«Пьяный Дождь» - Рейнова Яна "Rainy_Hurt" 4 стр.


— Прости, что мы все так резко вчера свалили. Мы не хотели становиться свидетелями скандала. Казалось, что Томас всем глотки поперегрызает.

— Не оправдывайся, я всё понимаю. До сих пор не представляю, как мы с Тео вышли живыми из его кабинета.

— Так значит, теперь Томас всё о вас знает?

— После его крика весь ресторан о нас знает.

— А как там Тео?

— Я не знаю, после вчерашнего я с ним ещё не разговаривал. Он был расстроен не меньше меня, но я всё равно по гроб жизни ему обязан. Тео сделал всё возможное и невозможное, чтобы Томас меня не уволил.

— И что же он сделал?

— Он пригрозил Томасу, что разорвёт контракт и уйдёт вместе со мной, если тот меня уволит.

— Боже, Тео — самый настоящий герой.

— Да, он реально так заботится обо мне.

— Я так тебе завидую.

— Мейсон, ты серьёзно? Вы с Кори четыре года встречаетесь.

— Вот именно, а он до сих пор мне жениться не предлагает. А у вас с Тео всё только начинается, и это так романтично.

— Ладно, хватит уже трындеть. Мне нужно идти.

— И что ты будешь делать?

— Пойду позвоню Тео и позову его к себе домой.

— У кого-то сегодня будет секс.

— Мейсон, пожалуйста, не выводи меня.

— Всё, я отчаливаю. Не буду вам мешать, голубки.

— Идиот.

— Пока-а-а!

Вызов завершён.

========== Часть 14 ==========

Входящий вызов от «Хейден».

— Привет.

— Лиам, происходит что-то странное.

— Что такое?

— Мне кажется, тебе нужно немедленно приехать в ресторан.

— Ты можешь сказать, что случилось?

— Здесь на Тео какая-то деваха вешается. Походу, они ужинают с её родителями.

— Если ты про Андреа, то это всего лишь его старая знакомая. В этом нет ничего страшного.

— Лиам, Тео целует её на глазах у всех, и поверь мне — уж точно не по-дружески.

— Что значит «не по-дружески»?

— Ты маленький что ли? Он целует её взасос. Они выглядят как долбанная счастливая пара.

— …

— Лиам, ты там живой?

— Да.

— Говори со мной, пожалуйста.

— Я здесь.

— Что мне сделать? Может, поговорить с Тео и всё разузнать?

— Нет, ничего не делай без меня. Я сейчас же выезжаю.

— Прости, что тебе пришлось узнать об этом вот так. У вас всё было так хорошо.

— Вот именно, что было. Мне не нужен парень, который будет мне изменять за моей спиной. Из-за него я чуть работы не лишился.

— Но ведь Томас вроде бы уже смирился и успокоился.

— Да, но это ничего не меняет. Если у Тео что-то было с этой девкой, мы разойдёмся.

— Лиам, прости меня пожалуйста. Теперь я чувствую себя виноватой.

— Расслабься, Хейдс. Я не переношу вранья, ты же знаешь.

— Именно поэтому я тебе и позвонила.

— Я со всем разберусь.

— Жду тебя.

— Скоро буду.

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Тео».

— Трейси, я тебя прикончу.

— Что случилось, милый? Тебе разве ужин не понравился?

— Зачем ты это сделала? Зачем?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Ты ведь специально это подстроила? Организовать встречу с твоими родителями в том ресторане, где я выступаю. Очень разумно.

— Я ничего такого не сделала. Мы ведь с тобой изначально обо всём договорились. Ты помогаешь мне утихомирить родителей, а я не выкладывают твои «голубые» фотографии в Интернет.

— Ты разрушила мою жизнь. Ты хоть это понимаешь? Он теперь никогда меня не простит.

— Он? Так значит, я была права? У нашего Тео есть парень, точнее был.

— Только не делай вид, что ты ничего не знала. Ты намеренно это сделала, чтобы разрушить наши отношения.

— Нам же ведь было так хорошо вместе. Разве ты ничего не помнишь?

— Меня никогда не интересовали девушки, Трейси? Когда ты, наконец, уже это поймёшь?

— У нас ведь был такой потрясающий секс. Я никогда не поверю, что тебе не нравилось.

— Заткнись и послушай меня! Если Лиам меня не простит, я тебе башку оторву, поняла?

— Наша договорённость всё ещё в силе, Тео, поэтому не советую тебе делать глупостей.

— Мне плевать на тебя и на твои идиотские планы. Я собираюсь вернуть своего парня.

— И тебя совсем не волнует, что весь мир узнает о том, что подающий надежды музыкант, солист группы «Drunken Rain» — гей?

— Можешь делать всё, что тебе вздумается. Выкладывать в сеть фотографии, рассказывать, кому захочешь. Это всё равно ничего не изменит.

— Не изменит чего?

— Того, что я люблю Лиама.

— Ты ещё об этом пожалеешь.

Вызов завершён.

========== Часть 15 ==========

Входящий вызов от «Томас Мортон».

— Тео, какого черта ты творишь? Где ты?

— А что такое?

— Если я разрешил тебе поужинать в нашем ресторане, это не значит, что ты можешь уходить без предупреждения. Не злоупотребляй моей добротой.

— Хорошо, как скажешь.

— Ты что, пьяный?

— Н-е-е-е-е-т.

— Тео, где ты?

— Я еду.

— Куда ты едешь в таком состоянии? Немедленно скажи адрес: я приеду и заберу тебя.

— Он не поверил мне.

— Кто?

— Лиам. Он не поверил мне. Я пытался ему объяснить, что Трейси просто притворялась и я не целовал её. А он просто выставил меня за дверь.

— Вы поссорились из-за девушки? Я ничего не понимаю. Где ты только так нажраться успел?

— Возле дома Лиама есть клуб.

— Оставайся там, я знаю, где это.

— Я уже еду, я скоро буду дома.

— Останови машину и жди меня!

*грохот*

— Тео, что случилось?

—…

— Тео, не молчи!

—…

— Тео!

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Томас».

— Томас, ты издеваешься? Ты видел, сколько сейчас времени? Три часа ночи.

— Оливия, мне некогда извиняться. Буди Роналда и собирайтесь.

— Ты можешь толком объяснить, что случилось?

— Тео врезался в столб.

— О Господи, он живой? В какой вы больнице?

— Я скину адрес смской. Не волнуйся, он жив. Всего лишь сломал два ребра и руку ушиб.

— Он был пьяный, да?

— С чего ты взяла?

— Тео всегда хорошо водил машину.

— Да, но это уже не важно. Главное, что больше никто не пострадал.

— Томас, что же он творит?

— Я же тебе говорил, что его отношения с Лиамом до добра не доведут.

— А он здесь причем?

— Они поругались, и Тео напился.

— Я его совсем не узнаю. Что с ним происходит…

— Он гробит себе карьеру — вот что происходит.

— Нет, Томас, просто твой сын влюблен, вот и потерял голову.

— Это не нормально, Оливия.

— Это вполне нормально. Ладно, мы с Роналдом будем собираться.

— Я вас жду.

Вызов завершён.

========== Часть 16 ==========

Входящий вызов от «Томас Мортон».

— Здравствуй, Томас.

— Здравствуй. Потрудись объяснить, почему ты сегодня не вышел на работу? По-моему, я тебе отпуск не давал.

— Я плохо себя чувствую, прости.

— Я не собираюсь терпеть твои прихоти, только потому что ты встречаешься с моим… с сыном моего лучшего друга.

— Можешь расслабиться, Томас, мы больше не встречаемся.

— Я так не думаю. Ты делаешь поспешные выводы

— Как-то странно, я не слышу радости в голосе.

— Потому что вы поругались из-за ерунды, и потом оба пожалеете об этом. Как же меня раздражают ваши подростковые ссоры.

— Почему это они подростковые?

— Потому что вам уже не по пятнадцать лет, а вы до сих пор ведёте себя, как дети. Поговорить не пробовали?

— С чего вдруг такая забота?

— Просто выслушай меня и не перебивай. Я не знаю, чего ты там себе понапридумывал, но Тео тебе не изменял, тем более с девушкой.

— Откуда ты знаешь?

— Тео сам мне сказал.

— Когда он успел?

— Два дня назад, перед тем, как въехал в столб.

— В какой ещё столб?

— В дорожный.

— Где он? Что с ним?

— Он в больнице. Ничего серьёзного, слава Богу, не произошло.

— В какой он больнице? Ты можешь сказать мне адрес?

— Я скину тебе смской. Только пообещай мне, Лиам, что не будешь заставлять его нервничать.

— Хорошо, обещаю. Мне кажется, я погорячился, когда выставил его.

— Я думаю, ты примешь правильное решение, когда поговоришь с Тео.

— Надеюсь, Тео в порядке, и мы всё решим вместе, без ссор и взаимных обвинений.

— Ладно, удачи тебе. И да, о работе можешь не переживать. Бретт уже вышел вместо тебя. Это был просто повод, чтобы позвонить.

— Спасибо тебе, Томас.

— Не за что, я не для тебя старался.

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Хейден».

— Лиам, ты почему на работу сегодня не вышел?

— Томас меня отпустил. У меня сегодня есть дела поважнее.

— Что стряслось? Ты куда там бежишь?

— Мне срочно нужно ехать в больницу.

— Ты что, заболел? Лиам, ты вообще мне ничего не рассказываешь в последнее время.

— Я в порядке. Это Тео в аварию попал.

— Как это? Когда он успел? Я же буквально пару дней назад видела его здоровым и невредимым.

— Он въехал в столб.

— И как он?

— Я ещё ничего не знаю, Хейден. Я только сейчас еду в больницу.

— Передавай ему привет от меня. А вы как сейчас, помирились?

— В том-то и дело, что нет. Мы после того его ужина с той девкой вообще не разговаривали. Он приходил ко мне, а я его за дверь выставил. Это я во всём виноват.

— Перестань, Лиам. Ты здесь ни при чём. Вы поссорились, и оба были на нервах. Поговорите сегодня и помиритесь.

— Я на это надеюсь. Потому что мне пиздец как плохо без него.

— Успокойся, ты скоро его увидишь, и тебе станет легче. Ох, парни, потрепали вы друг другу нервы.

— Ладно, я уже подъезжаю к больнице. Я тебе позже перезвоню.

— Хорошо, только обязательно перезвони, а не как обычно. Я же буду переживать.

— Я и сам весь на нервах, даже не знаю, что буду говорить.

— Всё будет в порядке, иди уже.

— Я пошёл.

— Удачи.

Вызов завершён.

========== Часть 17 ==========

Входящий вызов от «Лиам».

— Хух, ну наконец ты позвонил. Я чуть с ума не сошла.

— Хейден, прости, что звоню так поздно. Я только сейчас домой вернулся.

— Голос у тебя жутко уставший. Тебе нужно отоспаться, Лиам. Может, лучше завтра поговорим?

— Нет, мне срочно нужно с кем-то поговорить. Слишком много информации в голове.

— Ты расскажи сначала, как там Тео.

— Всё в порядке, говорит, что чувствует себя хорошо.

— Потому что ты рядом с ним.

— Может быть.

— Так вы помирились?

— Наверное, я сам не знаю.

— Как это?

— Мы обо всём поговорили, он рассказал мне правду, но у меня всё равно сердце не на месте.

— И что Тео тебе рассказал?

— Он сказал, что между ним и той девицей, её зовут Трейси, ничего нет. Она — его бывшая. Оказывается, эта Трейси шантажировала его тем, что выложит в Интернет фотографии, на которых Тео с парнем.

— И что здесь такого?

— Тео якобы боялся испортить себе репутацию, чтобы от него все продюсеры не отвернулись.

— Но он ведь не может вечно скрывать свою ориентацию.

— Вот как раз это меня и беспокоит. Как мы можем и дальше встречаться, если на людях будем вести себя, как чужие люди?

— Раньше тебя это так сильно не задевало.

— Прошло время, и всё изменилось. Мне кажется, что это давно уже не просто влюблённость.

— Тогда в чём проблема, Лиам? Поделись с ним своими переживаниями, а не страдай тайком. Это ни к чему хорошему не приведёт.

— Я знаю. Но сегодня не стал говорить с ним об этом, потому что Тео нельзя нервничать. Он ещё слишком слаб.

— Тео — парень, а ты его жалеешь.

— Я не хочу причинять ему боль.

— Если он тебя любит, он всё сделает правильно.

— Ты думаешь?

— Уверена на все двести процентов. Поэтому не затягивай с этим, Лиам.

— Ладно, я поговорю с ним. Спасибо тебе, Хейден.

— Не за что, всегда рада помочь.

— Спокойной ночи.

— Сладких снов.

Вызов завершён.

*

Входящий вызов от «Томас Мортон».

— Доброй ночи, Оливия. Вы ещё не спите?

— Как раз собирались ложиться.

— Прости, что побеспокоил.

— Ничего страшного. Что-то случилось?

— Я хотел попрощаться.

— В каком смысле?

— Не волнуйся, я просто уезжаю.

— Куда уезжаешь? А как же ресторан?

— Именно за этим я тебе и звоню. Я хочу передать свой бизнес Тео.

— Но почему? Это ведь твой ресторан. Зачем так резко всё бросать и куда-то ехать?

— Мне незачем оставаться в городе, потому что меня здесь ничего больше не держит.

— А как же Тео? Он же ведь твой сын.

— Ты была права, Оливия: он ваш с Роналдом сын, только ваш. Тео меня ненавидит.

— С чего ты взял? Он ведь знает, что именно ты его вытащил из машины и отвёз в больницу. Ты его спас.

— Сегодня Тео сказал мне, что это я во всём виноват и мой ресторан. Если бы я не взял его на работу, ничего этого не было бы.

— Ты же понимаешь, что этот бред. Тео наверняка сказал такое сгоряча. Он же всегда тебя дядей называл.

— До тех пор, пока не познакомился с Лиамом. Он для Тео сейчас дороже всех.

— Сколько можно винить во всём этого мальчика? Я тебе уже сто раз говорила, что они влюблены. Они молодые и не могут ещё толком управлять своими чувствами.

— В любом случае ты лучше меня понимаешь Тео, поэтому мне стоит уехать.

— А Тео я что скажу? Как я объясню ему то, что лучший друг его отца отдал ему свой ресторан?

— Придумай что-нибудь. Скажи, что я должен Роналду крупную сумму денег, поэтому и отдал ему свой ресторан.

— Он не поверит в это. Тео знает, что в бизнесе у тебя никогда проблем не было.

— Это уже неважно. Я скоро буду за городом. Все нужные документы я оставил у администратора ресторана, его телефон скину тебе смской. Прости меня, Оливия, за всё прости.

— Надеюсь, что ты не пожалеешь о своём решении.

Вызов завершён.

========== Часть 18 ==========

Входящий вызов от «Мама».

— Доброе утро, милый. Как ты себя чувствуешь?

— Привет, мам. Я не ожидал, что ты так рано позвонишь. Всё в порядке?

— Прости, сынок, я, наверное, тебя разбудила. Как-то я совсем об этом не подумала…

— Нет, не волнуйся. Я уже час как не сплю. И всё-таки, точно ничего не случилось?

— Я хотела с тобой серьёзно поговорить.

— Так, может, подождём до обеда? Вы же с папой всё равно ко мне придёте.

— Нет, я не хочу говорить при папе. Я потом ему всё сама объясню.

— Мам, ты меня пугаешь. Говори, что случилось.

— Томас решил передать свой бизнес Роналду и ехать из города.

— Пусть катится, скатертью ему дорога. Если бы не его чёртов ресторан, я бы не поссорился с Лиамом.

— Если бы не его, как ты выразился «чёртов», ресторан, ты бы с Лиамом никогда бы и не познакомился.

— Да, тут ты права. Но всё равно это не снимает с него вины. Из-за него в ресторане постоянно скандалы. Там, наверное, не осталось ни одного человека, с кем бы он не ругался. Томас только то и делает, что выносит людям мозг. У него сердца нет.

— Не говори так, ты его совсем не знаешь.

— Я знаю Томаса очень даже хорошо, поэтому не стану скрывать радости. Может, после его отъезда дела в ресторане по-настоящему пойдут в гору.

— Хватит обливать человека грязью, Тео, прекрати.

— Я вообще не понимаю, зачем ты мне это рассказала. Я к его отъезду никакого отношения не имею.

— Томас спас тебе жизнь, и вообще, он — не чужой тебе человек.

— Мам, к чему ты клонишь?

— Я не хотела, чтобы ты узнал об этом при таких обстоятельствах, но я и так хранила этот секрет почти двадцать лет. Томас — твой настоящий отец, Тео.

— Что? Что за бред ты говоришь, мам? Мой отец — Роналд.

— Нет, милый, это не бред. Я ушла от твоего отца к Роналду, чтобы подарить тебе беззаботное будущее.

— Какое ещё беззаботное будущее? Я ничего не понимаю. Ты что, бросила Томаса ради денег?

— Я не могла допустить, чтобы ты в чём-нибудь нуждался.

Назад Дальше