Плохой джентльмен - Harolina 6 стр.


laurel — fire breather

(на повтор)

— Не спрашивай, что ты можешь сделать, если не уверен в том, что сдержишь обещание.

Гарри смотрит на меня с жалостью в глазах и от этого, на самом деле, хочется спрятаться.

— Спасибо за цветы, — я кладу их на столешницу и нахожу упаковку апельсинового сока.

Стайлс по-прежнему стоит на месте и наблюдает за моими действиями.

— Что-то не так? — мой голос звучит грубее, чем я планировала. — Ты пришёл один или с ней?

Я хочу посмотреть на эту девушку, которая заняла место в сердце Гарри. Так или иначе, я не собираюсь больше бороться за место рядом с ним.

— Мы с Хелен поссорились, — он проводит рукой по волосам и делает глоток виски, который ему принёс официант.

Гарри выглядит слегка раздавленно и теперь я понимаю, почему.

— Оу, — всё, что я говорю. — Уверена, что всё будет хорошо.

Я пытаюсь достать стакан для сока, но мой рост не позволяет сделать это. Чувствую спиной тёплую грудь Гарри и моё дыхание сбивается.

Вот, что он делает со мной.

— Держи, — я поворачиваюсь к нему и понимаю, как близко мы стоим. Между нами всего лишь несколько сантиметров. — Я тоже люблю апельсиновый сок, Джеймс.

Парфюм Гарри распространяется по моим венам, когда он касается моих волос. Я задерживаю дыхание и молюсь, чтобы этот момент никогда не заканчивался.

— Тебе даже не интересно, почему я поссорился со своей девушкой? — я чувствую его дыхание на своих губах.

— Я не задаю глупых вопросов, Гарри, — слегка усмехаюсь и смотрю на его губы. — Ты слишком скрытен, чтобы я спрашивала у тебя об отношениях.

Это звучит отвратительно.

— Я никогда не хотел, чтобы люди так думали, Джеймс, — он заправляет выбившуюся прядь волос за ухо и дотрагивается до моего лица. — Тебе не нужно так много косметики, чтобы выглядеть красивой.

Я забываю как дышать, когда Гарри говорит это. Всё внутри меня переворачивается. Я смотрю на него с непониманием.

— Ты красивая и без этого, — он смотрит мне в глаза и я вижу там всё, что когда-либо желала.

Я думаю о его губах, о том, как он целуется и о том, что мы могли бы делать за закрытыми дверьми.

— Ты взял бы главный приз за ненужные комплименты, — криво улыбаюсь и качаю головой, пытаясь отодвинуть Гарри, потому что находиться с ним так близко и не иметь возможности поцеловать — пытка.

Его хриплый смех ударяется об поверхности кухни и я закрываю глаза, думая о том, что его смех — песня, которая стояла бы у меня на повторе.

— Я назвал её твоим именем вчера, — его голос становится серьёзным. — Она спросила, кто ты, а я не смог ответить.

Я резко отталкиваю его и обхожу островок. Вижу на столе виски, который принесли Гарри и делаю пару глотков.

— Ты издеваешься надо мной? — он хмурит брови и делает шаг ко мне. — Даже не думай, Стайлс. Ты пришёл на мою вечеринку, чтобы морально уничтожить? — я делаю ещё один глоток. — У тебя это получилось. Ты в очередной раз разрушил мою жизнь тем, что ты не мой.

Он заявляется на мой день рождения после того, как разбил моё сердце и говорит вещи, которые не может говорить, потому что у него есть девушка.

Гарри поступает, как самый плохой джентльмен.

— Я никогда не играл с тобой, Джеймс, — он прижимает меня к островку и я снова теряю уверенность в себе и своих словах. — Луи не хочет, чтобы мы с тобой общались по той простой причине, что он влюблён в тебя.

Мой рот застывает в форме буквы «о».

— Ты не имел права говорить этого, чёрт возьми, — я подношу руку к его лицу, но он останавливает меня. — Отпусти меня немедленно, Гарри.

Я слышу его вздох.

— Как тебе будет угодно, — парень отпускает мою руку, но не отходит. — И то, что я сказал про Луи — лишь моё предположение.

Он всё равно должен был оставить своё предположение, которое подкреплено слухами, при себе.

— Но тебе следовало бы поговорить с ним об этом, — Гарри добавляет через несколько секунд.

— Если ты думаешь, что мои решения основываются только лишь на твоём мнении, то ты ошибаешься.

Он хмурится, но согласно кивает.

Или ему просто нечего сказать.

— Почему ты не ответил ей, кто я? Ты мог бы сказать, что я твоя подруга из университета. Разве это не так?

Гарри кусает нижнюю губу и я думаю о том, что его девушке повезло, потому что она может в любой момент поцеловать его.

— Потому что… — он кладёт свои ладони на моё лицо и прижимается своим лбом к моему. — Я не думаю, что ты просто подруга из университета, Джеймс.

Он говорит это для того, чтобы успокоить меня? Или для того, чтобы я почувствовала себя отвратительно снова?

— Что вы здесь делаете? — я отталкиваю Гарри и вижу Дану, держащую в руке бокал с шампанским. — Оу, это тот самый Гарри. Что же, приветик.

Шварц заливисто смеётся и прислоняется спиной к стене.

— Ну, ты хотя бы симпатичный. Бывший Джеймс был не очень, — она снова смеётся и допивает шампанское. — Вечеринка стала слишком скучной, — подруга пожимает плечами и пытается стать на ноги, но она чуть не падает и Гарри еле успевает схватить её. — Настоящий джентльмен.

Я чувствую неловкость после всего того, что сказала Дана, поэтому просто хочу уехать домой.

— Я вызову такси, — сообщаю я и сталкиваюсь с непонимающим взглядом Гарри.

— Я отвезу вас.

— Нет, ты выпил, — я протестую, складывая руки на груди. — Я не хочу подвергать нас всех опасности.

— Всё будет хорошо, Джеймс, — он поднимает Дану на руки и выходит из кухни. Я забираю цветы и подарок, следуя за ним. По пути подхожу к гардеробной, чтобы захватить верхнюю одежду.

Роуз стоит в компании Нейта и Луи, о чём-то беседуя. Томлинсон смотрит на меня, как на предательницу.

— Что с Даной? — спрашивает блондинка и указывает на Шварц.

— Она та ещё пьянчужка, — Стайлс смеётся, пока я надеваю пальто на неё.

Сталкиваюсь взглядом с Луи и пытаюсь придумать, что сказать в своё оправдание, но на ум ничего не приходит, поэтому я опускаю голову.

— Я завезу тебе все подарки завтра, — Роуз указывает на цветы и подарок в моих руках. — Они будут мешать.

Я хочу узнать, что мне вручил Гарри, поэтому прижимаю подарок и цветы к себе.

— Я справлюсь. Спасибо за всё, Роуз, — я целую подругу в щёку, даю «пять» Нейту и снова смотрю на Луи. — Пока, Луи.

Надеваю своё бежевое пальто и выхожу во двор. Дана прислонилась спиной к машине Гарри. Его чёрная «Honda» выглядит не очень чистой и я думаю, что буду очень нетактичной, если скажу об этом.

— Мой отец говорил: «Не умеешь пить — не пей», — Стайлс указывает на Дану, смеясь. Завтра утром она будет ненавидеть сегодняшний вечер.

— Иногда она перебарщивает.

Я опускаюсь рядом с Даной и понимаю, что последний раз она так пила на свой день рождения пару лет назад. Гарри снова поднимает её на руки и отчего-то хмурится.

— Достань ключи, Джеймс.

— Откуда? — я поднимаю брови в удивлении.

— В переднем правом кармане моих джинсов, конечно, — Гарри игриво закатывает глаза. — Здесь холодно, — напоминает он мне.

Я подхожу к нему и засовываю руку в правый передний карман его джинсов. Цепляю ключи пальцами и вытаскиваю руку, встречаясь с Гарри взглядом. Снимаю машину с сигнализации и открываю заднюю дверь. Гарри кладёт Дану, подложив ей под голову свою куртку.

— Ты уверен, что сможешь вести автомобиль? Может, я лучше вызову такси?

— Джеймс, ты слишком часто сбегаешь от меня на такси, тебе так не кажется? — он поправляет мои волосы и улыбается как ребёнок, который получил конфетку.

Я ничего не отвечаю и подхожу к передней пассажирской двери. Гарри открывает её передо мной, прикрывая мою голову рукой.

— Спасибо.

— Без проблем, — он улыбается и закрывает дверь.

Я чувствую себя странно, потому что этот вечер должен был закончиться милой посиделкой с Даной у меня в квартире, за которой мы обсудили бы наши жизни вдали друг от друга, а вместо этого я еду в машине с парнем, который никак не выходит у меня из головы, и пьяной подругой.

Гарри не спрашивает адрес. Его руки сжимают руль, взгляд сосредоточен на дороге.

— Ты в порядке? — после недолгого молчания спрашивает кудрявый.

— Ты прекрасно знаешь, что я не в порядке.

— Я никогда не хотел причинять тебе боль, Джеймс, — Гарри кидает на меня взгляд и снова смотрит на дорогу. — Ты не просто девушка из университета.

Отворачиваюсь к окну, не желая дальше продолжать этот бессмысленный разговор. У Гарри есть девушка — конец истории.

— Останови здесь.

Я прошу Гарри притормозить почти возле подъезда. Конспирация — моё всё. Парень обходит машину и открывает дверь для меня. Я просто киваю ему и жду, когда он откроет дверь со стороны Даны, чтобы я могла забрать её.

— Джеймс, — опять начинает Стайлс, но я сама открываю дверь и вижу, что Дана в сознании.

— Давай, Шварц, поднимай свой зад.

Подруга кое-как выползает из машины и сразу же опирается на меня.

— Я помогу, — Гарри пытается забрать у меня Дану.

— Нет, дальше я справлюсь. Спасибо, что подвёз.

— Ты не донесёшь Дану самостоятельно. Со мной будет гораздо проще, — парирует он, вручая мне цветы и подарок. Гарри забирает у меня Дану, поднимая её на руки и просит заблокировать машину, что я успешно и делаю. — Положи ключи в тот же карман, — киваю и кладу ключи ему в карман, пытаясь не встретиться с ним взглядом.

Вот, что делает Гарри Стайлс — не считается с моим мнением и не учитывает мои пожелания. Это выглядит весьма мило в «Пятьдесят оттенков серого», но в реальной жизни это ставит в тупик.

Мы заходим в подъезд и я вызываю лифт. Он приезжает через тридцать секунд. Я чувствую, что Гарри хочет что-то сказать, но знаю, что не захочу услышать это. Через минуту двери лифта открываются на моём этаже.

— У тебя очень уютно, — говорит парень, когда мы оказываемся у меня дома.

— Спасибо, — я снимаю пальто и кладу его на маленький диванчик в прихожей.

— Где её положить? — он слегка подбрасывает Дану в своих руках и я слышу, как она говорит несколько не очень хороших слов. — Так она не только пьянчужка, — в этот раз я смеюсь вместе с Гарри.

— В гостиной, — он кивает и направляется за мной.

Я снимаю с подруги пальто и обувь, и укрываю пледом, когда Гарри кладёт её на диван. Шварц снова ругается и я жестом прошу Стайлса выйти из комнаты.

— Ещё раз спасибо, дальше я сама, — складывая руки на груди, говорю я и парень кивает.

— Джеймс, я знаю, ты думаешь, что я сволочь.

— Я не думаю так, если это тебя действительно интересует.

В глазах Гарри я вижу сомнение и тогда я делаю то, о чём завтра пожалею — целую его. Мои пальцы — в его волосах, его руки — на моей талии. Всё более, чем просто идеально. Поцелуй неторопливый и нежный — такой, каким я и хотела его сделать. Когда воздуха стало не хватать, я прислоняюсь своим любом ко лбу Гарри.

— Джеймс… — он собирается что-то сказать, но телефон обрывает его. Он убирает руки с моей талии и достаёт телефон из заднего кармана. Краем глаза вижу входящий звонок от «Хелен».

— Возьми трубку. Уверена, что она беспокоится, — я снова складываю руки на груди.

— Мы ещё вернёмся к этому, — говорит Гарри, прежде чем открыть входную дверь. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — грустно говорю я, представляя, чем Гарри будет заниматься с Хелен.

— И, Джеймс, — добавляет он, когда двери лифта открываются. — с днём рождения.

Гарри заходит в лифт, и я закрываю входную дверь, скатываясь вниз по ней.

И жизнь никогда не была хуже, но и одновременно лучше.

Комментарий к Часть 8

Вот такие дела :) Что думаете?

========== Часть 9 ==========

***

Когда я рядом с ним, меня посещают только дикие мысли.

Прошло два дня с того момента, как я поцеловала Гарри Стайлса. Я думала, что буду жалеть о содеянном, но если честно, мне плевать. Не попробуешь — не узнаешь.

— Ты вообще меня слушаешь? — Дана пощёлкала пальцами около моего лица. — Смотрю, этот кудрявый несносный парень крепко засел в твоей голове, Голден, — Шварц ухмыльнулась и налила мне чай.

— Он не несносный, — я нахмурилась протестуя. — Ты ведь его совсем не знаешь, Дана.

И, как оказалось, я тоже его не знала. За один вечер он разорвал несколько моих шаблонов о джентльменах. Первый шаблон: джентльмены не целуют других девушек, когда с кем-то встречаются, но Гарри сделал это.

— Ты его защищаешь, — Шварц прищурилась и заливисто засмеялась. — Сначала мне казалось, что ты просто занималась ерундой, пытаясь забыть Колина, но теперь я отчётливо всё вижу. Ты правда влюбилась в этого кудрявого. Ущипните меня, пожалуйста.

И я ущипнула.

— Ауч, — брюнетка ударила меня по руке и показала средний палец. — Это было не буквально.

— Тебе следует более чётко выражать свои мысли, — парировала я. — Если мы с ним не станем больше, чем друзья, сложно будет оставаться просто друзьями.

Я догадываюсь, что достала Дану и Роуз своими разговорами о Гарри. Он был в каждой моей мысли. Даже там, где его не должно быть. Я вижу в этом начало моего сумасшествия.

— Ты поцеловала его вчера, — Дана достаёт из ящика шоколад. — И он сказал, что вы ещё вернётесь к этому, — подруга открывает упаковку и разламывает шоколад на кусочки. — Гарри что-нибудь писал тебе?

Я видела несколько сообщений с неизвестного номера, но предположила, что они от Гарри. Ещё было несколько сообщений от Луи и Роуз.

— Писал, — я беру кусочек шоколадки и прикрываю глаза от наслаждения, когда он попадает мне в рот. — Но я не ответила.

— Типичная девушка.

— Роуз спросила, почему я не на занятиях и я написала, что приболела, — пожимаю плечами, отправив ещё один кусочек шоколада в рот. — Я не готова читать сообщения от Стайлса. Вдруг он снова разобьёт мне сердце?

Я вырыла себе яму, вручая Гарри лопату с просьбой закопать меня.

— А Луи? Ты поговоришь с ним?

— Я не знаю, что ему сказать. Он хороший друг, но я ничего более.

Такова жизнь: ты любишь того, кто не любит тебя, убегая от того, у кого есть к тебе чувства.

— Он вчера спрашивал о тебе весь вечер, кстати. Сказал, что ты ведёшь себя странно.

— Я ненавижу себя за то, что так с ним поступаю.

Мысль о том, что однажды я посмотрю на другого парня так же, как на Гарри кажется дикой. В Стайлсе есть то-то особенное, заставляющее меня крутиться возле него, как бабочка возле света.

— Любовь — это отстой, — я усмехаюсь и слышу, как Дане на телефон приходит сообщение, оповещающее о том, что такси ждёт.

Я хотела бы провести ещё чуть-чуть времени с ней, но Шварц сказала, что ей пора возвращаться в университет, иначе её действительно отчислят.

— Если любить людей, которые испытывают к тебе взаимные чувства, а не водят за нос, то любовь не такая и ужасная штука.

— Гарри милый парень, — Шварц путается в пальто и я помогаю ей, смеясь.

— Мне становится плохо, когда ты говоришь его имя в одном предложении с «милым».

Дана знает, что мне не нужен кто-то, кто скажет, что ему жаль. Мне нужен кто-то, кто знает, что нет необходимости ничего говорить — нужно просто быть рядом. Я бы не прошла многие этапы своей жизни ни будь её рядом со мной.

— А Алисия? — уже стоя на пороге спрашивает брюнетка.

— Она написала мне несколько недель назад, но потом я не ответила ей. Я разберусь с этим, но не сейчас.

Дана тепло улыбается мне и крепко обнимает.

— Вы были лучшими подругами долгое время, так что вам обеим стоит обсудить то, что произошло.

По правде говоря, я не очень хотела бы снова возвращаться в то время, но у нас с Алисией было много замечательных моментов. Я не виню её в том, что произошло, потому что и я наломала дров, а после подожгла всё спичкой.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, Джеймс, — я целую Дану в щёку и она сжимает мою руку. — Полюби свою свободу.

Брюнетка переступает через порог и я думаю о том, как бы мне не заплакать. Я была убеждена, что когда жизни рушатся — друзья держатся вместе.

Назад Дальше