— Ты это брось! — сказал Рон. — Вы где-то были с Дамблдором!
— Ничего такого интересного. Просто Дамблдор хотел, чтобы я помог ему уговорить одного бывшего преподавателя снова выйти на работу. Его зовут Гораций Слизнорт.
— А-а, — разочарованно протянул Рон. — А мы то думали…
Гермиона предостерегающе взглянула на Рона, и он быстро поправился:
— Мы так и думали.
Ну да, конечно. Я, ничуть не смущаясь скептически нахмурилась за спинами друзей.
— Да ну? — усмехнулся Гарри, увидев мое выражение лица
— Ага. Ну, в смысле, Амбридж теперь ушла, значит, школе нужен новый преподаватель по защите от Темных искусств, правильно? Ну, и какой он из себя?
— Немножко похож на моржа, и еще он раньше был деканом Слизерина, — сказал Гарри. — В чем дело, Гермиона?
Она смотрела на него так, словно ожидала в любой момент появления каких-то непонятных симптомов, но тут же поспешила изобразить не очень правдоподобную улыбку. Я уже успела изучить ее за те дни, пока мы жили тут и за долгое время пока обитали в одной комнате. И я знала, что Гермиона волнуется.
— Что ты, ни в чем! Мм, так что, этот Слизнорт, по-твоему, хороший учитель?
— Не знаю, — ответил Гарри. — Вряд ли он может быть хуже Амбридж, как вы думаете?
— Я знаю, кто может быть хуже Амбридж, — послышался голос от двери. Младшая сестра Рона вошла в комнату, ссутулившись, с недовольным видом. — Привет, Гарри. Доброе утро, Камия.
— Что с тобой? — спросил Рон.
— Всё она, — буркнула Джинни, шлепнувшись на кровать Гарри. — Я от нее скоро совсем спячу.
Я знала о ком шла речь. Но с улыбкой смолчала. Флер нас стала весьма раздражать эти дни. Она была чересчур. И не чересчур что-то одно, а чересчур вся разом.
— Что она еще сделала? — сочувственно спросила Гермиона.
— Да просто не могу слышать, как она со мной разговаривает — как с трехлетней!
— Я тебя понимаю, — сказала Гермиона, понизив голос. — Она только о себе и думает.
Гарри переводил непонимающий взгляд с каждого члена нашей компании. Я едва подавила в зародыше рвущийся смешок.
— Слушайте, да оставьте вы ее в покое хоть на пять секунд! — устало возмутился Рон. И тут я его понимаю, мне разговоры о невесте Билла порядком надоели. Я переносила эту головную боль молча.
— Да-да, правильно, заступайся за нее, — огрызнулась Джинни. — Всем известно, что ты на нее запал.
— Вы о ком сейчас… — недоуменно начал было Гарри
Но его вопрос получил ответ раньше, чем он успел произнести его до конца. Дверь снова распахнулась, и Гарри машинально рывком натянул одеяло до подбородка, так что Гермиона и Джинни свалились с кровати на пол.
В дверях стояла девушка такой невероятной красоты, что дух захватывало. Высокая, стройная, гибкая, с длинными белокурыми волосами, она словно светилась чуть заметным серебристым сиянием. И вдобавок это чудное видение держало в руках тяжело нагруженный поднос с завтраком.
— ‘Арри, — произнесла она с придыханием, — как давно мы не виделись!
Она поплыла к нему с подносом, и только тогда стало видно, что за нею семенит миссис Уизли и лицо у нее довольно сердитое.
— Совсем не нужно было хвататься за поднос, я как раз собиралась сама его отнести!
— Мне это ничуть не трудно. — Флер Делакур поставила поднос на колени Гарри, наклонилась и расцеловала его в обе щеки. Гарри покраснел словно свекла, я уже хихикнула не сдерживаясь. — Я так мечтала снова увидеть его! Ты помнишь мою сест’гичку Габ’гиэль? Она без конца вспоминает ‘Арри Поттера. Она будет рада увидеть тебя снова.
— А… она тоже здесь? — просипел Гарри.
— Нет, нет, глупый мальчик! — воскликнула Флер с серебристым смехом. — Я говорю п’го будущее лето, когда мы… но ‘азве ты не знал?
Ее огромные голубые глаза еще больше расширились. Она с упреком посмотрела на миссис Уизли. Та ответила только:
— Мы пока не успели ему рассказать.
— Мы с Биллом решили пожениться!
— О, — Надо же. Э-э… Поздравляю!
Она склонилась над ним и снова его расцеловала.
— Билл сейчас очень занят, у него много работы, а я работаю в банке «Гринготтс» неполный рабочий день, чтобы совершенствовать мой англесский, поэтому он п’гивьез менья сюда на несколько дней — познакомиться с его родными. Мне было так п’гиятно узнать, что ты п’гиедешь — здесь совсем нечего делать, только кухня и куры! Ну, п’гиятного аппетита, Арри!
С этими словами она сделала изящный пируэт и словно по воздуху выплыла из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь.
Миссис Уизли издала какой-то неразборчивый звук, что-то вроде «Фу!».
— Мама ее ненавидит, — тихо сказала Джинни.
— При чем тут «ненавидит»? — сердитым шепотом возразила миссис Уизли. — Просто я считаю, что они поторопились с помолвкой, вот и все!
— Они уже целый год знакомы, — сказал Рон. Он таращился на закрытую дверь с несколько обалделым видом.
— Год — это не так уж много! Я понимаю, отчего так получилось. Все потому, что Сами-Знаете-Кто вернулся, теперь люди не знают, доживут ли до завтра, вот и принимают поспешные решения, которые при нормальной жизни следовало бы еще десять раз обдумать. Точно так же было, когда он в прошлый раз пришел к власти, молодые люди сплошь и рядом убегали из дому, женились без согласия родителей…
— Например, вы с папой, — ехидно ввернула Джинни.
— Ну, мы с папой были созданы друг для друга, так чего же нам было ждать? — отмахнулась миссис Уизли. — А Билл и Флер… Да что у них на самом деле общего? Билл простой, работящий парень, а она…
— Корова, — кивнула Джинни. — Но вообще-то Билл не такой уж простой. Он же Ликвидатор заклятий, он любит приключения, красивую жизнь… наверное, поэтому и клюнул на эту Флегму.
Гарри и Гермиона засмеялись, а миссис Уизли строго одернула дочь:
— Перестань так ее называть, Джинни. Ладно, я, пожалуй, пойду. Кушай яишенку, Гарри, пока не остыла.
Она с озабоченным видом вышла из комнаты. Рон все еще был словно оглушенный; он осторожно потряс головой, как собака, вылезающая из воды.
Гарри спросил:
— Разве не привыкаешь, когда постоянно живешь с ней в одном доме?
— Вообще-то привыкаешь, — ответил Рон, — но когда она вдруг выскочит на тебя вот так, неожиданно…
— Жалкое зрелище, — со злостью сказала Гермиона, отодвинувшись от Рона подальше и скрестив руки на груди.
— Ты же не хочешь, чтобы она все время тут торчала? — изумленно спросила его Джинни. Рон только пожал плечами. — Все равно, спорим на что угодно, мама уж постарается все это прекратить.
— А что она может сделать? — спросил Гарри.
— Мама без конца приглашает Тонкс на обед. По-моему, она надеется, что Билл влюбится в Тонкс вместо этой… Я надеюсь, что так и будет. Тонкс гораздо симпатичнее.
— Ага, щас, — сказал Рон с сарказмом. — Слушайте, ни один нормальный парень даже не посмотрит на Тонкс, когда рядом Флер. Ну, то есть Тонкс, конечно, тоже ничего, когда не уродует себе нос и волосы, но…
— Да она в сто раз лучше Флегмы! — выпалила Джинни.
— И умнее, она ведь мракоборец! — поддержала ее Гермиона из угла.
— Флер совсем не глупая, не зря все-таки ее тогда взяли на Турнир Трех Волшебников, — сказал Гарри.
— И ты туда же! — с горечью воскликнула Гермиона.
— Наверное, ему нравится, как Флегма говорит «Арри», да? — презрительно спросила Джинни.
— Нет, — ответил Гарри, жалея, что вообще раскрыл рот. — Я просто говорю, что Флегма… тьфу ты, Флер…
— По-моему, Тонкс гораздо симпатичнее, — упрямо твердила Джинни. — По крайней мере, с ней весело.
— В последнее время она не очень-то веселая, — сказал Рон. — Как ни посмотришь на нее, она больше похожа на Плаксу Миртл.
— Так нечестно! — возмутилась Гермиона. — Она еще не пришла в себя после того, что произошло… Ну, вы понимаете… Она ведь приходилась ему двоюродной племянницей!
— Они с Сириусом почти и не знали друг друга, — сказал Рон. — Половину ее жизни Сириус просидел в Азкабане, а до этого их семьи совсем не общались…
— Не в этом дело, — сказала Гермиона. — Тонкс уверена, что он погиб по ее вине!
— Это еще почему? — не удержался Гарри.
— Ну, она же сражалась с Беллатрисой Лестрейндж, помните? По-моему, Тонкс думает, что, если бы она прикончила Беллатрису, та не смогла бы убить Сириуса.
— Глупость какая, — пробормотал Рон.
— Обычное явление: тот, кто остался в живых, всегда чувствует себя виноватым, — сказала Гермиона. — Я знаю, Люпин пытался ее разговорить, но она все равно горюет. У нее даже начались проблемы с метаморфством!
— Чего, чего?
— Она больше не может изменять свою внешность, — объяснила Гермиона. — Видимо, ее волшебные способности пострадали от переживаний, что-то в таком духе.
— Я не знал, что так бывает, — сказал Гарри.
— Я тоже не знала, — отозвалась Гермиона. — Наверное, при сильной депрессии…
Дверь снова отворилась, и миссис Уизли просунула голову в комнату.
— Джинни, — шепотом позвала она, — спустись вниз, помоги мне приготовить обед.
— Я разговариваю с ребятами! — вскинулась Джинни.
— Сейчас же! — сказала миссис Уизли и исчезла.
— Она просто не хочет сидеть там наедине с Флегмой, — бросила Джинни сердито.
Она очень похоже передразнила Флер, перебросив за спину свои длинные рыжие волосы, и сделала пируэт, подняв руки над головой, словно балерина.
— Вы давайте тоже поскорее спускайтесь, — сказала она, уходя.
Гарри воспользовался паузой, чтобы доесть завтрак. Гермиона ходила по комнате, заглядывая в коробки Фреда и Джорджа и время от времени искоса посматривая в сторону Гарри. Рон взял с тарелки Гарри гренок и принялся жевать, мечтательно глядя на дверь. Я ходила по комнате. Я не участвовала в разговоре ребят. Душу мою снедала тревога, будто что-то должно произойти.
— Что это такое? — спросила вдруг Гермиона, подняв повыше какой-то предмет, похожий на маленький телескоп.
— Не знаю, — буркнул Рон, — но если это Фреда и Джорджа, то, скорее всего, они его еще не доработали, так что ты поосторожнее.
— Твоя мама сказала, что торговля у них идет хорошо, — заметил Гарри. — Говорит, у Фреда и Джорджа есть деловое чутье.
— Не то слово! — воскликнул Рон. — Они галеоны гребут лопатой! Так хочется увидеть их магазинчик! Мы еще не были в Косом переулке. Мама говорит, без папы нельзя, из-за безопасности, а он все время занят на работе, но, по рассказам, у них там классно.
— А насчет Перси что слышно? — спросил Гарри (третий по старшинству из братьев Уизли рассорился с семьей). — Он так и не общается с твоими родителями?
— Не-а, — ответил Рон.
— Но ведь он же теперь знает, что твой папа с самого начала был прав, раз Волан-де-Морт вернулся…
— Дамблдор говорит, люди легче прощают чужую неправоту, чем правоту, — сказала Гермиона. — Я слышала, Рон, как он говорил это твоей маме.
— На него похоже, Дамблдор всегда говорит какие-нибудь сумасшедшие штуки, — проворчал Рон.
— Он будет в этом году заниматься со мной индивидуально, — обронил Гарри как бы, между прочим.
Рон поперхнулся гренком. Гермиона ахнула.
— И ты молчал! — возмутился Рон.
— Я только сейчас вспомнил, — честно признался Гарри. — Он мне сказал вчера ночью, у вас в сарае, где метлы.
— Ни фига себе! Индивидуальные уроки с Дамблдором! — сказал потрясенный Рон. — Интересно, почему это он…
Я почувствовала дикую боль и рухнула на пол. У меня было ощущение, будто моя голова сейчас взорвется.
Ты нужна мне
Я плавала в студне. он был холодный и мерзкий. сквозь пленку впереди проступило змееподобное лицо Лорда
— Ты нужна мне — повторил он — где ты?
— Не знаю — слова давались мне с трудом, противная жижа грозила залезть в рот.
— Завтра же. в Малфой-мэнор.
-… Ками, Камия — меня хлопали по щекам. Кажется, Гермиона.
— Детка — Миссис Уизли.
Надо мной постепенно проступал потолок, стены. край окна. я перевернулась на живот.
— Что случилось? — кажется Молли сейчас расплачется
— Началось — прохрипела я — он нашел меня. Завтра я должна прибыть в поместье Малфоев.
Гермиона издала приглушенный возглас синхронно с миссис Уизли и обе зажали рты ладонью.
Теперь начинается моя глава жизни. Черт возьми, как все сложно…
***
Малфой-мэнор встретил меня своей мрачностью. Я уже ненавидела это место и то, что мне предстоит. Я нерешительно помялась у ворот, а затем коснулась замка волшебной палочкой. Ворота скрипнули и отворились.
Как издеваясь, погода решила побаловать сегодня солнечным деньком, и вопреки мнению, что такое должно происходить под покровом темноты, церемония была назначена на семь дня. Они даже не скрывались.
— Мисс, Нисси вас проводит — внизу послышался писк, и я увидела домовика — идите за Нисси.
Я покорно последовала за маленьким существом, поднялась по старой мраморной лестнице к большим парадным дверям, что распахнулись при нашем приближении.
Поместье казалось вымершим. Но только голоса наверху выдавали что это было не так. Кажется, все уже в сборе. Наверху в огромном зале с овальным столом из черного камня посередине я увидела Пожирателей. Скоро я стану одной из них. Лица мне запомнились плохо. Явно я помнила только Беллатрису и Лорда, что проводили церемонию. Я даже мало уделила внимания окружающей обстановке.
— Мой Лорд — сколько же подобострастия в голосе Беллатрисы — Я надеюсь это не станет ошибкой, вспомните Министерство.
— Беллатриса, она должна была держать легенду для этих детей — Бог мой, Лорд заступается. Видимо мой отец имел по-настоящему большой вес среди Пожирателей перед лицом Волан-Де-Морта
Я покорно стояла среди них. Среди этих ненавистных мне с первой секунды лиц. Кто-то рассматривал меня с интересом, кто-то с превосходством. Я видела тут даже пару сочувственных выражений. Причем одно из них принадлежало Нарциссе. Впрочем, это было неудивительно. Её сын должен был в скором времени пойти тем же путем и Нарцисса конечно же не желала ему этого.
Когда на моей руке начала проявляться метка, я думала, что умру. Это было равносильно Круцио. Но, слава Мерлину, длилось недолго. Первым на ком я сфокусировала взгляд был Драко Малфой. Парень, с которым мы отныне должны быть в одной упряжке.
Сын Люциуса мне не был никогда приятен, более того он вызывал у меня отвращение. Но, даже если я была в компании Гарри, Рона, Гермионы, он никогда не сказал дурного слова обо мне. Но также я никогда не сталкивалась с ним и не разговаривала. Драко был для меня фигурой загадочной, и благодаря рассказам друзей мерзостной. Ну и с учетом того, что мы некоторое время общались странно притягательным. Я испытывала к парню весьма двойственные чувства.
Руку непрерывно саднило, ощущения были не самые приятные. У меня на лбу выступила испарина, давление поднялось, в ушах гремела кровь. Сквозь туман я расслышала слова Нарциссы:
— Драко, проводи Камию в комнату. Ей нужно отдохнуть и останься с ней там. Приходи, как только она придет в себя.
Какая забота… Почему, в ответ на нее мне хотелось плюнуть женщине в лицо, и посмотреть, что же будет?
***
Я очнулась спустя час. У изножья кровати сидел Драко и смотрел на меня.
— Как себя чувствуешь? — я не слышала в его голосе привычного презрения. Ни капли холодности и высокомерия. Ну да, я теперь одна из них. Более того, я пока стою выше него. Я от души надеялась, что Малфой не начнет пресмыкаться и вести интриги от того, что я его обогнала по «служебной лестнице», несмотря на то, что мы были одногодками.
— Паршиво — поморщилась я и села — рука как в мясорубке побывала. — Тут я была искренна.
— Я думаю стоит спуститься. Темный Лорд ждет тебя. — Малфой бросил на меня взгляд. Теплота? Сочувствие? Участие? И еще что-то было в этих некогда надменных и холодных глазах.
Я последовала за Драко, пару, раз чуть не оступившись на лестнице. Меня крутила невероятная слабость, а боль в руке ни на секунду не давала подумать о чем-то кроме нее.