А Кай по-своему завидовал молодому королю, познавшему все прелести этой жизни. Он никогда ни в чем не нуждался, ни в чем себе не отказывал, нежели семья Кая, хватавшаяся за каждый кусочек хлеба. И все равно, мальчик никогда не винил небеса, что родился в такой семье. Он все время твердил родителям, что когда-нибудь они обретут несметные богатства и жизнь их изменится до неузнаваемости. Жаль, лишь мама с папой не увидели того светлого дня, когда их сын обрел свое счастье на этих бескрайних землях под крылом самого влиятельного человека.
— Благодарю вас за прекрасный завтрак, мой король. Было очень вкусно.
— Я рад, что тебе понравилось. В следующий раз не стесняйся, проси, чего душе твоей угодно.
— Повелитель, я не смею пользоваться вашей милостью. Утолю голод, и этого будет достаточно.
— Твоя скромность — лучшая похвала для меня. Ты показываешь себя гордо, даже будучи родом из низших слоев. Это достойно восхищения.
— Каждый в вашем замке, мой господин, следует манерам правильного тона.
— Ты быстро здесь освоился. Скажи, как ты всему этому научился?
— Я бы сказал так: следовал вашему примеру. Как в первую очередь ставит король, так и слуги последуют ему.
— Я уверен, что пройдет ещё немного времени, и ты покажешь себя не как слугу, а как особу королевских кровей.
— Благодарю за вашу веру в презренного раба, мой повелитель.
— Кай, кто бы ты ни был по статусу, в душе твоей я вижу любовь, которая делает человека самым могущественным и отважным на свете.
— Моя любовь сравнима с вашей. Но она ничто, когда вас нет рядом.
— Даю тебе слово, что никогда не оставлю тебя. И в горе и в радости.
— Всегда вместе.
Окончив трапезничать, король в сопровождении слуги покинул замок. Они вышли к конюшне. Там Кая ждал его долгожданный сюрприз — личная лошадь, породы чистокровного английского скакуна.
— Мой дорогой Кай, я решил подарить тебе то, о чем ты, возможно, когда-то мечтал. Пусть она послужит тебе верой и опорой в жизни.
Кай обнял Уильяма в знак своей благодарности. Улыбка не сходила с его лица. Видимо утро выдалось действительно прекрасным, как ожидалось.
— Я назову ее Ачилой. Она станет мне верным другом в ловушке судьбы.
— Прекрасное имя. Ну что ж, когда все приготовления закончены, мы можем ехать. Следуй за мной и старайся не отставать.
***
Уильям поскакал через каменный мост, минуя лес. Кай всё хотел догнать короля, но Аарон оказался быстрее их с Ачилой. Они мчались через людные улицы к цели на севере — истоку истории.
Добравшись до узкой дороги, ведущей прямо к деревне, Уильям попросил Кая остановиться. Когда юноша спрыгнул на землю, Уильям завязал ему глаза плотной непроницаемой тканью. Он стянул мешок с седла Аарона и, взяв Кая за руку, прошёл вдоль короткого пути.
Выйдя на сожженную деревню, Уильям снял повязку. От неожиданности Кай замер, не обмолвившись ни единым словом. Это была его обитель детства и дом, о котором он старался не вспоминать.
Проходя дальше вглубь, он с ужасом смотрел на обгоревшие остатки деревенских домов. От его приюта и вовсе ничего не осталось, лишь сажа, напоминающая о том страшном дне.
Достигнув конца поселения, юноши пришли к подобию деревенского кладбища. Кай не сразу понял, что здесь и находятся его родители. Уильям достал из мешка букет свежесрезанных роз и положил его между двух неприметных холмиков. Кай, наблюдая за этим, и не заметил, как заплакал.
— Я знаю, что ты до сих пор скучаешь по ним. Нельзя так долго носить в себе эту боль. Отпусти их души в свободный полет, не держи на земле. Пусть они уйдут, будучи услышанными. А я тебя покину, чтобы не мешать столь желанной встрече.
— Прошу, останься рядом. Я хочу, чтобы мама с папой знали, что я не один на этом свете. Они всегда говорили мне: «Кай, ты скоро найдешь свое призвание в жизни. Тебя будут любить так же сильно, как всё это время любим мы. Но мы тоже не вечны, рано или поздно Бог распорядится, и мы отойдем на покой. А ты — наше продолжение, прямой потомок Вилсонов. Заставь людей услышать этот род, восхищаясь им. Мы не смогли тебе дать того, чего ты так долго желал, но быть может кто-то другой появится в твоей жизни, изменив её до неузнаваемости». Они говорили это о тебе, Уильям. Я благодарен тебе за то, что исполнил их мечты и мою. Ты не только показал мне стороны роскошной жизни, но и подарил нечто большее — свою любовь, которую я так долго желал.
— Когда-то и мой отец говорил мне: «Сынок, после меня ты займешь трон верховного правителя. Тебя будут все уважать и восхвалять. У твоих ног будет лежать весь мир. Но не власть делает короля королем. Если сердце твое полно радости и любви, то и люд будет это видеть. Не важно кто будет с тобой, когда ты подрастешь, главное, что этот человек никогда тебя не оставит. Он будет твоей путеводной звездой, что приведет тебя к великим победам». И я нашел эту звезду.
Дуновение ветра обдало лицо Кая, унося прочь все слезы. Он прежде никогда не слышал такого признания от Уильяма. Нет, король никогда не обделял его ласковыми словами, но никогда он не был столь искренним, как в этот момент. Кай изо всех сил обнял короля, не давая ему вздохнуть. Уильям, не ожидая таких порывов чувств, лишь с нежностью поцеловал Кая в макушку.
— Спасибо тебе за встречу с родными. С того момента, как нашу деревню разрушили, я не решался вернуться на это место. Мне было страшно, что однажды я приду и захочу совершить самосуд, утратив какой-либо смысл. Но ты вселил в меня надежду, что есть ещё на этом свете то, что никогда не позволит мне уйти.
Уильям промолчал. Его трепетное биение сердца и скатывающая слеза были лучше тысячи слов. Сначала он боялся, стоит ли вести Кая на могилу родителей для прощания? За последние дни ему пришлось крайне тяжко, чтобы снова пройти очередное испытание. Но он показал невиданную силу и стойкость духа. Сегодня он отпустил своё, облитое горем, прошлое, позволив наслаждаться настоящим и строить планы на будущее.
***
Они провели бесчисленное количество времени, гуляя по окрестным лесам. Кай даже пару раз обогнал Уильяма в их детской забаве. Сегодня каждый из них дал волю своим чувствам, прогнав прочь пережитые страдания.
— Кай, поскачем туда. Только не отставай.
Они отправились в сторону знаменитого альпийского луга Англии. Он был все также прекрасен, как и тогда в их последний вечер. Но сегодня он был особенным. Его озарял свет заходящего солнца, делая пейзаж вокруг волшебным. В нем было сочетание ухоженности и особого уединения, покоя и умиротворенности.
— Останавливаем лошадей.
Юноши спешились. Их верные друзья отправились бороздить по этим бескрайним просторам. Уильям завалился на мягкую траву, смотря в след уходящему лету. Ему казалось, что оно никогда не закончится. О нём ему напомнят сладкие поцелуи по ночам и голос его горячо любимого принца.
Кай отправился бродить по этим нетронутым просторам. Он собирал Кармину королевскую, плетя из нее венок. Ещё в детстве, прогуливаясь с мамой, они вместе занимались сбором целебных трав. Маленький Кай часто делал матушке украшения из луговых цветов, наполняя ее сердце радостью.
Так и для короля Кай приготовил небольшой сюрприз. В его руках хранилась хрупкая корона для его Величества.
Парень подошел сзади, присев на колени. Уильям слегка задремал, дожидавшись Кая. Юноша положил венок рядом, поглаживая такие родные смоляные волосы.
А следом наступит осень, пронеся их чувства проливным дождем по всем городам и деревням. Она смоет все печали, упрятав их далеко за хмурыми тучами. А следом выглянет солнце, окружив своим теплом вновь наступившей поры сияния их сердец, бьющихся в унисон.
========== Глава 18 ==========
Уильям располагался на троне, как подобает истинному правителю. А его верный слуга стоял позади, ожидая окончания приема граждан. Казалось бы, он стоит здесь вечно. Никогда не доводилось своими глазами обозревать прием при короле. В этот день люди приходили с наболевшим, а личный писарь его Величества записывал все просьбы местного люда. Король же лишь миролюбиво приветствовал и отпускал с напутствием. Кто-то просил увеличить жалование, кто-то — снизить налог на землю, а кто-то просил о милости пощадить преступника, кто быть может приходился родней.
Кай не понимал, как его король мог так спокойно на это смотреть. Многие, кто приходил, чуть ли не падали в колени, прося милостыню у повелителя. А Уильям лишь безразлично отворачивал взгляд. Словно до сих пор не приходя в себя, что является властью в стране и только от его решения зависят судьбы других.
Одна лишь душа до ужаса его изводила. Душа одной предательницы, что преступила через свою честь и достоинство, обрушив гнев на невиновного человека. Он бы пожелал свежесрубленную голову на блюде, но разум подсказывал: «Казнь случается единожды, поэтому продумывай ходы, чтобы выйти к победе».
Как говорил отец: «Лучше принять одно правильное решение, чем погубить все то, что шло на кону». И Уильям размышлял. Столь долго, что его холодному гневу мог позавидовать сам дьявол. Он уже принял то, что девушка весьма хитра, раз осмелилась посягать на его собственность. Но пока она в его владениях, то будет нести каждый его приговор на своих грязных плечах.
От раздумий, короля отвлек тонкий женский голос, просящий о работе при замке.
— Ваше Величество, смею вас просить о любой службе. Мои родные погибли. Мне некуда идти. Прошу вас, дайте мне шанс. И я докажу вам свою преданность.
Уильям встал с трона, направившись к незнакомке.
— Как тебя зовут?
— Люсия, господин.
— Люсия, что скрываешь за этой маской?
— Мой повелитель, прошлое больно ударило по мне, оставив свои шрамы. Отныне я скрываю свое лицо за этой повязкой.
— Что ж, прекрасная дева, отныне этот замок сослужит тебе пристанищем до скончания твоих веков.
Кай, сопроводи девушку к Софии. Заодно покажешь ей здесь все. Будь с ней ласковым.
— Как прикажете, ваше Величество.
Кай направился к выходу из тронного зала в компании загадочной девицы.
— Господин, а вы важный здесь человек?
— Скорее лишь скромный раб. Я служу при нашем повелителе хранителем его покоев. Однако и у такой должности есть не менее важные обязанности. Как личный слуга его Величества, я следую за ним по пятам, как тень. Но в любой момент эта тень становится монстром, готовым разорвать любого, кто встанет у него на пути.
— А если тень лишится своего единственного хозяина, кто станет подпитывать ее ненависть?
— Тогда она растворится, словно с наступлением заката.
Люсия шла позади Кая, внимая каждому его слову.
— А почему король выбрал именно вас на место хранителя? Это ведь немалая должность.
— Так же, как и вы миледи, я пришел сюда еще бедняком, делившим каждый день свою жизнь с матушкой ночи. Король спас меня от нищеты приняв под свое крыло. И я принял на себя знамя слуги. Доказав повелителю свою преданность, мне воздалось сполна.
— Ваша покорность многого стоит. Скажите, а у короля есть кто-нибудь? Никто еще не видел повелителя с дамой.
— Думаю, король сможет дать вам ответ лично. Никто не вправе выдумывать за него всякие нелепые истории. Тогда у к меня к вам ответный вопрос, если вы не против. Вы желаете занять это знатное место?
— Что вы, господин. Я не смею претендовать на это сокровенное место. Его заслуживает лишь тот человек, что сможет заставить короля испытать любовь. А как известно, короли не простые люди и чересчур высокомерные.
— Доля правды в ваших словах есть, миледи.
Придя к Софии, Кай кратко процитировал:
— Познакомьтесь, это наша новая служанка. Сам король избрал ее для служения при его владении. Будь добра, объясни Люсии ее новые обязанности и сопроводи в покои. А я вынужден покинуть вас. Не хочу пропустить прием.
Юноша, при всей своей гордости, вновь обрадовал Уильяма своим визитом. Переступая порог зала величия, парень при всем своем уважении, поклонился королю, заняв покорно свое место около его трона.
— Господин, по вашему приказанию все исполнено. Будут ли дальнейшие указания?
— После приема, прикажи приготовить обед и подать его в мои покои. И сам явись. Не пристало королю трапезничать в одиночестве.
— Да, мой повелитель.
Настроение короля заметно улучшилось. Все, что было связано с его избранником, приносило ему столь искреннюю радость, что ее невозможно было скрыть, даже под маской лжи.
***
Как и было велено, подали все в лучшем виде. Кай, как и полагается, сидел напротив Уильяма. Юноша не желал принимать пищу. Он лишь раз за разом вливал в себя вино, наслаждаясь его послевкусием.
— Юный лорд не желает попробовать лучшие угощения, приготовленные по известным рецептам?
— Мой повелитель, чтобы быть лордом, надо родиться со звенящим золотом в кармане. А я лишь продолжаю нести ношу вашего слуги. И я не желаю отказываться от этого звания.
— Ты поражаешь меня с каждым днем. Когда ты только вошел сюда, я и не предполагал, что ты так стремительно превратишься в самого настоящего графа. И поверь моему личному опыту, не кошель выдает знатного человека, а его харизма.
— Тогда, при вашем одобрении, я продолжу работать над собой. Негоже, если ваш слуга продолжит оставаться чернью.
— Мне нравится твоя покорность. Даже будучи при власти, ты не позволяешь заполонить ей свое сердце. Как говорил отец «Пока в стране есть король, все склоняют свои головы».
— Ваш отец был мудрым и благоразумным правителем. А вы, как его преемник постигнете еще больше высот. У ваших ног лежит великая страна, люди не ступят без вашего слова, враги потерпят крах. А я буду вашим верным рабом. Всегда ваш, Кай Вилсон.
Кай уже достаточно опьянел, чтобы позволить светлому разуму отдаться в объятия тьмы. Уильям наблюдая за этим, невольно прикусил губу.
— К черту этот обед. Я больше не намерен ждать.
Уильям впился, в пропитавшиеся алкоголем, губы юноши. От неожиданности, Кай обронил кубок с вином на богатый ковер. Кай со всей желанностью отдавался королю, заглядывая в его глаза.
Уильям стягивал с парня одежду, не прерывая своей опасной игры. Ему лестно было чувствовать возбуждение парня от нахлынувшего опьянения, сливающего с желанием предаться разврату.
— Скажи, кому ты принадлежишь. Скажи громче.
— Я принадлежу моему повелителю. Я его покорный слуга. Его любовник. Я тот, кто разделяет с ним одно ложе. Я ваш навеки.
— Никогда и ни за что не позволяй к себе прикасаться. Ты только мой. И лишь мои руки будут до тебя дотрагиваться.
Уильям повалил Кая на кровать, поставив его на колени. Кай скрестил руки на спине, позабыв о своей боли. Он дожидался, пока Уильям приговорит свои королевские одеяния, накрепко сжав тонкие запястья.
Он вошел до самого конца, заставляя юношу вскрикивать. А тот подыгрывал своими бедрами, доставляя королю несметное удовольствие. Уильям позволял себе хлопнуть по этой мягкой и неприступной коже, оставляя багровые тона.
Громкие стоны заставляли короля продолжать, двигать еще быстрее, чем прежде. И вновь хищник находит свою жертву, разрывая ее в своем логове, не оставляя костей. Но она и не хотела вырываться из его цепких когтей, пусть и утопает в своей крови. Смерть ее настигнет лишь тогда, когда она позволит себе отказаться от этого дара.
Король сжимал плечи парнишки, заставив его встать, опираясь поверхностью бинтов о его горячее тело. Позволив королю, жадно целовать свою шею, Кай почувствовал его твердые касания, спускающиеся по ногам. Он обхватил руками спину Уильяма, впившись в нее своими костяшками, заставляя его вздрогнуть.
Кай чувствовал, как его член твердеет, показывая свой ответ, на язык Уильяма, проникающий в рот. Он прикрыл глаза, предпочтя отдаваться ощущениям. Уильям был таким жадным, что заставлял парнишку сдерживать дыхание, выпуская свои острые ребра, от которых пробегали мурашки.
Каждый изгиб его тела возбуждал, ускоряя темп. А жаркие стоны вгоняли в краску. Кай отвечал на эти манящие поцелуи, заставляя господина покусывать нижнюю губу. Но вдруг юноше захотелось сыграть из себя роль жертвы, и он попытала вырваться из мужественных рук повелителя. Вот только тот не намерен был отпускать. Он лишь на миг остановился. Достаточно для того, чтобы прижать юношу к холодному камню всем телом, продолжив свою забаву. Кай вплотную прилегал к стене, даже его розовые щеки мгновенно впитали в себя эту прохладу. Он упирался ладонями, двигаясь бедрами в такт движениям Уильяма.