месяца. Неделя. Я дала себе неделю.

В библиотеке было уютно, особенно в ее дальнем углу, в старом кресле, которое я давно приметила и которое сейчас было полностью моим. На небольшом столике ровной стопкой лежали книги: «История развития готического стиля в искусстве», «100 лучших артефактов готического стиля», «Ювелирное дело в эпоху готики. Символизм» и на закуску «Готический стиль в ювелирных украшениях». Сейчас же я читала интереснейший раздел под названием «Направления в готическом стиле». Я была поражена, многие вещи стали для меня открытием. Я и подумать не могла, что жемчуг, кружева и белый цвет активно используются в одном из направлений этого стиля, называемом романтической готикой.

Мои щеки изрядно алели, когда я читала о фетиш — готике: наручники, цепи, ошейники, бандажи. Однако когда я узнала, что это все никак не связанно с близостью, мне стало стыдно. Оказывается, «фетиш» переводится с древнего языка как амулет, колдовство.

Найдя нужное мне направление, вздохнула с облегчением. Вот она, готика крови. К этому направлению и относились украшения, связанные с вампирами, которыми так увлекалась моя клиентка. Современные ювелирные изделия данной направленности имели изображения паутины, летучих мышей и прочих атрибутов вампирского существования. В древние времена подобными украшениями называли ожерелья из крупных, чаще всего рельефных форм, или же тяжелые цепи с большими подвесками, кольца, аграфы, поясные пряжки.

У меня по заданию дано кольцо, но какую же стезю избрать? Я решила просмотреть сборник лучших артефактов. Отложив книгу, взялась за темно — бордовый учебник. Под его бархатной обложкой прятались картины — изображения шедевров ювелирного дела.

Я завороженно рассматривала их. Каждое украшение было уникальным. Они ломали привычные каноны красоты и показывали иную, не менее красивую картину мира. Мои руки потянулись к сердцу из альмандина. Я и не знала, что Адам сделал для меня именно готическое украшение: крупный ярко — фиолетовый камень в объятьях белого металла. В моем случае — серебра.

Отложив и эту книгу, я потянулась к другой. Мне было интересно, что символизировало мое украшение. Сердце, как и предполагала, было символом любви, но крылья из серебра добавляли также охранное значение. Я перечитывала несколько раз абзац, но так и не поняла — крылья хранили любовь как чувство, или избранницу.

Спина занемела, и я потянулась. Мой взгляд упал на содержание книги. Значение камней в готическом украшении. Я быстро нашла нужную страницу и нужный минерал. Альмандин помогает предотвратить предательство или измену и выяснить правду. Камень является сильным оберегом в супружеской жизни.

Адам был предельно честным, когда сказал, что дарит мне свое сердце. Жаль, что я не выполнила его просьбу и не смогла уберечь его.

Воспоминания опять разбередили мою рану.

— Нужно сосредоточиться на задании. Кольцо, змеи, вампиры.

Сложив все книги ровной стопкой, я вернулась к разделу «Готика крови». Читала и делала записи в своем блокноте. Глаза пекло, спина ныла, а пальцы плохо слушались. В библиотеке уже никого не осталось, за окном была россыпь звезд, а я все сидела в кресле. Мне казалось, что еще немного, и я поймаю идею за хвост.

Я была уверена, что на кольце должна быть змея. Я нарисовала несколько набросков. На одном змея несколько раз обвивала палец и ползла вверх, на другом она мирно спала среди крупных роз, а вот на третьем я изобразила череп и змею, которая его охраняла. Открыв пасть, она демонстрировала свой язык и зубы. Последний набросок нравился мне больше всего. Он символизировал, что любовь будет защищать даже после смерти, будет бороться до конца и даже после него.

Я принялась прорисовывать его, а когда работа была завершена и можно было идти спать, вспомнила о символизме в готике. Этот раздел нужно было прочесть от корки до корки.

В какой момент мои веки сомкнулись, и я, поджав под себя ноги, заснула — сказать трудно. Однако сон мне снился чудесный! Мой Адам снова был рядом. Аромат его духов пьянил, теплые руки сжимали меня в объятьях, и я наслаждалась этим чувством безграничного счастья. Осмелившись, потянулась за поцелуем. Во сне можно все! Тем более в моем собственном. Мои губы были приоткрыты, впуская язык мужчины вовнутрь, моя грудь прижималась к его, а сердце билось как сумасшедшее. Огонь желания сжигал меня изнутри, я отдавалась вся без остатка этому поцелую. Мои руки притягивали мужчину за шею, не отпускали.

— Катиона, — простонал знакомый голос.

— Адам, — прошептала я ему в ответ, не желая просыпаться, но, кажется, сон проходил.

Перед глазами стояла моя комната и лицо магистра Флеминга. Я не могла понять чувств мужчины, он был удивлен, и только.

Молчание затянулось. Я ущипнула себя за руку и поняла, что не сплю. Я только что целовалась с Адамом.

— Спокойной ночи, адептка Карсен. — Он опустил меня на ноги, мои руки безвольно упали вниз.

— Постарайтесь больше не засыпать в библиотеке.

Бросив кристалл на пол, Адам открыл телепорт.

— Магистр!

— Вам приснился сон, я все понял. Вам нет нужды объясняться.

Адам шагнул в голубое сияние, а я от злости сжала кулаки.

— Ничего ты не понял! — прорычала в пустоту. Телепорт уже закрылся, и я осталась одна в своей комнате.

Глава 7

Все выходные я пыталась найти магистра Флеминга и поговорить с ним, но его нигде не было. Наконец решившись, я отправилась в деканат спросить у мисс Арин. Однако та сказала, что преподаватель взял отгулы и его не будет несколько дней.

Расстроенная, я плелась по коридорам академии, не зная, что и думать. Если быть честной с собой, то предполагать, какие мотивы имелись у магистра Флеминга, было самым глупым занятием в мире. Я не могла понять этого мужчину, не могла понять его поведения, не знала, что скрывается за его фразами. Чем больше я старалась, тем больше путалась в этом лабиринте намеков, полутонов и взглядов любимых карих глаз.

— Вот ты где, Кати! — На моем пути появился адепт Морин. — Сегодня последний выходной, приглашаю тебя на обед.

Он подал мне руку, и я ее приняла. С Рендом мне легко, он был честен и прямолинеен, я знала, чего он хочет. Герцог имел еще одну положительную черту — он оказался прекрасным собеседником с хорошим чувством юмора.

Обедая в трактире, я наслаждалась его обществом. Не думала, что этот день настанет когда — нибудь. Ренд рассказывал о детских забавах, шалостях, я смеялась и улыбалась. Даже щеки болеть начали. Кто бы мог подумать, что его сиятельство самолично копал червяков для рыбалки и жалел несчастных, нанизывая на крючок. Новая сторона адепта Морина. Приятная.

После обеда мы гуляли по городу, смотрели кукольный театр и ели мороженое.

— Спасибо тебе за чудесный вечер.

Моя благодарность была искренней. Ренд приблизился ко мне и поправил мой локон. Его пальцы прошлись по моей щеке и очертили ухо. Слишком близко и волнительно. Мое сердце дрогнуло, и я отступила назад.

— Я не трону, пока ты не разрешишь.

Парень принял мое поведение за страх. Он был прав, я боялась, но не его, а себя. Я люблю Адама, так зачем же играю с чувствами другого? Зачем позволяю симпатизировать мне?

— Ренд, прости меня, но я никогда не разрешу. Я люблю другого.

— Магистра Флеминга. — Адепт улыбнулся и, подхватив мою руку, поцеловал запястье.

— Никогда слишком опрометчивое слово. Все может измениться за секунду. У нас есть время, Кати.

Я в смятении смотрела в удалявшуюся спину парня.

Следующим утром я спешила на занятия по изометрической проекции, им был посвящен целый день. Весь поток адептов должен демонстрировал свои эскизы. Свой я прижимала к груди. Созданное мной кольцо было красивым и «говорящим». Тот, кто знал символику, мог многое прочесть по нему.

Встретив Эмму, заметила ее бледность и некоторую отстраненность.

— Покажешь? — я кивнула на папку, в которой наверняка лежали наброски. Подруга, словно заводная кукла, выполнила все механические движения, не проронив ни слова.

— О Эмма, это ожерелье восхитительно!

Наконец — то на ее лице появились эмоции. Я пальцем провела по ее эскизу, любуясь змеей: золотая цепочка, так похожая на кожу рептилии, обвивала шею и спускалась к груди, рот был приоткрыт, и оттуда вместо капли яда капал огромный черный камень в золотой оправе.

— Это яд или слеза? — Мне было любопытно.

— А разве это не одно и то же? — громко спросил адепт Морин, который сидел сзади нас. — Слезы, как и яд, убивают, только яд действует быстрее.

Я поежилась: на что он намекает?

— Слезы не всегда бывают от горя, — мягко улыбнулась парню. Ответом стали мягкая улыбка и теплый взгляд.

Я не хотела этого, но, кажется, мы сближались. Странно, единственным человеком, который знал все мои секреты, был именно адепт Морин. Более того, он принимал меня такой, какая я есть. Даже Адам не мог так. Как жаль, что мое сердце уже не принадлежит мне.

В аудиторию вошел магистр Альбронг.

— Доброе утро, адепты, — дойдя до стола, поздоровался он со всеми. — Сегодня нас ждет весьма интересное занятие. Каждый из вас представит своего заказчика, продемонстрирует эскиз для него и объяснит свой выбор.

Магистр присел и открыл блокнот.

— Выступление адептов будет согласно номеру билета, — огласил он. — Итак, первый билет посчастливилось вытянуть адепту Морину. Прошу вас!

Парень, подхватив свой эскиз и билет, уверенно направился к доске.

— Мой заказчик — парень двадцати лет. Он молод, уверен в себе, азартен и вспыльчив. Я должен был сделать ему меч, который бы помогал ему.

Ренд ответил чудесно, я была рада за него и даже немного горда. Я слушала ответы адептов. Кто — то был не точен, кому — то магистр делал замечания или давал рекомендации, но абсолютно все закрыли задание. Это успокаивало, поэтому, когда очередь дошла до меня, я была спокойна, собранна и уверена в своих силах.

Увидев мой эскиз, магистр позволил себе скривиться. Меня это задело. Я продолжала рассказывать об идее, которую вложила в кольцо, но видела недовольство учителя.

— Скажите, адептка Карсен, используются ли в готике камни?

— Безусловно. Мастера украшают артефакты яркими или черными камнями, такими как оникс, рубины, изумруды.

— Тогда скажите, почему я не вижу ни одного камня в вашей работе?

— Потому что они здесь не нужны. Я использовала белое золото. Череп массивен, он заменяет камень, а змея из желтого золота прекрасно оттеняет и контрастирует череп. Кольцу не нужен камень.

— Если это просто украшение — согласен, но вы не ювелир, вы будущий артефактор. Как вы планируете заряжать кольцо силой? Металл не выдержит более двух функций, и то они будут слабы по сравнению с такими же, но в минерале.

Ответить мне было нечего.

— Я не принимаю вашу работу. Возвращайтесь на свое место.

Я злилась. На себя, на дотошного учителя, на Адама, которого нигде не было, и на Ренда, продолжавшего смотреть на меня с теплотой и заботой.

Как только урок закончился и магистр покинул аудиторию, ко мне обратилась Эмма с предложением доработать эскизы.

— Ты ведь сдала. Что тебе дорабатывать — то? — Я не совсем понимала, зачем это подруге. Ведь ее магистр даже похвалил.

— Хочу придумать что — то с головой змеи и этими жуткими зубами. Пойдем?

— Давай. — Я улыбнулась. На самом деле голова ее змеи не была столь жуткой, как думала сама Эмма, но я была благодарна ей за компанию.

В библиотеке оказалось много свободных мест, и мы выбрали небольшой диванчик у окна. Библиотекарь выдал нам огромные книги, состоявшие из рисунков и эскизов различных украшений, которые носили в разные времена очень богатые и знатные маги. Рассматривая изображения, нельзя было не восхититься искусной работой и необычными решениями мастеров. Мы настолько увлеклись, что даже забыли о цели нашего прихода в библиотеку.

— Смотри, какой перстень! — Я с восхищением глядела на обручальное кольцо императорского рода. Зеленый бриллиант в виде сердца был в оправе белых прозрачных камней. Скорей всего, тоже бриллиантов.

— Хотела бы я примерить такой, — мечтательно промолвила я, представляя Адама в роли жениха. Его взгляд, полный любви, храм богини и наши переплетенные руки.

— Не высоко ли вы метите, графиня Вельски? — вырвал меня из девичьих грез грубый незнакомый голос. — Маркиз пришелся вам не по нраву. Оказывается, вы на Императора засмотрелись?

Перед нами стоял красивый парень, но его взгляд был полон ненависти и презрения.

— Моя мать владеет сердцем Императора, вам никогда не затмить ее, как бы вы ни старались. — Я побледнела, узнав парня. Это же сын фаворитки Императора. Леди Алика почему — то посчитала, что я желаю отнять ее место. Император хоть и был красивым мужчиной, абсолютно не интересовал меня. Да и я его тоже! Разве что тот странный танец.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — взяв себя в руки, парировала холодным тоном.

— Я адептка Карсен и не имею никакого отношения к графине Вельски.

— Не утруждайте себя обманом. — Парень подцепил свой кулон и показал его нам. — Это крест Альда. Он развеивает все иллюзии и показывает истину своему владельцу. Я вижу ваше лицо и ваши белоснежные локоны. Вам не обмануть меня. Сейчас же поставлю в известность стражу, и вас арестуют за измену!

Он усмехнулся и поспешил к выходу из библиотеки, но, замерев у двери, обернулся к нам и прокричал:

— Кстати, благодарю вас, графиня Флеминг, что спасли мою курсовую работу и не дали магистру убить тигра.

Парень уходил, а я не знала, что и делать. Бежать! Куда? По щекам потекли слезы бессилия. Одним движением я сорвала кулон с шеи и показала Эмме свое истинное лицо. Волосы оставались все такими же короткими и черными, но подруга узнала меня и без них.

— Кати, тебе нужно бежать. Немедленно!

— Мне некуда, Эмма. Меня везде найдут. Эта академия была моей последней надеждой.

— Вставай, пошли!

Назад Дальше