Самый выгодный контракт демона Себастьяна II - Полиночка666 7 стр.


— И что, в этом случае будет с ребенком? – Сиэль, наконец, понял весь ужас ситуации, в которой оказалась несчастная женщина, продавшая душу и не получившая ничего взамен.

— В этом случае, у мерзкой твари есть шанс вырасти и стать полноценным демоном. Но только при условии, если до этого его не вычислят, и не уничтожат. – Дворецкий казался сейчас чрезвычайно спокойным, словно разъяснял юному графу условия математической задачи.

— Тогда все просто! – строго произнес Сиэль. – Иди в дом Марии и покончи с чудовищем! Несчастная женщина освободится от проклятья, а мы выдадим мертвого ребенка за уродца-мутанта, поедавшего глаза детей, и дело с убийствами будет раскрыто!

Услышав эти слова, Себастьян заметно помрачнел и с сожалением взглянул на юного графа.

— Мне жаль, Господин, но боюсь, я не могу исполнить вашу просьбу. – Очень серьезно ответил он.

— Это почему же? – искренне возмутился мальчик, — И потом, это не просьба, это приказ. Если ты все еще мой дворецкий, то обязан подчиниться!

— Господин, поймите… — как можно более учтиво, начал Михаэлис, — этот демон уже поставил себя вне закона, он оберегает свое дитя, но и я тоже, в некотором смысле, веду себя не законно, оберегая Вас…

— Оберегая меня? – голос Сиэля вдруг сделался холодным и властным, — Этот демон едва не лишил твоего господина жизни, самым зверским способом. Так что, если ты по прежнему служишь мне, то исполни приказ и убей гада вместе с его мерзким отродьем!

Себастьян на секунду задумался. В его внутреннем кармане все еще лежал прах Леонарда Колье, и сейчас, глядя в полные гнева глаза юного графа, демон вдруг понял, как можно решить поставленную задачу, и одновременно оградить себя от опасности.

— Да. Мой Лорд… — покорно произнес он, опустившись на одно колено перед маленьким господином и приложив к сердцу правую руку.

Завтрак Сиэль ел с большим аппетитом, так как очень проголодался из-за позднего пробуждения. На этот раз Себастьян подал омлет с шампиньонами, мини-рулеты с утиной печенью, а на десерт горячие тосты с клубничным джемом, сливочный пудинг и любимый графом Эрл Грей.

Когда дворецкий закончил свою работу, он слегка приклонил голову и учтиво произнес:

— Если Вам больше ничего не нужно, Господин, разрешите мне пойти переодеться, сегодня в отеле у меня назначена встреча с месье Рембо.

— Ах, да… сделка. – Промокнув губы салфеткой, проговорил граф. – Конечно, иди. И смотри не уступи этому жирному французишке ни одного пенни моих денег.

— Как прикажите, Господин. – Привычно ответил демон, едва скрыв насмешливую улыбку.

Спустя несколько минут, Михаэлис спустился со второго этажа в великолепном бежевом костюме с белым жилетом, тростью и цилиндром.

Сиэль даже едва не поперхнулся чаем, потрясенный тем, как сильно преобразился его дворецкий.

— Себастьян, а не слишком ли ты переусердствовал с маскировкой? – язвительно заметил мальчик, — А то можно решить, что ты на свидание собрался, а не на деловую встречу!

Граф усмехнулся и вновь окинул демона оценивающим взглядом.

— Тебе, конечно идет… Но не особо входи в роль. У этого спектакля будет всего одна постановка… Удачи! – юный Фантомхайв вновь усмехнулся.

— Спасибо, Господин. А вы не забудьте, что сегодня начинаются занятия, — учтиво, но снисходительно напомнил Михаэлис, — и к Вам, в два часа пополудни, придут учителя — мистер Франклин, мистер Уилби и мистер Харис. Удачи, Господин. Не скучайте.

Сказав это, Себастьян хитро улыбнулся, прищурив сверкнувшие красными искорками глаза, а затем скрылся за входной дверью.

Сиэль резко помрачнел, день у него предстоял наискучнейший, а Себастьян в это время будет вести переговоры вместо своего хозяина, изображая из себя управляющего корпорацией «Фантом». Мысль об этом раздражала юного графа, сколько бы он не убеждал себя в необходимости подобного маскарада. Но в одном он мог быть точно уверен — в элегантном джентльмене, вышедшем сегодня из особняка семьи Фантомхайв, никто не узнает простого дворецкого Себастьяна.

Учителя, как обычно, явились точно к двум часам, и Сиэль вначале погрузился в теорию экономического развития, а затем в обсуждение произведений Энциклопедистов и написание сочинения на французском по «Племяннику Рамо» Дени Дидро.

После четырех академических часов занятий, наконец, наступило время обеда. Но все блюда показались мальчику практически безвкусными, хотя и были доставлены из лучшего ресторана Лондона.

Все же готовить, так, как это делал Себастьян, не мог, наверное, ни один смертный повар.

Однако последний педагог – мистер Джозеф Харис опоздал почти на сорок минут, чем вызвал раздражение у юного графа, ненавидящего напрасно терять свое драгоценное время. Более того философию, которую преподавал этот высокий, худощавый джентльмен с неприятными бакенбардами, мальчик тоже не мог отнести к числу любимых предметов.

Сидя в своем огромном кресле за письменным столом, граф со скучающим видом взирал на учителя, который уже четверть часа монотонно бубнил отрывки из произведений Плутарха. После сытного обеда, из которого Сиэлю по-настоящему понравился только десерт из фруктов и взбитых сливок, мальчика постепенно все сильнее клонило в сон. Он уже давно бросил перо и подпер щеку худеньким кулачком, ожидая, когда же, наконец, Харис закончит свою нудную лекцию и оставит его в покое.

— Вижу, вы совсем меня не слушаете, граф… — вдруг, строго обратился к ученику мистер Харис.

Сиэль даже вздрогнул от неожиданности, так как успел задремать, и тотчас ощутил приступ раздражения.

— Простите, сэр, но я полагаю, на сегодня этого достаточно… — холодно ответил он надоевшему педагогу.

— Нет, это вы меня простите, граф, но когда окончить урок решаю здесь я. – В тон своему ученику ответил Харис.

Брови Сиэля медленно поползли вверх. Он не привык к такому наглому обращению и был сейчас даже более удивлен, нежели возмущен. Однако профессор Харис сумел усилить это впечатление.

— Поскольку я вижу, что сейчас вы уже не в состоянии адекватно воспринимать информацию, я закончу занятие, но вам придется выполнить домашнее задание. Прочитать все произведения великого Плутарха и подготовить мне доклад на сто страниц по пройденному материалу к следующей пятнице. Задание вам понятно? Или мне повторить?

От потрясения Сиэль даже широко раскрыл глаза, такого бестактного обращения со стороны кого-либо из своих учителей он не слышал еще ни разу в жизни.

— Вы вообще в своем уме, профессор? – с ледяным презрением в голосе, спросил Сиэль, — Я считаю ваше поведение неприемлемым. А потому хочу сообщить: — вы уволены, сэр. И даже не надейтесь на рекомендательные письма. Прощайте!

Харис неожиданно улыбнулся, да еще и насмешливо взглянул на раздраженного мальчика.

— Но вы не можете меня уволить, граф.

— Это почему же? – Сиэль откинулся на спинку кресла, испытующе уставившись на профессора. Поведение Хариса переходило все рамки дозволенного, а потому мальчик уже приготовился вызвать Барда и Финни, чтоб они выставили наглеца за дверь.

— Потому что, молодой человек, я был нанят вашим официальным опекуном, и только он может решать вопрос о моем увольнении.

— Что? – граф удивленно вскинул тонкие брови, — А разве вы не в курсе, что у меня нет, и никогда не было никакого опекуна?

— Знаете, юноша, у меня возникает чувство, что вы напрашиваетесь на строгое взыскание… — угрожающе произнес Харис, — но, к сожалению, ваш опекун и управляющий компанией «Фантом» — Себастьян Михаэлис не рекомендовал мне применять к вам телесные наказания, а потому…

— Что?! – Сиэль буквально задохнулся от возмущения, шок, который вызвали у него слова профессора, заставил графа вскочить с кресла. – Себастьян Михаэлис?! Да как он посмел!

Заметив, что юный граф буквально позеленел от злости, Харис внезапно расплылся в совершенно не свойственной ему улыбке, а затем поднял руку, затянутую в белую перчатку и, схватив себя за нос, медленно стянул кожу с лица.

Испуганный, и ошарашенный этим зрелищем Сиэль, осел обратно в кресло, а мистер Харис тем временем превратился в весело улыбающегося дворецкого семьи Фантомхайв.

— Се-бастьян? – нервно икнув, проговорил граф и пару раз моргнул, чтобы убедиться в том, что он видит.

— Добрый вечер, Господин, — все еще улыбаясь, поприветствовал графа дворецкий, — можете меня поздравить. Я заключил сделку с шоколадной фабрикой Рембо на самых выгодных для нас условиях!

— Ах ты, чертов демон! – наконец, отойдя от шока, в гневе воскликнул Сиэль, — Да я сейчас тебя в ад отправлю!

Он схватил тяжелый учебник по философии и очень метко запустил им в голову дворецкого. Однако Себастьян поймал книгу буквально в дюйме от своего лица и вновь улыбнулся.

— Господин, не стоит так волноваться! Я вовсе не хотел Вас пугать, просто давно не тренировался в смене лиц, а скоро мне это может понадобиться… Что вы делаете?! – демон был вынужден пригнуться, так как вторая книга едва не ударила ему в лоб. – Я всего лишь исполнял Ваш приказ! Нельзя так обращаться с учебниками! И с дворецкими тоже!

Сиэль уже выскочил из-за стола, и третья книга, которую он метнул, все же угодила в спину демона.

— Господин, Вы рискуете меня покалечить! – продолжая дружелюбно улыбаться, предупредил Михаэлис. – И, вообще, успокойтесь, Вам вредно так нервничать!

— Ну, все, Себастьян! – уже запыхавшись от метания тяжелых учебников, с наигранной угрозой выдохнул граф, — Учти! Если ты еще хоть раз посмеешь разыграть меня подобным образом, я натравлю на тебя Элизабет, и в любом обличие буду узнавать по розовому банту!

Граф плюхнулся обратно в кресло, усмехаясь собственной шутке.

— А теперь иди и принеси мне чай с лимоном и сливочного пудинга, а то я из-за тебя пить захотел.

Себастьян изобразил на лице искреннюю обиду.

— Не принесу. Я покалечен… — едва сдерживая улыбку, заявил он.

— Что?! – Сиэль угрожающе потянулся к тяжелой и к тому же полной чернильнице.

— Ладно, ладно, успокойтесь, я пошутил! Не надо портить ковер, пожалуйста, чернила не оттираются… – с искренней тревогой, попросил Михаэлис, — Чай с лимоном и пудинг? Сейчас принесу…

Сказав это, он быстро сложил обратно на стол поднятые с пола книги, и вышел из кабинета, на ходу искривив губы в довольной улыбке.

Конечно, Себастьян мог развить розыгрыш со «строгим учителем» немного больше, но опасался, что граф снова обидится, перестанет разговаривать, и потом ему же самому придется задабривать мальчика сладостями. Так что игру пришлось прервать на самом интересном месте. Ведь нарушение режима питания могло привести к нежелательным последствиям для фигуры его маленького «господина».

После ужина, который и в сравнения не шел с обедом из ресторана, Сиэль решил зайти в кабинет, чтоб взять найденную днем в библиотеке книгу «Декамеро́н» Боккаччо. Но какого же было его удивление, когда за собственным столом он увидел своего дворецкого, что-то выводящего изящным подчерком на розовом листе надушенной бумаги.

— Себастьян? – изумленно произнес он, — Что это ты тут делаешь?!

Граф попытался заглянуть в записку слуги, но тот ловко ее перевернул.

— Неужели пишешь кому-то любовное послание? – ехидно ухмыляясь, поинтересовался мальчик.

— Нет, Господин, — спокойно ответил демон, — всего лишь благодарственное письмо…

====== Часть 6 “Манипулирующий дворецкий” ======

Было хмурое зимнее утро. В кабинете главы лондонского отделения организации «Несущие смерть», пахло свежим кофе, канцелярским клеем и совершенно непотребно-пряным парфюмом. Причем последний посторонний запах ворвался в помещение, нарушив привычную рабочую атмосферу, так же внезапно, как и его эксцентричный обладатель.

Бесцеремонно усевшись на край стола своего начальника, Грелль Сатклифф уже схватил карандаш, и теперь вертел его в тонких пальцах, то и дело нетерпеливо поглядывая на занятого отчетом Спирса.

— Ну, сколько уже можно делать вид, что меня тут нет! – через полторы минуты тишины не выдержал игнорирования своей персоны красноволосый Жнец, — Я что, зря вскочил сегодня в девять утра?!

Уильям поднял на него мрачный взгляд и тяжело вздохнул, однако не проронил ни слова.

— Бюрократ! – обиженно фыркнул Грелль и, вскочив со стола, буквально подлетел к шкафу, где на полках аккуратно стояли редкие древние артефакты, непосредственно относящиеся к истории «Несущих смерть».

— Ничего там не трогай! – на этот раз не выдержал уже сам Спирс, и поспешно встал из-за стола, чтоб отобрать у своего неугомонного подчиненного хрупкую урну с прахом.

— Па-па,.. мне нужен отгул… — заметив, что Уилл, наконец, подошел к нему, неожиданно пропел Сатклифф и обнял начальника за шею, заискивающе заглядывая в глаза.

Уильям Т. Спирс помрачнел еще больше прежнего и, резко освободившись от объятий эксцентричного сотрудника, поставил на место драгоценную урну. По большому счету Сатклиффа давно следовало уволить без выходного пособия, но поступить так с этим несносным созданием начальник лондонского отделения «Несущих смерть» все же не мог, и тому была весьма веская причина.

Дело в том, что в безупречной репутации мистера Спирса имелось одно, очень темное пятно. Правда, никто из доблестных Шинигами про это не знал. Но Уильяму иногда казалось, что лучше бы и он сам был в числе этих счастливцев.

Ошибки молодости бывают у всех. Это практически непреложная истина. Однако далеко не все имеют после столь тяжелые последствия на всю оставшуюся жизнь. К несчастью для мистера Спирса, он попал в тот малый процент мужчин, которые из-за своей природной честности вынуждены покорно нести нелегкое бремя, невзирая на все трудности и препятствия.

Уже почти двести сорок лет Уилльям не брал в рот ни грамма спиртного, по той же причине, по которой питал крайнюю неприязнь к демонам.

И все это оттого, что однажды, будучи еще рядовым сотрудником, он перебрал лишнего на сомнительной вечеринке, куда его притащил, тогда еще служивший в отделе, легендарный Шинигами, известный теперь всем, как Гробовщик.

Что происходило в том душном и темном помещении, Спирс помнил плохо, но огненно красные волосы и глаза представительницы демонического класса Гюль все же оставили след в памяти молодого Жнеца, как и ее острые зубы на его теле.

Утром следующего дня, Уилл с трудом нашел в себе силы встать и отправиться на работу, стараясь забыть о безумной ночи, но спустя ровно девять месяцев она все же напомнила о себе, корзинкой с ревущим младенцем под его дверью.

Передать словами, какие чувства он тогда испытал было бы довольно сложно, но самым доминирующим из них определенно являлся ужас. Крошечный постоянно визжащий малыш, уже имел густую красную шапку волос и, едва различимые, но острые как лезвия зубки. Единственное, что выдавало в этом создании сходство с отцом, были ярко-зеленые глаза, но и они, то и дело, вспыхивали желтоватым огнем.

Однако Спирс всегда умел нести ответственность за свои поступки, а потому, вместо того чтоб сразу же избавиться от жутковатого сюрприза, скрепя сердце, отправился добывать для него грудное молоко.

Он прекрасно знал, что обычно делают с демонами-полукровками их же сородичи, потому отдать на расправу собственное дитя у молодого Шинигами просто не поднялась рука.

Так начались его «хождения по мукам» длиною в жизнь. Первые десять лет маленького Грелля пришлось отучать от поедания живьем кошек, крыс и других мелких животных. А в первые три года от кусания за руки собственного родителя.

Однажды, вернувшись домой, Уилл обнаружил труп своего любимого кота. Ему перегрызли горло. В тот момент Спирс решил покончить с кошмаром раз и навсегда, при помощи секатора это можно было осуществить быстро и почти безболезненно. Но увидев в руках отца знакомую «палку», пятилетний Грелль тоненько заскулил и прижался к ногам Уилла. Мальчик тихо хныкал и смотрел на отца снизу вверх большими, зелеными, полными слез глазами. А в тот момент, когда Спирс поднял свою Косу Смерти, Грелль впервые произнес слово «папа».

Назад Дальше