— Прости, что мы все так резко вчера свалили. Мы не хотели становиться свидетелями скандала. Казалось, что Томас всем глотки поперегрызает.
— Не оправдывайся, я всё понимаю. До сих пор не представляю, как мы с Тео вышли живыми из его кабинета.
— Так значит, теперь Томас всё о вас знает?
— После его крика весь ресторан о нас знает.
— А как там Тео?
— Я не знаю, после вчерашнего я с ним ещё не разговаривал. Он был расстроен не меньше меня, но я всё равно по гроб жизни ему обязан. Тео сделал всё возможное и невозможное, чтобы Томас меня не уволил.
— И что же он сделал?
— Он пригрозил Томасу, что разорвёт контракт и уйдёт вместе со мной, если тот меня уволит.
— Боже, Тео — самый настоящий герой.
— Да, он реально так заботится обо мне.
— Я так тебе завидую.
— Мейсон, ты серьёзно? Вы с Кори четыре года встречаетесь.
— Вот именно, а он до сих пор мне жениться не предлагает. А у вас с Тео всё только начинается, и это так романтично.
— Ладно, хватит уже трындеть. Мне нужно идти.
— И что ты будешь делать?
— Пойду позвоню Тео и позову его к себе домой.
— У кого-то сегодня будет секс.
— Мейсон, пожалуйста, не выводи меня.
— Всё, я отчаливаю. Не буду вам мешать, голубки.
— Идиот.
— Пока-а-а!
Вызов завершён.
========== Часть 14 ==========
Входящий вызов от «Хейден».
— Привет.
— Лиам, происходит что-то странное.
— Что такое?
— Мне кажется, тебе нужно немедленно приехать в ресторан.
— Ты можешь сказать, что случилось?
— Здесь на Тео какая-то деваха вешается. Походу, они ужинают с её родителями.
— Если ты про Андреа, то это всего лишь его старая знакомая. В этом нет ничего страшного.
— Лиам, Тео целует её на глазах у всех, и поверь мне — уж точно не по-дружески.
— Что значит «не по-дружески»?
— Ты маленький что ли? Он целует её взасос. Они выглядят как долбанная счастливая пара.
— …
— Лиам, ты там живой?
— Да.
— Говори со мной, пожалуйста.
— Я здесь.
— Что мне сделать? Может, поговорить с Тео и всё разузнать?
— Нет, ничего не делай без меня. Я сейчас же выезжаю.
— Прости, что тебе пришлось узнать об этом вот так. У вас всё было так хорошо.
— Вот именно, что было. Мне не нужен парень, который будет мне изменять за моей спиной. Из-за него я чуть работы не лишился.
— Но ведь Томас вроде бы уже смирился и успокоился.
— Да, но это ничего не меняет. Если у Тео что-то было с этой девкой, мы разойдёмся.
— Лиам, прости меня пожалуйста. Теперь я чувствую себя виноватой.
— Расслабься, Хейдс. Я не переношу вранья, ты же знаешь.
— Именно поэтому я тебе и позвонила.
— Я со всем разберусь.
— Жду тебя.
— Скоро буду.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Тео».
— Трейси, я тебя прикончу.
— Что случилось, милый? Тебе разве ужин не понравился?
— Зачем ты это сделала? Зачем?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Ты ведь специально это подстроила? Организовать встречу с твоими родителями в том ресторане, где я выступаю. Очень разумно.
— Я ничего такого не сделала. Мы ведь с тобой изначально обо всём договорились. Ты помогаешь мне утихомирить родителей, а я не выкладывают твои «голубые» фотографии в Интернет.
— Ты разрушила мою жизнь. Ты хоть это понимаешь? Он теперь никогда меня не простит.
— Он? Так значит, я была права? У нашего Тео есть парень, точнее был.
— Только не делай вид, что ты ничего не знала. Ты намеренно это сделала, чтобы разрушить наши отношения.
— Нам же ведь было так хорошо вместе. Разве ты ничего не помнишь?
— Меня никогда не интересовали девушки, Трейси? Когда ты, наконец, уже это поймёшь?
— У нас ведь был такой потрясающий секс. Я никогда не поверю, что тебе не нравилось.
— Заткнись и послушай меня! Если Лиам меня не простит, я тебе башку оторву, поняла?
— Наша договорённость всё ещё в силе, Тео, поэтому не советую тебе делать глупостей.
— Мне плевать на тебя и на твои идиотские планы. Я собираюсь вернуть своего парня.
— И тебя совсем не волнует, что весь мир узнает о том, что подающий надежды музыкант, солист группы «Drunken Rain» — гей?
— Можешь делать всё, что тебе вздумается. Выкладывать в сеть фотографии, рассказывать, кому захочешь. Это всё равно ничего не изменит.
— Не изменит чего?
— Того, что я люблю Лиама.
— Ты ещё об этом пожалеешь.
Вызов завершён.
========== Часть 15 ==========
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Тео, какого черта ты творишь? Где ты?
— А что такое?
— Если я разрешил тебе поужинать в нашем ресторане, это не значит, что ты можешь уходить без предупреждения. Не злоупотребляй моей добротой.
— Хорошо, как скажешь.
— Ты что, пьяный?
— Н-е-е-е-е-т.
— Тео, где ты?
— Я еду.
— Куда ты едешь в таком состоянии? Немедленно скажи адрес: я приеду и заберу тебя.
— Он не поверил мне.
— Кто?
— Лиам. Он не поверил мне. Я пытался ему объяснить, что Трейси просто притворялась и я не целовал её. А он просто выставил меня за дверь.
— Вы поссорились из-за девушки? Я ничего не понимаю. Где ты только так нажраться успел?
— Возле дома Лиама есть клуб.
— Оставайся там, я знаю, где это.
— Я уже еду, я скоро буду дома.
— Останови машину и жди меня!
*грохот*
— Тео, что случилось?
—…
— Тео, не молчи!
—…
— Тео!
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Томас».
— Томас, ты издеваешься? Ты видел, сколько сейчас времени? Три часа ночи.
— Оливия, мне некогда извиняться. Буди Роналда и собирайтесь.
— Ты можешь толком объяснить, что случилось?
— Тео врезался в столб.
— О Господи, он живой? В какой вы больнице?
— Я скину адрес смской. Не волнуйся, он жив. Всего лишь сломал два ребра и руку ушиб.
— Он был пьяный, да?
— С чего ты взяла?
— Тео всегда хорошо водил машину.
— Да, но это уже не важно. Главное, что больше никто не пострадал.
— Томас, что же он творит?
— Я же тебе говорил, что его отношения с Лиамом до добра не доведут.
— А он здесь причем?
— Они поругались, и Тео напился.
— Я его совсем не узнаю. Что с ним происходит…
— Он гробит себе карьеру — вот что происходит.
— Нет, Томас, просто твой сын влюблен, вот и потерял голову.
— Это не нормально, Оливия.
— Это вполне нормально. Ладно, мы с Роналдом будем собираться.
— Я вас жду.
Вызов завершён.
========== Часть 16 ==========
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Здравствуй, Томас.
— Здравствуй. Потрудись объяснить, почему ты сегодня не вышел на работу? По-моему, я тебе отпуск не давал.
— Я плохо себя чувствую, прости.
— Я не собираюсь терпеть твои прихоти, только потому что ты встречаешься с моим… с сыном моего лучшего друга.
— Можешь расслабиться, Томас, мы больше не встречаемся.
— Я так не думаю. Ты делаешь поспешные выводы
— Как-то странно, я не слышу радости в голосе.
— Потому что вы поругались из-за ерунды, и потом оба пожалеете об этом. Как же меня раздражают ваши подростковые ссоры.
— Почему это они подростковые?
— Потому что вам уже не по пятнадцать лет, а вы до сих пор ведёте себя, как дети. Поговорить не пробовали?
— С чего вдруг такая забота?
— Просто выслушай меня и не перебивай. Я не знаю, чего ты там себе понапридумывал, но Тео тебе не изменял, тем более с девушкой.
— Откуда ты знаешь?
— Тео сам мне сказал.
— Когда он успел?
— Два дня назад, перед тем, как въехал в столб.
— В какой ещё столб?
— В дорожный.
— Где он? Что с ним?
— Он в больнице. Ничего серьёзного, слава Богу, не произошло.
— В какой он больнице? Ты можешь сказать мне адрес?
— Я скину тебе смской. Только пообещай мне, Лиам, что не будешь заставлять его нервничать.
— Хорошо, обещаю. Мне кажется, я погорячился, когда выставил его.
— Я думаю, ты примешь правильное решение, когда поговоришь с Тео.
— Надеюсь, Тео в порядке, и мы всё решим вместе, без ссор и взаимных обвинений.
— Ладно, удачи тебе. И да, о работе можешь не переживать. Бретт уже вышел вместо тебя. Это был просто повод, чтобы позвонить.
— Спасибо тебе, Томас.
— Не за что, я не для тебя старался.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Хейден».
— Лиам, ты почему на работу сегодня не вышел?
— Томас меня отпустил. У меня сегодня есть дела поважнее.
— Что стряслось? Ты куда там бежишь?
— Мне срочно нужно ехать в больницу.
— Ты что, заболел? Лиам, ты вообще мне ничего не рассказываешь в последнее время.
— Я в порядке. Это Тео в аварию попал.
— Как это? Когда он успел? Я же буквально пару дней назад видела его здоровым и невредимым.
— Он въехал в столб.
— И как он?
— Я ещё ничего не знаю, Хейден. Я только сейчас еду в больницу.
— Передавай ему привет от меня. А вы как сейчас, помирились?
— В том-то и дело, что нет. Мы после того его ужина с той девкой вообще не разговаривали. Он приходил ко мне, а я его за дверь выставил. Это я во всём виноват.
— Перестань, Лиам. Ты здесь ни при чём. Вы поссорились, и оба были на нервах. Поговорите сегодня и помиритесь.
— Я на это надеюсь. Потому что мне пиздец как плохо без него.
— Успокойся, ты скоро его увидишь, и тебе станет легче. Ох, парни, потрепали вы друг другу нервы.
— Ладно, я уже подъезжаю к больнице. Я тебе позже перезвоню.
— Хорошо, только обязательно перезвони, а не как обычно. Я же буду переживать.
— Я и сам весь на нервах, даже не знаю, что буду говорить.
— Всё будет в порядке, иди уже.
— Я пошёл.
— Удачи.
Вызов завершён.
========== Часть 17 ==========
Входящий вызов от «Лиам».
— Хух, ну наконец ты позвонил. Я чуть с ума не сошла.
— Хейден, прости, что звоню так поздно. Я только сейчас домой вернулся.
— Голос у тебя жутко уставший. Тебе нужно отоспаться, Лиам. Может, лучше завтра поговорим?
— Нет, мне срочно нужно с кем-то поговорить. Слишком много информации в голове.
— Ты расскажи сначала, как там Тео.
— Всё в порядке, говорит, что чувствует себя хорошо.
— Потому что ты рядом с ним.
— Может быть.
— Так вы помирились?
— Наверное, я сам не знаю.
— Как это?
— Мы обо всём поговорили, он рассказал мне правду, но у меня всё равно сердце не на месте.
— И что Тео тебе рассказал?
— Он сказал, что между ним и той девицей, её зовут Трейси, ничего нет. Она — его бывшая. Оказывается, эта Трейси шантажировала его тем, что выложит в Интернет фотографии, на которых Тео с парнем.
— И что здесь такого?
— Тео якобы боялся испортить себе репутацию, чтобы от него все продюсеры не отвернулись.
— Но он ведь не может вечно скрывать свою ориентацию.
— Вот как раз это меня и беспокоит. Как мы можем и дальше встречаться, если на людях будем вести себя, как чужие люди?
— Раньше тебя это так сильно не задевало.
— Прошло время, и всё изменилось. Мне кажется, что это давно уже не просто влюблённость.
— Тогда в чём проблема, Лиам? Поделись с ним своими переживаниями, а не страдай тайком. Это ни к чему хорошему не приведёт.
— Я знаю. Но сегодня не стал говорить с ним об этом, потому что Тео нельзя нервничать. Он ещё слишком слаб.
— Тео — парень, а ты его жалеешь.
— Я не хочу причинять ему боль.
— Если он тебя любит, он всё сделает правильно.
— Ты думаешь?
— Уверена на все двести процентов. Поэтому не затягивай с этим, Лиам.
— Ладно, я поговорю с ним. Спасибо тебе, Хейден.
— Не за что, всегда рада помочь.
— Спокойной ночи.
— Сладких снов.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Доброй ночи, Оливия. Вы ещё не спите?
— Как раз собирались ложиться.
— Прости, что побеспокоил.
— Ничего страшного. Что-то случилось?
— Я хотел попрощаться.
— В каком смысле?
— Не волнуйся, я просто уезжаю.
— Куда уезжаешь? А как же ресторан?
— Именно за этим я тебе и звоню. Я хочу передать свой бизнес Тео.
— Но почему? Это ведь твой ресторан. Зачем так резко всё бросать и куда-то ехать?
— Мне незачем оставаться в городе, потому что меня здесь ничего больше не держит.
— А как же Тео? Он же ведь твой сын.
— Ты была права, Оливия: он ваш с Роналдом сын, только ваш. Тео меня ненавидит.
— С чего ты взял? Он ведь знает, что именно ты его вытащил из машины и отвёз в больницу. Ты его спас.
— Сегодня Тео сказал мне, что это я во всём виноват и мой ресторан. Если бы я не взял его на работу, ничего этого не было бы.
— Ты же понимаешь, что этот бред. Тео наверняка сказал такое сгоряча. Он же всегда тебя дядей называл.
— До тех пор, пока не познакомился с Лиамом. Он для Тео сейчас дороже всех.
— Сколько можно винить во всём этого мальчика? Я тебе уже сто раз говорила, что они влюблены. Они молодые и не могут ещё толком управлять своими чувствами.
— В любом случае ты лучше меня понимаешь Тео, поэтому мне стоит уехать.
— А Тео я что скажу? Как я объясню ему то, что лучший друг его отца отдал ему свой ресторан?
— Придумай что-нибудь. Скажи, что я должен Роналду крупную сумму денег, поэтому и отдал ему свой ресторан.
— Он не поверит в это. Тео знает, что в бизнесе у тебя никогда проблем не было.
— Это уже неважно. Я скоро буду за городом. Все нужные документы я оставил у администратора ресторана, его телефон скину тебе смской. Прости меня, Оливия, за всё прости.
— Надеюсь, что ты не пожалеешь о своём решении.
Вызов завершён.
========== Часть 18 ==========
Входящий вызов от «Мама».
— Доброе утро, милый. Как ты себя чувствуешь?
— Привет, мам. Я не ожидал, что ты так рано позвонишь. Всё в порядке?
— Прости, сынок, я, наверное, тебя разбудила. Как-то я совсем об этом не подумала…
— Нет, не волнуйся. Я уже час как не сплю. И всё-таки, точно ничего не случилось?
— Я хотела с тобой серьёзно поговорить.
— Так, может, подождём до обеда? Вы же с папой всё равно ко мне придёте.
— Нет, я не хочу говорить при папе. Я потом ему всё сама объясню.
— Мам, ты меня пугаешь. Говори, что случилось.
— Томас решил передать свой бизнес Роналду и ехать из города.
— Пусть катится, скатертью ему дорога. Если бы не его чёртов ресторан, я бы не поссорился с Лиамом.
— Если бы не его, как ты выразился «чёртов», ресторан, ты бы с Лиамом никогда бы и не познакомился.
— Да, тут ты права. Но всё равно это не снимает с него вины. Из-за него в ресторане постоянно скандалы. Там, наверное, не осталось ни одного человека, с кем бы он не ругался. Томас только то и делает, что выносит людям мозг. У него сердца нет.
— Не говори так, ты его совсем не знаешь.
— Я знаю Томаса очень даже хорошо, поэтому не стану скрывать радости. Может, после его отъезда дела в ресторане по-настоящему пойдут в гору.
— Хватит обливать человека грязью, Тео, прекрати.
— Я вообще не понимаю, зачем ты мне это рассказала. Я к его отъезду никакого отношения не имею.
— Томас спас тебе жизнь, и вообще, он — не чужой тебе человек.
— Мам, к чему ты клонишь?
— Я не хотела, чтобы ты узнал об этом при таких обстоятельствах, но я и так хранила этот секрет почти двадцать лет. Томас — твой настоящий отец, Тео.
— Что? Что за бред ты говоришь, мам? Мой отец — Роналд.
— Нет, милый, это не бред. Я ушла от твоего отца к Роналду, чтобы подарить тебе беззаботное будущее.
— Какое ещё беззаботное будущее? Я ничего не понимаю. Ты что, бросила Томаса ради денег?
— Я не могла допустить, чтобы ты в чём-нибудь нуждался.