На два мира 3 - Snejik 6 стр.


— Я обязан защитить Злату, — честно ответил Стив. — Она пришла сюда за мной, и в эту вашу вылазку собралась тоже из-за меня. Поэтому я не могу не попытаться помочь хоть чем-то.

— Хм… Злата, — обратился Князь к ней, вертя в руках карандаш, — ты не находишь, что они похожи?

— Стив и Паладин? — усмехнулась Злата. — Очень. Стив однажды даже привел мне совершенно те же аргументы, которыми славится Паладин. Я думаю, это закон сохранения всего в мирах. Просто в том мире свой паладин не в России, а в Штатах.

— И какими же аргументами славится Паладин? — поинтересовался Стив, потому что не представлял себе, что у них с этим странным вампиром может быть общего. Хотя бы потому, что Стив крайне редко пользовался своим положением, а, судя по тому, как они пролетели сегодня по городу, Паладину было не привыкать пользоваться своим.

— Вот тебе цитата “Но если мы можем помогать, почему бы нам этого не делать? Ведь если не мы, то кто?” — Злата даже попыталась повторить интонации. — Я тогда тебе ответила, что не поведусь больше на эти аргументы. Для Палыча это самый важный аргумент. Потому что он может, и кто, если не он. Но, Гостомысл, мы же тут не о схожести Стива с Палом говорить собрались, так?

— Ты проницательна, — снова улыбнулся Князь. — На самом деле, я хотел увидеть тебя, как только мне сказали, что ты тоже будешь. Поэтому, давай отпустим твоего друга собираться, а нам с тобой есть, что обсудить. Стив, благодарю за встречу. Паладин проводит вас в арсенал и поможет подобрать амуницию.

— До свидания, Князь, — попрощался Стив и вышел из кабинета обратно в коридор, где его стоял и ждал Палыч.

— Пойдем собираться, заодно познакомлю со всем, — хлопнул его по плечу Палыч так, что Стив аж присел.

Они спустились еще куда-то вниз, и попали в рай для Зимнего Солдата. За большой стальной дверью скрывались просто горы оружия, стоящие в стойках, висящие на стенах. Тут были и автоматы, и винтовки, и огнеметы, и гранатометы, пистолеты всевозможных модификаций. Но все под крупнокалиберный патрон.

— Мы на танки, что ли, пойдем? — спросил Стив, оглядывая все это великолепие для убийства ближнего своего.

— Нет, мы идем на вампиров, — объяснил Палыч, — а это почти как на танки. Меня, к примеру, не берет очередь из автомата. Только если зажигательными и бронебойными. Или зачарованным оружием.

— Зачарованным… — повторил Стив. Он давно привык к магии, вообще к странностям, но почему-то сейчас ему казалось, что тут странности и магия были просто концентрированными. Вампиры, маги, зачарованное оружие и автоматы вообще не складывались почему-то в одну картину, хотя Стив был знаком даже с богом. Почему-то казалось, что Асгард должен быть каким-то таким же: магия, неразрывно связанная с технологией.

Они прошли дальше, в большой зал, в котором стояли бронекостюмы. Не такие, как у Старка, в них не было ничего похожего, но они тоже выглядели мощно, внушительно. Рядом, натягивая поддоспешники, сидели несколько, как понял Стив, вампиров. Самыми странными в этой компании были истинно русская изящная красавица с длинными, как у Златы, золотыми волосами, которая правила двуручную секиру с половину ее ростом, и девочка-подросток лет тринадцати-четырнадцати с неестественно длинными когтями и развитой для девочки мускулатурой.

— Я Скаукаттер, — протянула малявка руку, которую Стив тут же пожал, отметив силу нечеловеческую силу рукопожатия.

— Анюта, — махнула ему девушка с секирой.

— Ратибор, — представился мужчина, не уступающий Стиву ростом, только более жилистый и поджарый, с серым ежиком жестких волос, больше похожих на шерсть.

— Алиса, — представилась спортивного сложения девушка с темными волосами, завязанными в хвост.

— Наташа, я супруга Пала, — улыбнулась миниатюрная девушка лет двадцати пяти. Тоже красавица, как и Анюта. - Мы не успели познакомиться вчера, извини.

— Да нет, все нормально, — опешил Стив, глядя на то, что только два мужика и четыре девушки, одна из которых вообще ребенок. Хотя Ив показал ему, что у вампира внешность может быть очень обманчива, да и рукопожатие девочки, Скаукаттер, говорило о том, что она не слабее самого Стива.

— Ладно, познакомились, одеваемся, — хлопнул в ладоши Ратибор, который говорил с рыкающими нотками в голосе.

— Всем привет! — услышал Стив радостный, хорошо знакомый, иногда приходящий во снах голос, и обернулся, чтобы убедиться. Да, это был Ив. В шелковой рубашке с кружевными манжетами, брючках и мягких туфлях. В средневековом плаще, небрежно наброшенным на плечи и с мечом в руках. Тоже знакомым. — Сейчас и Эмиль подойдет. Мы решил, что хотим с вами. Вернее, Эмиль и так бы с вами пошел, ну а я за компанию. Чего бы Кэмми хвост не прищемить. Привет, Стив!

Ив подошел и, совершенно никого не стесняясь, приподнялся на носочки и поцеловал Стива. Требовательно, жадно, царапая клыками губы, но тут же слизывая кровь и заживляя порезы. Стив, уже не мечтавший когда-нибудь снова просто увидеть Ива, притянул его к себе, прижимая, глядя по спине, забираясь руками в волосы, отвечая на поцелуй. Он почти задохнулся от странного ощущения счастья, которое дарил этот вампир одним своим присутствием.

— Я так рад, — шепнул он, но, похоже, услышали все, потому что кто-то фыркнул.

— Я тоже рад, — улыбнулся Ив, отстраняясь. — Но давай сначала мы разнесем гребанных Кэмми, а потом мы с Эмилем с удовольствием займем часть твоего времени.

— С Эмилем? — непонимающе спросил Стив, уже понимая, что ничего не будет. Тут у Ива есть любовник, который вряд ли позволит ему такие вольности.

— Глупый, тебе понравится Эмиль. И он, я тебя уверяю, совершенно не против, — заверил Ив, и у Стива отлегло, а потом внутри разросся цветок предвкушения.

— Одеваться, — напомнил всем Палыч, и повел подбирать Стиву костюм. Скоро должна была начаться битва, как окрестил для себя это мероприятие Стив. И он этой битвы ждал.

========== Глава 5 ==========

Баки, закинув с утра детей в детский сад, где им должны были устроить праздник, сразу уехал к Старку, разбираться с тем, кто мог закинуть его друга в другой мир. Он хотел поговорить с Наташей, но ту вместе с Клинтом забросили в какую-то европейскую страну, якобы там подняла одну из своих голов Гидра. Баки это уже не нравилось, потому что из Мстителей сейчас были только Старк, с которым Баки просто смирился, Ванда и Вижн, а этого, как ни крути, было мало. Тор правил своим Асгардом, и просто так его не выцепишь по первому требованию, а Беннер проводил время в каком-то монастыре в Китае, или где-то там, Баки не вдавался в подробности.

— Старк, — поприветствовал Баки коллегу Златы, теперь он именовал для себя Старка именно так.

— Зимний, — кивнул ему Старк, тоже не сильно восторженно относящийся к вынужденному сотрудничеству. — Я тебе дам всю информацию, которая у меня есть, сиди развлекайся. Никуда за пределы этажа не уходи. Пятница, проследи.

— Да, мистер Старк, — ответил приятный женский голос из динамиков под потолком.

— Все, у меня своих дел по горло, с тобой еще торчать, — сказал Старк и ушел куда-то, скорее всего в свою мастерскую.

Баки уселся на пижонский диван, подвернув под себя ноги и окунулся в информацию. Конечно, все это мог проанализировать и компьютер, но Баки не верил компьютерам, потому что они могли не взять в расчет что-то мелкое, неважное, но это что-то могло оказаться тем самым ключом, повернув который, ты открываешь дверь в кладовые информации, они могут не заметить маленькую деталь, вложив которую в мозаику, ты видишь целую картину.

Сейчас Баки точно знал, что еще и Ванда вышла из строя. Говорили, она впала в необъяснимую кому, и Вижн сидел у ее постели, чуть ли за ручку не держал. Это не радовало, потому что из Мстителей теперь остался только Старк и Уилсон. Уилсон был ничего себе парень, но без хитринки и творческой жилки, что он делал в рядах Мстителей, было не ясно. Конечно, еще могли припрячь Зимнего Солдата, если совсем припечет, но Старк делать этого, скорее всего, не стал бы, поэтому Баки мог спокойно сидеть дальше и анализировать информацию. Очнулся тогда, когда понимал, что забрать детей уже не успеет, да и не закончил он. И он позвонил Броку, чтобы тот забрал близнецов, а сам снова окунулся в поток информации.

Брок еле успел приехать в детский сад к назначенному времени, и очень удивился, когда последняя воспитательница закрывала двери детской обители.

— Мисс Уинфред? — строго позвал Брок воспитательницу. — Вы уже уходите?

— Да, — удивилась та. — А вы что-то хотели, мистер Барнс-Рамлоу?

— Я пришел за своими детьми, — Брок начинал нервничать и злиться одновременно. Он приехал за десять минут до положенного лимита, а тут уже все ушли. — Что происходит?

— Но ваш муж забрал их час назад? — опешила мисс Уинфред. — Они еще так к нему побежали, обрадовались. Ведь всегда же он забирает. Я чего-то не знаю?

Брок почувствовал, что теперь и воспитательница забеспокоилась, но, был уверен, больше за свою шкуру. Сам он внутренне уже содрогнулся, потому что Баки позвонил ему всего полчаса назад, и Брок гнал, как мог, чтобы успеть.

— Хули ты кому ни попадя отдала детей, сука!? — вырвалось у Брока раньше, чем он успел подумать, что говорит.

— Мистер Барнс-Рамлоу, что вы себе позволяете, — попыталась возмутиться мисс Уинфред, когда Брок прижал ее к дверям сада.

— Значит так, — Брок вдохнул, выдохнул, пытаясь успокоиться, прийти в себя, не убить воспитательницу и вообще начать здраво соображать. Получалось плохо. Хотелось сомкнуть пальцы на горле этой тупой пизды и долбануть головой об стену, чтобы начала быстрее соображать, чтобы выпустить пар, чтобы хоть немного отпустило от скрутившего все внутренности ледяного ужаса. Кулак против воли впечатался в дверь рядом с головой мисс Уинфред, от чего та аж присела. — Открывай свою богадельню, вызывай копов и молись, чтобы моих детей нашли целыми и невредимыми.

Мисс Уинфред обмерла и побледнела. Ее пухлые губы затряслись в немой истерике, но Брок жестко встряхнул ее, а потом отвесил пощечину, не сильно, так, чтобы она пришла в себя и начала делать хоть что-нибудь, а не тупо истерить. Тупо истерить сейчас хотелось ему. Сесть и взвыть. А еще разорвать того, кто забрал его близнецов, а что это был точно не Баки, было понятно, они еще не дошли до стадии дележа детей, тем более, что разводиться, разваливать с таким трудом заключенный брак они не собирались.

— Рассказывай, кто пришел, зачем, как говорил, как вели себя дети, — Брок понимал, что если не будет ничего делать, то сойдет с ума. Нужно было что-то делать, необходимо, и он делал. То, что было возможно.

— Ну… пришел мистер Джеймс, — залепетала мисс Уинфред. — Сначала малыши к нему не пошли, а он их не позвал. А потом я сказала, что папа пришел, и они побежали, обрадовались, схватили его за руки, и они ушли.

— А вам странным ничего не показалось? — спросил Брок, и когда она помотала головой, сорвался. — Ничего, блядь, не показалось тебе странным, тварь! Стив со Стасом всегда кричат “Папа! Папа!”, когда приходит Баки, они сразу лезут к нему на руки!

Брок замахнулся, но вместо того, чтобы ударить воспитательницу, всадил кулак в стену рядом с ней. Нужно было позвонить Баки, сказать, что произошло, но Брок боялся, что Баки после этого придется ловить по всему городу, и он убьет каждого, кто попытается его остановить. Такие новости сообщать ему по телефону было нельзя. Значит, надо было, чтобы он приехал или сюда, и точно порвал в клочья воспитательницу, или приехал домой. Но Баки занят поисками причин, отправивших его друга в другой мир. А сейчас кто-то очень искусный похитил их детей. То, что это были части одной головоломки, Брок был уверен, только легче от этого не становилось. Наоборот, все становилось противнее, сложнее, пиздецовее. Брок молился всем известным богам, чтобы его близнецы были еще живы.

Пока воспитательница вызывала полицию, Брок позвонил Баки.

— Але, малыш, приезжай в садик. Надо, — просто сказал он, хотя понимал, что по этому “малыш” Баки уже может догадаться, что что-то не так.

— Что-то случилось? — спросил он, но без нужного накала, и Брок понадеялся, что Баки приедет без дальнейших объяснений, потому что ничего объяснить он просто не мог.

— Я. Тебя. Прошу, — раздельно произнес Брок, и кто бы знал, как тяжело далось ему это спокойствие. — Просто приезжай.

— Хорошо, я еду, — быстро бросил Баки и отключился. И Брок понял, что пиздец близко, слишком близко, потому что остановить Баки он не сможет. Многие забыли, а кто-то и не знал, что Баки Барнс, а сейчас Джеймс Барнс-Рамлоу — Зимний Солдат. А такие не бывают бывшими.

Приехала полиция, у него что-то спрашивали, он отвечал, но все это проходило как в каком-то тумане, все это происходило не с ним. Это могло случиться с кем угодно, но только не с ними. Они же семья из мага, вояки и убийцы, кто мог похитить их детей? Кому была так не дорога жизнь, что они посмели похитить детей у них? Брок сел на лестницу при входе и закурил, тупо глядя в пространство. Он внезапно показался себе таким маленьким и беспомощным перед давлением обстоятельств. Он, бывший командир боевой группы ЩИТа, чувствовал себя совершенно беспомощным, и понимал, что ему сейчас придется успокаивать Баки, чтобы тот, милый папочка, который ведет блог обо всякой детской хуйне, не превратился в одну секунду в Зимнего Солдата. В убитого горем Зимнего Солдата, который жаждет надеть головы тех, кто украл его детей, на копья. И как же ему хотелось сейчас не быть сильным. Раз в жизни не быть сильным и поддаться всему этому пиздецу, но было нельзя, категорически нельзя, потому что это прямой путь в пропасть, откуда не возвращаются.

— Брок, — Баки выпрыгнул из машины и, словно не видя полицейских с мигалками, подбежал к нему. Родной, близкий. И настороженно спросил: — Где малыши?

Брок схватил его за руку, потянул на себя, заставляя сесть рядом, пытаясь хоть так минимизировать ущерб, который, он был уверен, будет нанесен и садику, и полицейским, которые будут пытаться не дать Баки убить воспитательницу.

— Детей украли, Баки, — уронил Брок, понимая, что такую пилюлю не подсластишь ничем. Да и не умел он этого, всегда говоря прямо, как есть.

— Что? — не понял Баки, потерянно глядя на Брока, как самому Броку сейчас хотелось посмотреть так же. Отдать бразды правления кому-нибудь сильному, смелому и ебанутому, но хуй там.

— Наших детей украли, Баки, — и поймал его за шею прежде, чем Баки взвился, понесся куда-то, прижался лбом ко лбу, заглядывая в глаза. — Успокойся.

Баки действительно сначала не понял, что ему сказал Брок. Он сел с ним рядом, хотел обнять, спросить, что случилось, почему тот такой потерянный, но потом смысл сказанного до него дошел. Тяжело, со скрипом, через стену отрицания, до Баки дошло, что его малышей кто-то похитил.

— Отпусти меня, — холодно, слишком знакомо, потребовал Баки, и Брок повиновался, отпустил сразу, хотя и боялся, что сейчас вокруг не останется никого живого, но Баки не побежал никуда, не попытался никого убить, и остался сидеть рядом с Броком.

И Брок испугался, что Баки обвинит его в произошедшем или, хуже, себя. Но Баки сидел, тупо глядя на свои руки. Он ответил на все вопросы полиции, совершенно не глядя на Брока, стараясь даже рядом с ним не стоять, и Брока это пугало, потому что он не знал, как истолковать это поведение.

Потом полиция сказала, что, раз это похищение, то должны позвонить и потребовать выкуп, но Баки жестко сказал, что в их услугах они не нуждаются, взял визитку и, грубо отмахнувшись от воспитательницы, приказал:

— Брок, в машину.

Брок забрался на пассажирское сиденье, пристегнулся и приготовился ко всему, чему угодно, но не к тому, что, отъехав на пару кварталов в сторону Башни Старка, Баки остановится. Он повернулся, отстегнул ремень безопасности и, перегнувшись через коробку передач, вцепился в Брока, прижимая его к себе.

— Мы их найдем. Обязательно. Тебе же никто не звонил, да? — Брок помотал головой, уверенный, что Баки поймет его. — И мне не звонили. И не позвонят, Брок, я уверен. У таких, как мы, не крадут детей просто так. На нас нельзя надавить. Тебе тоже страшно?

— Да, Баки, да. Очень страшно, — признался Брок. Баки было можно, потому что Баки знал его лучше всех. — Но я убью каждого, кто причастен к этому. Но с кем могли уйти наши мальчики, они же не признали этого хуя за тебя?

Назад Дальше