— Ничего, у него только рассечена бровь и всё. Драться он умеет.
— Что бы там не случилось, ясно одно — Тео конкретно запал и делить тебя ни с кем не собирается.
— А мне что делать? Бретт никогда меня не простит.
— Простит, никуда он не денется. А ты ничего не делай, просто жди.
— Чего ждать?
— Как поступит теперь Тео. Он сейчас расстроенный, злой, так что, сложа руки, точно сидеть не станет.
— Боюсь представить, что будет дальше. Из-за меня ещё никто никогда не дрался.
— Ты себя недооцениваешь, Данбар. Всё у тебя будет хорошо.
— Посмотрим.
— До завтра.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Тео».
— …
— Лиам, почему ты молчишь?
— …
— Скажи что-нибудь, пожалуйста.
— Зачем ты это сделал? Зачем ты избил Бретта? Он же ни в чём виноват.
— Тогда нахрена ты пришёл с ним в этот клуб? Чтобы я приревновал? Молодец, у тебя получилось. Дальше что?
— Я думал, что тебе плевать на меня. У тебя ведь даже девушка уже появилась.
— Лиам, ты ясно дал понять, что между нами ничего не будет. Разве нет? Почему тебя должна интересовать моя личная жизнь?
— Да, я проебался.
— Ты передумал?
— Тео, я не знаю, что мне делать. Сначала ты ошарашиваешь меня своими чувствами, а потом Мортон грозится уволить меня, если я буду с тобой. Как бы ты поступил в такой ситуации?
— Я бы не отказывался от своего счастья.
— Счастья? У меня были отношения с парнями, и обычно они ничем хорошим не заканчивались. Мой последний парень опозорил меня в университете до такой степени, что меня выгнали. Мне прошлось вернуться в Бейкон Хиллс и устроиться на работу, чтобы заработать денег на другой универ. Я боюсь новых отношений и работу потерять не хочу.
— Я всё понимаю, Лиам. Я до сих пор вынужден скрывать то, что я — гей, потому что это может повредить моей карьере. Но я не хочу прятаться. Я хочу быть с тобой.
— Но как?
— Мы можем встречаться тайно, и Томас ни о чём не узнает.
— Ты же не хочешь скрываться. Тебя устроят такие отношения?
— Я потерплю, лишь бы снова не убежал от меня к какому-то парню.
— Прости за это. Я не хотел тебя обидеть.
— А ты прости меня за Андреа. Она — сестра моей бывшей девушки.
— Девушки?
— Как я уже говорил, мне долго приходилось скрываться. Но сейчас мне почти двадцать три, и мне всё это уже надоело. Я даже родителям уже признался во всём, и они меня не осуждают.
— Какой ты, оказывается, старый.
— Очень смешно. Можно, я к тебе приеду? Или у тебя строгие родители?
— Расслабься, мне двадцать один. Я живу один, на съёмной квартире.
— Прекрасно.
— Ничего не будет, даже не мечтай.
— Мы просто попьём чаю. Скоро буду.
Вызов завершён.
========== Часть 10 ==========
Входящий вызов от «Трейси».
— Слушаю.
— Привет, Тео, я так рада тебя слышать.
— Чего тебе, Трейси?
— Не будь таким грубым. Я просто решила поинтересоваться, как дела у моего бывшего парня. Андреа рассказала мне, как ты попросил её сыграть роль твоей девушки.
— Я всегда знал, что у твоей сестрички длинный язык. Это не твоё дело.
— Тут я с тобой не соглашусь. Мог бы меня попросить, мне бы и притворяться не пришлось.
— Ещё раз повторяю: это не твоё дело. Мы уже давным-давно расстались.
— Тогда зачем тебе понадобилась помощь моей сестры? Опять встретил какого-то симпатичного парня и пытаешься отвести подозрения?
— Заткнись! Нет у меня никакого парня. Когда ты уже перестанешь обвинять меня во всех смертных грехах из-за того, что я тебя бросил?
— Нет, Тео, всё было не совсем так. Ты не просто меня бросил — ты ушёл от меня к моему бывшему парню.
— Что за чушь ты несёшь?!
— Чушь? Хочешь, я тебе на почту парочку интересных снимков скину? Ты сразу всё поймёшь. Я не стала бы доставать тебя, если бы у меня не было доказательств.
— Чего ты хочешь?
— Это уже другой разговор. Я хочу снова стать твоей девушкой.
— Ты издеваешься надо мной? Ты же сама только что сказала, что…
— Я же тебе не предлагаю спать со мной. Просто походи со мной в кино, в парк, парочку раз заявись ко мне домой.
— Зачем мне это надо?
— Если ты не сделаешь этого, я выставлю снимки в Интернет, и все потенциальные продюсеры тут же забудут о твоей группе, как о страшном сне.
— Как была стервой, так и осталась.
— Рада стараться, милый. А чтобы ты не соскочил раньше времени, я только что скинула тебе на почту эти снимки, чтобы ты наверняка был уверен, что я не шучу.
— Зачем ты это делаешь, Трейси?
— Мне нужно убедить предков, что у меня есть парень, чтобы они перестали подсовывать мне каких-то мудаков, пытаясь поскорее выдать меня замуж.
— Я точно когда-нибудь тебя убью.
— Я тоже тебя люблю, дорогой. Созвонимся.
— Сука.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Лиам».
— Тео, ты где?
— Я уже еду, в пробке застрял.
— Ты должен был выехать ещё полчаса назад.
— Прости, родаки задержали.
— Что-то случилось?
— С чего ты взял?
— У тебя голос странный.
— Всё в порядке, тебе показалось.
— Если ты опоздаешь ещё хотя бы на пятнадцать минут, я уеду. Ты же знаешь, что у меня смена через два часа начинается.
— Я совсем забыл о времени.
— Знаешь, Тео, мне начинает казаться, что идея с тайными отношениями была не самой удачной.
— Лиам, не говори ерунды. Я же не заставлял тебя это делать. Ты сам признал, что хочешь быть со мной.
— Хочу, но это уже ни в какие ворота не лезет: на работе я тебя не вижу, потому что ты ещё два дня будешь в отпуске, а в городе я с тобой тоже встретиться не могу, потому что ты занят. Как это называется?
— Это называется злость. Не злись, Лиам, я подъеду к ресторану через две минуты.
— Я не злюсь.
— А что тогда?
— Я скучаю.
— Что?
— Всё, забудь, я этого не говорил.
— Нет, подожди-ка. Мы встречаемся только третий день, а ты уже скучаешь. Напомни мне: как долго у тебя не было парня?
— Не смейся надо мной.
— Я говорю вполне серьёзно. Сколько времени у тебя нет парня?
— Где-то полтора года.
— Что, как такое может быть? Я бы, наверное, уже взорвался.
— Говоришь так, будто у тебя десятки парней были.
— Нет, но за последний год два уже точно было.
— Ты же музыкант.
— Опять ты меня упрекаешь этим.
— Это не упрёк, просто тебе проще знакомиться с парнями.
— Надеюсь, ты больше ни с кем не познакомишься. На мне пора остановиться.
— Какой самоуверенный и… красивый.
— То есть?
— Я тебя вижу.
— О, я тебя тоже. Молодец, что надел ту свою сексуальную рубашку.
Вызов завершён.
========== Часть 11 ==========
Входящий вызов от «Мейсон».
— Привет, дружище. Вижу, ты уже совсем забыл номер телефона своего лучшего друга.
— Прости, Мейсон, я совсем замотался с этой гребанной работой.
— Да ладно тебе, знаю я, как зовут твою новую работу. Тео Рэйкен.
— Что ты несёшь?
— Я видел вас в городе вчера. Такие трогательные, целуетесь на каждом шагу. Поблагодаришь Кори за то, что не дал мне нарушить вашу идиллию.
— Так значит, ты всё знаешь?
— Как давно вы встречаетесь? И когда ты собирался мне рассказать?
— Об этом вообще никто не должен знать, а то меня уволят.
— Быстро же ты Бретта забыл.
— Очень смешно. Я перед ним извинялся уже раз десять, он меня чуть не послал.
— Ты ему ещё цветы с открыткой отправь. Ему наверняка будет приятно.
— Ладно, хватит уже меня подъебывать. Ты и так уже знаешь слишком много.
— Звучит так, будто ты собираешься меня убить за это.
— Это Томас меня убьёт, если узнает.
— Почему он так носится с Тео? Его не должно волновать, с кем он встречается, а ты тем более. Это всё странно как-то.
— Не знаю, Тео говорил только то, что Томас — лучший друг его отца.
— Ладно, проехали. Лучше скажи мне вот что: Тео сегодня выступает?
— Да, он вчера как раз вышел из отпуска.
— Много у вас тайных свиданий уже было?
— Ты вообще на что намекаешь? Мы всего лишь неделю встречаемся.
— Ой, не строй из себя недотрогу только. Короче, мы сегодня всей бандой собираемся в вашем ресторане.
— И кто будет?
— Я с Кори, Малия со Скоттом, а Стайлз Дерека обещал привести.
— Весёлый у меня будет вечерок — обслуживать такую шайку.
— Справишься, зато будешь на Тео меньше отвлекаться.
— Мейсон, только попробуй что-нибудь кому-то ляпнуть.
— Всё, молчу, я — могила. Жди нас.
— Окей, до встречи.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов «Лиам».
— Ли, прости, что так долго не отвечал — с отцом на встрече был.
— Это уже неважно.
— Эй, ты чего такой взволнованный? Я что-то пропустил?
— Тео, нам грозит тотальный пиздец.
— С чего вдруг такие выводы?
— Мейсон всё о нас знает.
— И что? Это даже хорошо. Количество людей, от которых мы скрываем наши отношения, сократилось на одного человека. Нам же легче.
— Ты не понимаешь. Если узнал Мейсон, узнают все мои друзья. А вероятность того, что кто-то из них знает Мортона и может ему проболтаться, равна 100%.
— Малыш, ты преувеличиваешь.
— А вот и нет. Сегодня половина из них соберётся в нашем ресторане.
— Просто держись от меня подальше и не давай им повода для сомнений.
— Знаешь ли, это очень сложно.
— Я тебя понимаю. Ты даже не представляешь, как мне вчера было тяжело смотреть на тебя, не имея возможности прикоснуться.
— Тео, мы долго так не продержимся.
— Малыш, мы справимся, доверься мне. Тебе нужна эта работа, ты сам знаешь.
— А если ничего не получится?
— Уедем отсюда.
— Что, правда?
— Я тебя не брошу.
— Спасибо тебе.
— Держись там, встретимся на работе.
— До встречи, целую.
Вызов завершён.
========== Часть 12 ==========
Входящий вызов от «Хейден».
— Лиам, ты с ума сошёл? Ты куда делся? Меня Томас с потрохами сожрёт. Кто будет твои столики обслуживать, я?
— Я отошёл буквально на пару минут, в туалет.
— Какой нахрен туалет? Тебя уже десять минут нет. Ты там утонул?
— Нет, я просто…
— Что просто? И вообще, почему ты так тяжело дышишь? И кто это там ржёт?
— Чё ты несёшь? Я здесь один.
— Стоп, а где сейчас Тео? Вы что, с ним… прямо в туалете?
— Что за бред, Хейден? Я просто устал, запыхался.
— Лиам, я тебя сейчас зарежу. Быстро дуй сюда, что бы ты там с Тео не делал.
— Нет здесь никакого Тео.
— Ага, как же. Я слышу эго шепот и смех. Вы спалились, голубки.
— Хейден, умоляю, не говори никому.
— Ладно, не боись. Ну вы, конечно, нашли место и время.
— Я уже иду.
— Да, Лиам, послушай, что тебе Тео говорит. Не забудь застегнуть штаны.
— Вы теперь вдвоём будете надо мной издеваться?
— Я — твоя лучшая подруга, а он — твой парень, так что у нас есть все права на тебя.
— Вот это я попал.
— Нет, милый, тебе попадёт, если Томас заметит, что вас с Тео обоих нет.
— Я бегу.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Какого чёрта ты творишь, Тео? Где тебя носит? Ты уже десять минут как должен выступать. Почему парни играют без тебя?
— Подумаешь, вышел покурить и с девушкой заболтался.
— Тебе ещё только курить не хватало — дыхалка, слышу, и так слабая. Я всё отцу расскажу.
— Я уже давно совершеннолетний, Томас, если ты ещё не забыл. Мне нравоучительные лекции не нужны.
— Ладно, не зли меня, иди уже и выступай.
— Сейчас буду.
— Стой, ты же сказал, что с девушкой разговаривал. Почему я слышу мужской голос и слив воды? Ты что, в туалете?
— Нет, вернее не совсем…
— Перестань мямлить. Хейден сказала мне, что Лиам пошёл в туалет. Вы что, там вместе?
— Что? Нет, конечно. С чего ты взял?
— Не ври мне, Тео. Всё-таки положил глаз на Данбара? Говори. Ты же знаешь, что я с ним сделаю.
— При чём здесь Лиам? Я только что зашёл в туалет, здесь никого нет.
— Не оправдывайся. Я давно заметил, как ты на него смотришь, а он — на тебя. Ты же понимаешь, что мне придётся его уволить. Ты загробишь парню жизнь.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Нас с Лиамом никогда ничего не связывало и сейчас не связывает.
— Идите сюда немедленно, оба. Разговор будет долгим. Хватит пудрить мне мозги.
— Что ты хочешь от меня услышать?
— Правду. Будь мужиком и имей мужество признать свои ошибки.
— Наши с Лиамом отношения — это не ошибка. И ты не можешь уволить его только потому, что он — гей.
— Мне плевать, какая у Лиама ориентация. Я категорически против служебных романов. Дай вам волю, и вы совсем работать перестанете.
— То есть тебя только это волнует? Чтобы наши отношения не навредили работе?
— Меня волнует моя репутация, твоя, репутация кафе.
— Ты такой эгоистичный и заносчивый.
— Выбирай выражения. Я всё равно уволю Лиама, хочешь ты этого или нет.
— Если ты его уволишь, уйду и я.
— У тебя контракт.
— Заплачу неустойку, и никаких проблем.
— Только вот придётся платить твоему отцу, а я не хочу портить с ним отношения.
— Мне всё равно. Без Лиама я здесь не останусь.
— Зайдите в мой кабинет — сейчас всё обсудим.
Вызов завершён.
========== Часть 13 ==========
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Алло. Томас, это ты?
— Здравствуй, Оливия.
— Что-то с Тео случилось? Что на этот раз выкинул мой сын?
— Наш сын, Оливия, наш.
— Томас, пожалуйста, не надо. Тео — это наш с Роналдом сын. Мы же обо всём договорились, двадцать лет назад.
— Нет, это вы с Роналдом договорились. Ты ушла от меня к нему, когда Тео только три года исполнилось. Он меня даже не помнит.
— Он думает, что Роналд — его отец. Не порть ему жизнь, пусть он и дальше продолжает так думать.
— Конечно, ты права. Тогда у меня не было столько денег, как у твоего любимого мужа. Однушка на окраине города и старенький автомобиль — это пыль.
— Ты слишком много пил, Томас. Я бросила тебя только из-за этого.
— Я не хочу, чтобы мой сын был геем.
— Ах вот оно в чём дело. Ты только из-за этого звонишь?
— Как ты не понимаешь? Это позор для Тео как для музыканта, его же все засмеют.
— Не делай вид, что тебя волнует его будущее. Ты так бесишься, потому что боишься, что это как-то коснётся тебя.
— Нет, я просто не хочу, чтобы мой сын не развалил собственными руками карьеру. Сегодня он уже и так достаточно натворил.
— Что он сделал?
— Он поставил мне условие: если я уволю одного официанта, то он разорвёт контракт и уйдёт вслед за ним.
— Тот официант — это Лиам?
— То есть ты уже в курсе?
— Я знаю, что этот мальчик нравится Тео.
— Боже, не говори так, это даже слушать противно.
— Томас, прекрати! Ты не сможешь изменить того, что твой сын — гомосексуал. Мы с Роналдом всё обсудили и приняли его выбор, и ты смирись.
— Не могу.
— Если ты по-настоящему любишь своего сына, ты сделаешь это ради него.
— А с Лиамом что делать?
— Не трогай мальчика, пусть себе работает. Попытайся их понять. Они ведь ещё молодые и тоже хотят быть счастливыми.
— Ладно, я подумаю над этим.
— И ещё, Томас, я прошу тебя, умоляю — не рассказывай ему правду.
— Всё равно её когда-нибудь придётся рассказать.
— Сейчас ещё не время.
— До свидания, Оливия.
Вызов завершён.
*
Входящий вызов от «Мейсон».
— Алло, я слушаю.
— Привет, Лиам. Ты как?
— Всё в порядке. Сегодня у меня выходной, и я решил посидеть дома, подальше ото всех.
— Томас вчера так орал, что перепугал всех посетителей. Он точно тебя не уволил?
— Я же ещё вчера тебе сказал, что нет, никто меня не увольнял.