Falling to Pieces - Викторова Ольга "Samantha R. Williams" 3 стр.


— Оди! — кричит он. — Оди! Одиннадцать!

Ричи подошел к нему вплотную, чтобы подробнее разглядеть его: те же глаза, тот же нос, те же губы, тот же голос… Только вот волосы были гораздо гуще. Конечно, волосы Ричи немного отросли, но их длина все равно далека от длины того.

— Майк, — другой мальчик положил свою руку ему на плечо.

Майк. Мальчика, который так похож на Ричи, зовут Майк.

Он проснулся у себя в кровати. Ричи приложил руки к своему лицу, пытаясь проснуться и отогнать остатки сна… Прошлый опыт его научил, что сон может быть вещим. А значит, тот мальчик существует. У Ричи есть двойник.

Лето 1984 года, как сказал Уэнт, обещало быть жарким. Ричи нравилась такая погода. Сейчас, когда уже прошло полгода, волосы у мальчика отросли по приличной длины. И теперь мальчик окончательно перестал быть объектом для исследовании под названием «Р», теперь это был обычный мальчик по имени Ричи Тозиер. Конечно, если не считать того, что он обладает нечеловеческими способностями, его можно действительно считать обычным.

Сейчас он гулял по улице. Мэгги сказала, чтобы он нашел себе друзей своего возраста, а потому дала карту и направила его среднюю школу Дерри. Сегодня как раз последний день каникул и сейчас уже самое время, когда дети выходят оттуда, прощаясь с учебниками, тетрадями до осени.

Ричи дошел до того самого здания, где, как и сказала Мэгги, сейчас много детей. Вдруг он заметил полицейскую машину, а возле неё стояли несколько копов и одна женщина. У мальчика проснулось любопытство, и он пошел к ним.

— Извините, а что тут случилось? — спросил он у одного из копов.

— Мальчик, иди отсюда, видишь тут заняты, — мужчина отодвинул Ричи рукой.

— Так, а что случилось-то? — не унимался Ричию

— Иди уже! — пригрозил ему полицейский.

— Да что, сложно сказать?!

— У меня дочь пропала, — вмешалась в разговор та женщина. — Ждём, когда она выйдет…

— Миссис Рипсон, — обратился к ней коп, а затем махнул Ричи, чтобы тот уходил.

Ричи фыркнул и пошел дальше.

— Ты что, не в курсе, что пропала Бетти Рипсон? — послышался мальчишеский голос сзади.

Ричи обернулся и увидел мальчика в желтой футболке и красных шортах. Он был немного ниже, чем сам Ричи…

— А я тут недавно, совсем ничего не знаю, — пожал плечами тот.

— Ааа, вон оно что. Ну, теперь знаешь. А ты тут как недавно? Я тебя в школе не видел?

— Нет, не видел. Я тут полгода всего.

— О, ясно. Я Эдди, — мальчик кивнул ему.

— Я Ричи, — он кивнул ему в ответ и протянул руку для рукопожатия.

— Ммм, а у тебя руки чистые?

— Что? — Ричи недоуменно поднял брови.

— Ну, знаешь, микробы… Ты вообще в курсе, сколько их на руках?

— Знаешь, забудь, — Ричи опустил руку.

И тут к мальчикам подбегают еще двое парней.

— А это мои друзья, кстати, — пожимает плечами Эдди. — Это Билл, а это Стэн. Ребят, познакомьтесь, это Ричи.

— Ооо, успел уже с кем-то подружиться? — улыбается кудрявенький мальчик. — Приятно познакомиться.

— Мне тоже.

Ричи нравилось такое развитие событии. Теперь у него есть так называемые друзья.

— А откуда ты, Ричи? — спрашивает другой мальчик по имени Билл.

— Из Калифорнии, — отвечает Ричи придуманным шаблоном Мэгги.

Ребята просто шли вперед по улице, знакомясь ближе с новым мальчиком.

— Хэх, — ухмыляется Стэн. — И что тебя притащило в нашу дыру?

— Родители так захотели, — пожимает плечами Ричи.

— А, ну понятное дело, — говорит Билл. — Вз-з-зрослых иногда хрен поймешь.

— Тебе здесь нравится? — спрашивает Эдди.

— Да вроде бы неплохо.

И тут вдруг Ричи чувствует, как кто-то хватает его рубашку и оттягивает назад. Мальчик падает на спину, больно ударяясь. Он увидел четырех подростков, которые издевались над его новыми друзьями.

— Классное фрисби, педовка, — усмехнулся один из них.

— Ты с-с-с-свинья, Бауэрс! — кричит Билл кому-то.

Пока Ричи вставал, так называемый Бауэрс подошел к нему и начал свою игру.

— Ты ч-ч-что-то с-с-сказал, Билли? — передразнивает он его. — В этом году тебя не трогали из-за брата. Халява кончилась, Денбро.

Затем этот парень облизнул свою руку и приложил её к лицу Билла.

— Пока, неудачники, — бросает он, а затем вместе с друзьями уходит вдаль.

Ричи, полный негодования и беспокойства за новых друзей, вскидывает руки вверх, заставляя четверку хулиганов взлететь в воздух на небольшую высоту, а затем бросил их на землю. По стонам тех парней Ричи понял, что ударились они больно.

Билл, Стэн и Эдди посмотрели на Ричи, широко раскрыв глаза. А после и хулиганы к ним присоединились.

— Не трогайте их, а то будет хуже, — процедил Тозиер, глядя Бауэрсу в глаза.

— Как ты это сделал, малявка?! — кричит он, надвигаясь бурей на его. — Ты кто вообще такой?

— Тот, кто вам надерет зад, если не прекратите издеваться над моими друзьями.

Тот уже хотел было что-то сказать, но его перебил другой парень, которым полноватым.

— Генри, пойдем. Тут реально лучше не злить пацана.

Он послушался его и пошел дальше, перед этим кинув злобный взгляд на Ричи. Когда хулиганы скрылись из виду, Эдди спросил:

— А на самом деле, как ты это сделал?

— Только обещайте, что никому не скажете? — спросил Ричи и посмотрел на всех остальных. Когда ребята кивнули, он продолжил: — У меня есть сверхспособности.

Комментарий к Глава 4 Вы, наверняка, уже поняли, что Ричи не будет в этом фанфике вести себя, как по канону, а потому часть его каноничного характера перешла к Стэну, но при этом у него остаются и свои черты характера. Но если хотите, Стэн тоже может шутить про мамок)0))

====== Глава 5 ======

Ребята решили пригласить Ричи прогуляться возле Пустоши, на что тот согласился. Потихоньку понемногу, но надо вливаться в местное общество… Пока они шли, Ричи и сам много нового узнал о новых друзьях: Эдди живет с мамой, которая контролирует чуть не ли каждый его шаг, Стэн, оказывается, вообще из другой религии, его отец — раввин. А вот Билл борется с заиканием и вообще недавно брата потерял. Только после как об этом Ричи узнал, он и узнал, что в Пустоши, возможно, найдется Джорджи.

Когда они подходили к канализационной трубе, Ричи охватила еле ощутимая паника, но ему удалось скрыть её. Он помнил, что именно в канализации и жил тот монстр. Интересно, а они знают о том монстре?..

— А кем был твой брат? Или сейчас неуместно об этом спрашивать? — спросил Ричи.

— Он был простым ребенком, — ответил Билл. — Любил играть, мы с-с-с ним часто играли.

Когда они уже оказались там, Эдди вдруг заверещал:

— Осторожно! Моча и дерьмо!

— В смысле? — спросил Ричи.

— Это же канализация! Склад всяких инфекции и заболевании…

— Я всё равно пойду туда! — заговорил Билл. — Вдруг Дж-ж-жорджи всё ещё там?

— Погодите… — Ричи замахал. — Как именно твой брат пропал?

— Он вышел погулять, на нём был желтый дождевик, — говорит Билл. — Я с-с-сделал ему кораблик, чтобы он мог пускать его по-по лужам. Возможно, он случайно пров-валился в канализацию…

Ричи снова вспомнил свой сон. Именно мальчика в желтом дождевике съел монстр… Так это получается, это и есть тот самый Джорджи, брат Билла? Судя по всему Билл не знает, что брата съел монстр. Он верит, что найдет Джорджи. Перед Ричи встала дилемма: рассказать ли ему всё сейчас или же дать ложную надежду? Тем временем он просто стоял и глазел в самую глубь.

— Ричи? — потрепал его за плечо Стэн. — Ты в порядке?

— Плохое место, — шепчет он. — Очень плохое место.

А тем временем они обнаружили спасающегося бегством ещё одного мальчика. У него был раненый живот, а потому ребята решили ему помочь. Бен, так мальчика звали, рассказал, то он бежал от банды Бауэрса. При упоминании этого имени у Ричи просыпалась тихая злоба, ему был противен Генри. Глядя на бедного Бена, Ричи понимает, что этот парень способен на многое. Он понимает, что если сейчас его не остановить, то он может навредить другим людям, сделать им ещё хуже.

— Однажды мамин друг в Нью-Йорке заразился СПИДом через рану на заусенице. Заусенице, блин! — рассказывает свои истории Эдди, пока они едут в аптеку. — Если ещё как-то можно ампутировать руку, ногу, то как живот ампутировать?!

Все эти боязни Эдди по поводу болезней казались Ричи довольно забавными, но он не решался ему об этом сообщить. Ребята остановились за аптекой у стенки, там они поставили Бена, а после побежали в саму аптеку, оставив Ричи смотреть за пострадавшим.

— Как ты? — поинтересовался у Бена Ричи.

— Ну такое, — мальчик приложил руку к ране. — Надо что-то холодное приложить, а то горит просто ужас…

Ричи снова посмотрел на рану. Она выглядела как буква Г.

— Можно? — мальчик аккуратно поднес пальцы к ране, на что Бен ответил вопросительным, но все утверждающим взглядом.

Он хотел ему помочь, Бен сказал, что его рана горит… Поэтому Ричи слегка поднес указательный и средний пальцы к ране и покрыл её небольшой коркой льда. Бен смотрел на это с раскрытыми глазами.

— Хотя бы так, пока ребята лекарства не принесут, — пожал плечами Ричи.

— К-к-как? Откуда ты?..

— Долгая история.

— Вау. Спасибо, что ли…

— Обращайся.

А тем временем уже и Билл со Стэном и Эдди вернулись назад. Ребята оказали Бену первую помощь, промыв рану, лед на которой уже растаял, перекисью водорода, а после приклеили пластырь.

И тут мимо прошла какая-то девочка.

— О, это же Бен с обществознания! — воскликнула она, а затем, когда увидела его состояние, то выдохнула: — А так, вон оно что. Ты в порядке?

— Да, Беверли, все хорошо, — улыбнулся ей Бен.

— Спасибо, что помогла нам, — кивает ей Билл.

— Ну, услуга за услугу, — Беверли сверкнула рукой.

— Кстати, мы завтра собир-р-рались на каньон… Можешь с нами, ес-с-ли хочешь, конечно.

— Я подумаю, — улыбнулась она.

Ребята попрощались и Беверли ушла.

Теперь у Ричи есть собственный велосипед, что однозначно упрощает задачу по передвижению…

Сейчас мальчик сидит в коридоре и осматривает новую вещицу. Ребенок только-только вышел в остальной мир, ему была интересна каждая деталь. Он с таким интересом разглядывал всё, что Мэгги, наблюдавшая за ним, не могла не улыбаться.

— Знаешь, на тебя посмотришь и подумаешь, что тебе три года, а не тринадцать лет.

Ричи весело ухмыляется, а затем крутанул педалями.

— Кстати, — внезапно перевела тему миссис Тозиер. — Если тебе интересно, я тут кое-что узнала об Отто Вернере…

На этом моменте у Ричи пропала улыбка с лица, и его выражение стало более серьезным. Он повернулся к женщине, у которой в руках откуда-то появились разные бумаги.

— По профессии он биохимик-инженер, у него докторская степень и прочее. Но самое интересное заключается в другом. Его отец, Густав Вернер, являлся нацистским преступником, осужденным и казненным за свои преступления.

— И о чём мне это должно говорить? — не понял Ричи.

— В 1943 году, когда Отто было 18, — Мэгги наклонилась перед ребенком. — Задумал идею о создании супер-солдата, который увеличит качество немецкой армии в разы. Но тогда ему никто не поверил, сказав, что его идея чушь. Но всё-таки некоторые его поддержали, его отец, например, или такие личности как Йозеф Менгеле. И вот, мол, ходили слухи, люди строили теории, что он действительно этим занимался.

— Ну, как видишь, — Ричи показал на себя. — У него это вышло.

— Да, это потому что в конце 45-го, когда его отца казнили, он сначала сбежал в Аргентину, а потом уже и в Штаты, где полноценно развил свою систему. Ричард, послушай меня внимательно, пожалуйста. Это очень опасно. Пожалуйста, никому не показывай свои способности, даже своим новым друзьям. Будь аккуратнее, если не хочешь, чтобы тебя снова забрали.

Ричи понимающее кивнул. Нет, в принципе, он понимал, что направо и налево своими силами не стоит раскидываться. Но всё же он и не предполагал, что всё может зайти так далеко.

— А что насчет И? — спросил внезапно Ричи.

— Её ищут. Твой папа имеет связи в ФБР. Если что, то они найдут твою сестру.

— Кто такие ФБР?

— Федеральное Бюро Расследовании, они же сейчас ведут расследование по делу Отто Вернера. Мы же хотим, чтобы его лавочка прикрылась, верно?

— Главное, чтобы И не пострадала, и чтобы её не нашли они.

Мэгги одобрительно кивнула. Ричи взял велосипед и вопросительным взглядом окинул свою маму.

— Я хотел бы с друзьями погулять.

— Ты же не умеешь на велосипеде кататься…

— Я разберусь.

— Ну, ладно. Только прошу тебя, будь осторожен.

Мальчик кивнул и отправился.

Пятеро ребят, Билл, Ричи, Стэн, Эдди и Бен, стояли в одних купальниках над пропастью. Ричи смотрел вниз и его захватывало.

— Ну, кто первый? — спрашивает Билл.

— Так высоко… — протянул Ричи.

— Чего стоите, трусишки? — раздался девичий голос.

Ребята обернулись и увидели только что переодевшуюся Беверли, которая весело подбежала к краю, а затем спрыгнула. Мальчики быстро посмотрели туда и увидели расплывающиеся круги, а затем и вынырнувшую голову девочки. После этого они и сами прыгнули…

…Ричи в компании остальных глядел на загоравшую Беверли. Девичье тело завораживало мальчика, в живую это было круче, чем по телевизору. Вопреки запретам Мэгги, Ричи продолжал смотреть разного рода передачи. А теперь перед ним живое представление. Тозиер даже почувствовал, как у него между ног затвердело. От стыда Ричи попытался скрыть своё нутро, накрывшись руками. Тем временем Беверли уже подсела к остальным ребятам.

— Т-т-твои волосы, — говорит Билл, показывая на волосы Беверли. — О-о-о-они…

— Что? — не поняла девочка.

— У тебя прекрасные волосы, Беверли, — вмешался Бен, а Билл согласно кивнул.

— Ах, спасибо, — она смущенно завела прядь за ухо.

Ричи наблюдал за этим с интересом. Он начинает понимать, к чему всё это… Тем временем Бен рассказывал о своих находках в библиотеке.

Ребята уже оделись и собрались уходить, как вдруг Стэн услышал какой-то шум и пошел на него, остальные пошли за ним. И тут они увидели шайку Бауэрса (почему-то их уже было трое), которые унижали другого парня. Темнокожий мальчик лежал на земле, а те его отпинывали, ногой давили на какое-то мясо.

— Эй! — Билл кинул в них камень, но промахнулся.

— О, неудачники, — улыбается Генри. — Все в сборе.

Пока Бауэрс дразнил ребят, мальчик, что был их жертвой, быстро переполз на другую сторону берега реки, где стояли ребята. Тем временем Ричи вышел из толпы вперед, заставляя хулиганов на той стороне сменить веселое выражение лица на напряженное. Ричи вспомнил слова Мэгги о том, что не стоит разбрасываться своими силами, но Бауэрс и его компашка настолько взбесила парня…

— Давай, — шепчет ему Эдди. — Сделай их!

— Ну, и что ты делать собрался? — дразнит Генри. — Снова поднимешь нас в воздух?

Видимо, всё складывается так, что Ричи вынужден применить свои силы. И в этот момент все камни, что были вокруг них, взлетели. Ричи двумя руками направил эти камешки в сторону хулиганов. Один взмах и камни выстрелили прямо в них, одного ударяя по голове, другого по ногам, третьего по животу.

— Хочешь ещё? — Ричи заставил воду в речке подняться и струей направится прямо в лицо Бауэрса.

Хулиганы собрались делать ноги, как тут струя воды прыснула прямо на спину Генри, ещё задев Белча и Виктора.

Победа была на стороне так называемых «Неудачников». Стэн весело обнял Ричи за плечо, хваля его за поступок. Только Беверли и, как позже выяснилось, Майк смотрели на него с удивлением.

— Не, ну это было круто, на самом деле, — улыбнулась Бев.

— Это секрет, — добавил Ричи.

— Хм, сложно будет такое сохранить, когда этих камнями да водой пришибло, — пожал плечами Майк.

— Ты думаешь, им поверят? — улыбается Эдди. — За чокнутых посчитают же.

С этим ребята были согласны.

Назад Дальше