Птица Смерти - Olivia N. Moonlight 16 стр.


– Почти никогда… Я должен был войти в доверие и узнать как можно больше.

«И как, удачно?» – хотела поддеть женщина, но сдержалась. Кажется, или вправду в последнее время она стала язвительнее?

Когда детектив и патологоанатом танцевали вчера в сонной свечной дымке, часть времени выпала из их памяти. Будто они заснули, как лошади – стоя посреди залы. За это время гости успели испариться, причём ни в одном углу, ни в одной стене в каскаде трёх комнат не нашлось даже намёка на потайной ход. Конечно, оставались ещё окна, но следов под ними не было, либо их замели, а излюбленный индикатор сыщика – пыль – Альберт тщательно убрал накануне. Хупер сама помогала дворецкому – у женщины был свой умысел, но этот козырь она пока решила попридержать. А затем многие часы Шерлок, стоя на коленях и цедя проклятия, пытался открыть очередной замок, пока Молли с единственной оплавленной свечи капала воском на его руки.

Оттолкнув бесполезную книгу, Шерлок пододвинул по столу к Молли жёлтый трухлявый лист со стихотворением:

– Ты сказала, что подобрала его возле трупа той постоялицы, Николь Шарп, кажется? Больше ничего примечательного там не нашлось?

– Ничего.

«Кроме детектива с испачканной в глине или крови рукой».

– Значит, придётся отталкиваться от того, что есть.

Молли замялась, комкая в кулаке плиссированную ткань:

– Мне всё больше кажется, что Эббот и Персиваль не нуждались ни в каком расследовании, что бы здесь на самом деле ни происходило. «Эдельвейсу» нужны были мы, вот только зачем?

– Предположения убивают логику, – Шерлок вздёрнул одну бровь. Последняя фраза Мо пришлась ему по вкусу примерно так же, как боль в гнилом коренном зубе.

Пальцы Хупер сильнее впились в подол:

- Тогда я слушаю твои версии. Давай, как в «Улике». По-твоему, кто, чем и где совершил убийство?*

Лоб сыщика мгновенно разгладился. Холмс вскочил с места так резко, что звонко вздрогнули тарелки.

– Молли, ты поразительна! – Шерлок говорил серьёзно, в противовес последней пропитанной ядом реплике Хупер.

– Эм. Спасибо. Продолжай.

- Иногда случайные фразы, не озарённые смыслом, способны нести озарение другим.

– Что?

Но детектив уже бросился к одному из стеллажей, схватил с полки небольшую плоскую коробку и вытряхнул её содержимое на стол. Поблекшие разрисованные карточки посыпались пыльным дождём. Молли едва успела отодвинуть блюдо с коржами, овсянке повезло меньше – несколько карточек завязло в серо-жёлтой массе. Патологоанатом подцепила одну, счистив пальцем склизкие хлопья – на краях её виднелись неровные полукруглые следы мышиных зубов, на самой карточке изображалась молодая девушка в шляпе и подпись «мисс Скарлет». На двух других, веером торчащих из тарелки, виднелись нарисованные нож и гаечный ключ.

– «Улика», серьёзно? – Молли вскинула бровь, совсем как сыщик. – Чем нам поможет настольная игра?

– Примитивная система «убийца, орудие, место преступления» иногда бывает полезной при большом объёме информации – помогает систематизировать. Итак, больше у нас нет заказчиков – никаких заведомо доверенных лиц, – Шерлок жёстко взмахнул прямой ладонью, будто отодвинул в сторону мусор. – Никаких легенд, никаких сенсаций, никакой информации на веру. Только независимые факты. У нас новое дело – наше с тобой дело, дело двоих в пустом замке.

Холмс поднёс сложенные ладони к лицу, но не в расслабленном жесте, слегка касаясь губ и носа, а жестко упираясь концами пальцев в подбородок. Ладони будто оледенели, смёрзлись – костяшки не гнутся. Впадины на щеках стали чётче, мутное стекло подкрашивало их в синий. Под тонкой кожей на открытом горле сильнее застучал голубоватый сосуд.

– Начнём с Мест событий. Горнолыжный курорт «Алый Эдельвейс», располагается в здании замка австрийского дворянина, среди местного населения известен также как Костяной замок. Семнадцать лет назад был приобретён у разорившегося владельца англичанином Крейвеном Эбботом и переоборудован в горнолыжную базу. Данные о том, что Крейвен Эббот является родственником вышеупомянутого дворянина, НЕ ПОДТВЕРЖДЕНЫ. Сезон работы курорта С ОКТЯБРЯ ПО АПРЕЛЬ. Сам замок включает в себя центральное «тело», четыре башни и западную пристройку. Прилежащая к курорту территория вмещает парковку, гараж, начало спусков для лыжников и сноубордистов и рощу на восточной стороне. Окружение составляют склоны и древесные рощи и стоянка подъёмника.

– Первая же встреча с Эбботом обернулась враньём, – горько заметила Молли. – Шерлок, а когда ты успел узнать о покупке замка?

– Звонил вчера Лестрейду. Пока сигнал связи ещё был. Выяснил кое-что о постояльцах, о персонале и о самом замке. Плюс мой собственный анализ и твои сводки. Мы отвлеклись.

Детектив сгрёб и выложил перед собой шесть изгрызенных карточек с видами комнат:

– «Тело» замка, где располагаются номера, кабинеты владельцев, кухня, кладовая, котельная, холл, гостиная, бильярдная, малая обеденная, большая обеденная, танцевальная и оркестровая залы. Четыре этажа и подвал. ЖИЛЫХ номеров ТРИ (включая твой, Молли), остальные в «зачехлённом» состоянии. Кухня и кладовая (путь указан Николь Шарп) с более чем достаточным количеством съестных запасов. По предварительным анализам яд или галлюциногены в продуктах отсутствуют. Исключение: перепроверить чайную заварку, давшую подозрительную реакцию. (Хупер поспешно отложила чашку). Малая обеденная, танцевальная и оркестровая залы – место последнего пребывания большинства лиц в «Эдельвейсе» – потайных ходов не имеет. Котельная работает исправно (положительно, с одной стороны, но странно и крайне опасно, с другой, в виду отсутствия персонала).

Западная пристройка между башнями и часть юго-западной башни выполняют функции хозяйственных помещений. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИОСТАНОВЛЕНО. Лыжный склад ЗАПЕРТ. Остальная часть юго-западной башни и северо-западная башни пустуют и заброшены. Прилегающий гараж ПУСТ. Ни грузовика курорта, ни частных автомобилей.

Юго-восточная и северо-восточная башни по предварительным данным пустуют. ПРОВЕРИТЬ.

Роща у восточного крыла, где было обнаружено тело Николь Шарп, вмещает поляну с горячим минеральным источником (заметил, когда только прибыл на территорию «Эдельвейса»). ПРОВЕРИТЬ.

Парковка, располагающая за рощей, по предварительным данным пустует.

Спуски ЗАКРЫТЫ.

Касса подъёмника ЗАКРЫТА.

Близлежащие окрестности. ПРОВЕРИТЬ.

Что из всего следует?

– Что курорт сейчас закрыт, – мрачно констатировала Молли. – Все вокруг твердили мне про «не сезон», даже официантка в кафе. Выходит, никаких постояльцев сейчас уже быть не могло. Шерлок, неужели весь спектакль был затеян именно для нас? А цель – запереть в замке с неизвестными тёмными намерениями?

– Утешься тем, что нам пока что не желают смерти от голода и холода.

Шерлок перешёл к другому набору карт, а Мо сделала мысленную пометку. «Северо-восточная башня по факту место кровавой бани, где хранятся ощипанные трупы и перья лебедей и других крупных птиц». Хупер не смогла бы внятно сформулировать, что заставило её умолчать о находке в башне, об истинной личности Николь и о скандальной статье о детективе. Возможно, потому что Шерлок был на месте убийства Николь, видел её лицо и весьма вероятно узнал, однако ни словом об этом не обмолвился. К тому же сыщик солгал ей об Австралии и своём приезде в «Эдельвейс». С какой стати Молли должна быть с ним откровенна? Хупер чувствовала раздражение из-за того, что ей морочили голову, а должна бы ещё и испытывать страх, ведь рядом Шерлок, у которого были все причины желать зла журналистке и имелось превосходное алиби в глазах других.

– Теперь следуют действующие Лица, – Шерлок встряхнул головой, несколько колец челки нависли над правой бровью. Белый лоб, переходящий в косой пробор на левой стороне, казался ещё более высоким и выпуклым. – Крейвен Николас Эббот, владелец горнолыжного курорта «Алый Эдельвейс». Личность ПОДТВЕРЖДЕНА. Постоянно проживает в Австрии и временами в «Эдельвейсе». Не женат, сведений о детях нет, имеет постоянную любовницу со склонностью к BDSM. Материальное положение меняется в зависимости от дел курорта, на данный момент стабильное. Курильщик, предпочитает сигары марки «Cohiba Behike». Увлечения: казино, покер-клубы. Особые детали (чёрт их подери!): знал о том факте, что мы с тобой были знакомы в детстве; кроме того, информация о его личности есть только за последние несколько лет, никаких подробных данных о родственниках или более ранних периодах жизни. Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

Энтони Персиваль, совладелец и управляющий горнолыжного курорта «Алый Эдельвейс» в течение последних девяти лет. В сезон работы курорта проживает в «Эдельвейсе», также содержит дом в Лондоне и апартаменты на юге Франции. Увлечения: автомобили, скачки. Холост, предпочтения – гомосексуальные. Имеет постоянного сожителя, однако на данный момент отношения натянутые. Особые детали: скрывает свою ориентацию от компаньона. Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

Холмс умолк на мгновение, в треугольнике ладоней виднелся замерший кадык. В мутном свете углубились морщины на лбу.

– Эббот не показался тебе знакомым?

Молли слегка опешила от подобного вопроса. Она припомнила жест, с которым Эббот отбросил спичку в снег, его раздвоенный подбородок и другие черты. Что-то зудело в памяти, но очень глухо. Потом Хупер припомнила его дородную фигуру, тяжёлую челюсть, лощёные руки, и воспоминание истаяло, как дым.

– Нет, – ответила она Холмсу.

– Ладно. Далее. Николь Шарп, профессия не установлена, личность не подтверждена… Придётся опираться на субъективную информацию, что поделать. Пометить файл как черновик.

- Спасибо, Шерлок, что оценил мой вклад.

- Хм, не припомню раньше этого язвительного тона. Складка у губ тебе не идёт, с ней рот жестковат. Что мы имеем. Цвет волос и ресниц и тип кожи к загару не располагают, оттенок бледный, характерен для севера Европы. Акцент – Франция с лондонским налётом. В наличии грубые навыки дедукции или умение им подражать (ваше первое столкновение, её анализ). Умение разговорить собеседника при минимуме сообщенной информации о себе (ваш разговор на кухне). Претензия на художественность и безупречная способность лгать (мнимая легенда о замке). Вывод?

– Она репортёр? – с ходу высказалась Молли.

– Возможно. Либо…

– Журналист, – произнесли хором. Это было бы трогательно, если бы оба в тот момент не врали.

Молли дала шанс Шерлоку, подробно описав внешность и повадки мнимой Николь Шарп, однако тот ничем не показал, что знает её.

– Итак, Николь Шарп, личность НЕ ПОДТВЕРЖДЕНА, профессия, предположительно, журналист. Проживает в Лондоне, уроженка Франции. Особые детали: пользование служебным лифтом «Эдельвейса». УБИТА, предположительно задушена, тело было выставлено на показ в Восточной роще. Местоположение тела не данный момент неизвестно. Неизвестно также, оповещена ли местная полиция и родственники убитой. Далее.

Элизабет Бичер, известная как Бет Бичер, писатель-мистик. Личность подтверждена. Судя по въевшейся в отвороты манжет грязи проживает в Южном Сассексе. Разведена, детей не имеет, недавно выгнала третьего, нет, четвёртого сожителя – умышленно повреждённый смартфон и пустующая рамка в бумажнике. Состояла в недавней физической близости с Аристархом Хадзисом. Сексуальные предпочтения классические. Материальное состояние более чем удовлетворительное. Подъём стопы и характер походки говорят о бывшем профессиональном увлечении ирландскими танцами, правая рука – о навыках огневой стрельбы. Имела конфликты с редакторами по поводу графичного описания убийств, долгое время воспринималась читательской публикой как мужчина из-за особого «рубленного» стиля. Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

( – Шерлок, уму непостижимо, когда ты успел всё это выяснить? Каким образом проверил? – Лестрейд, всё те же пресловутые звонки старшему инспектору).

Мойра Виннифред Дуглас, профессия не определена. Личность ПОДТВЕРЖДЕНА. Постоянного места жительства не имеет, останавливается в отелях, преимущественно за границей. Судя по характеру загара и марке помады, предпоследняя стоянка – Север Италии. Завсегдатай джаз-клубов и фестивалей. IQ, близкий к уровню механического пианино. Материальное положение нестабильное. Имеет двух детей, находящихся на попечении матери в Манчестере. В браке не состояла, предпочтения – бисексуальные. Страдает вымышленной мигренью (таблетки в несессере) и настоящей катарактой (очки на дне чемодана). В 2012 году фигурировала в лондонских полицейских сводках, как «считавшаяся ошибочно пропавшей во время пожара в клубе «Фаэтон» – нашли два дня спустя спящей на пустующей прогулочной яхте для туристов. Особые детали: абсолютный музыкальный слух (установлено) и навыки игры на флейте (не подтверждено). Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

Аристарх Хадзис, скульптор-абстракционист. Личность ПОДТВЕРЖДЕНА. Проживает в Лондоне и в сезон на Кипре. Дважды разведён, детей не имеет. Сексуальные предпочтения традиционные. Состоял в недавней физической близости с Бет Бичер. Лечился (по-видимому, успешно) от эректильной дисфункции и (безуспешно) от алкогольной зависимости. Латентный алкоголизм. Материальное положение стабильное. Конфликтов с властями не имел. Особые детали: Лестрейд утверждает, что видел его работы в «Хикмане» (однако, цитирую, «не понял ни черта»). Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

Каждый блок информации Шерлок сопровождал жестом, будто брал из воздуха карту. Пальцы тянулись, перебирали невидимую колоду, словно струны виолончели. А затем наносили штрих за штрихом, составляя портрет очередного подозреваемого.

– Август Мозес, врач-онколог, доктор медицинских наук, сочетает врачебную практику с исследовательской деятельностью. Личность ПОДТВЕРЖДЕНА. Женат на коллеге, воспитывает приёмную дочь, единственный родной сын погиб в раннем детстве. Директор Научного центра при Университете в Мюнхене, проживает там же. ( – Шерлок, он не похож на директора – у руководителей особый склад характера – дипломатичный и требовательный. – Занял пост три месяца назад, когда жена ушла на повышение). Сексуальные предпочтения – зависят от предпочтений супруги. Материальное положение стабильное, состояние здоровья удовлетворительное, вредных зависимостей не имеет. Конфликтов с властями не имел. Особые детали: разработал и впервые применил на практике новый вид иммунотерапии рака лёгкого, что вызвало споры и нападки со стороны средств массовой информации, однако метод был одобрен и успешно применяется. (Шерлок, добавь в файл Мозеса, что он знал мою тётю Вирджинию). Особые детали: слышал о хирурге Вирджинии Хупер и её исчезновении, предположительно был знаком (не доказано). Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

Освальд Чивли, профессор математики в Корнельском Университете. Личность ПОДТВЕРЖДЕНА. Проживает в США. Вдовец, детей не имеет. Сексуальные предпочтения традиционные. Материальное положение более чем удовлетворительное. Увлечения: виндсёрфинг, горные лыжи, клуб политических дебатов, опера, компьютерное программирование. Три года назад успешно перенёс операцию по удалению рака яичка. Курильщик, предпочитает трубку. Имел конфликт по поводу авторских прав на монографию с одним из своих студентов (дело едва не дошло до суда), однако впоследствии отступился. Особые детали: восемь лет назад, после смерти жены, неожиданно оставил преподавательскую деятельность и членские места во всех клубах, восстановившись только через полгода. Местоположение на данный момент НЕИЗВЕСТНО.

Что объединяет этих лжепостояльцев курорта? Все принадлежат к сфере интеллигенции – науки либо искусства, материально обеспечены и добились немалого успеха (за исключением, возможно, Мойры). В отличие от недалёких владельцев «Эдельвейса» круг интересов не ограничивается азартными играми и сексом. Территориально – все из Европы (за исключением американца Чивли). Есть что добавить, Молли?

– Ну, все они незаурядные, творческие личности, изобретатели, новаторы, судя по твоему рассказу, но… довольно одинокие люди. Только у Мозеса есть супруга, но с его родным ребёнком случилась трагедия. А ещё, помимо профессии, у Бет и Чивли много колоритных увлечений.

– Именно. Однако, кроме профессора математики, никто больше не увлекается горнолыжным спортом. Вкупе с тем, что для них не было подготовлено номеров в «Эдельвейсе», о чём это говорит?

– Все пятеро прибыли в горы лишь на один день, чтобы… увидеться с нами? У меня голова идёт кругом, Шерлок. Звучит как горячечный бред.

Назад Дальше