- Майкрофт. Замечательно.
- Я должен ему.
- Если это так важно, то помощь бы не помешала.
- Слишком секретно.
- Как обычно, - сказал Джон горько. - Последний раз, когда ты брался за секретное дело для Майкрофта, дела пошли не очень хорошо.
Они оба знали, что каждый раз, когда пальцы Джона касались выцветшего шрама на животе Шерлока, его гнев на Майкрофта за это и многое другое вспыхивал с новой силой.
- Я уверен, что в этот раз никто не будет вооружён, - Шерлок засунул пистолет Джона ему за пояс, затем сжал его руку. - Кроме тебя, разумеется.
События произошли именно так, как Шерлок и предсказывал. Совершился обмен. Но что удивительно (не особо), ни один из мужчин не отреагировал надлежащим образом, когда Шерлок выступил из тени и объявил, что они оба арестованы. (Ну, не официально, но это был самый эффективный способ действий.)
После секундного остолбенения мужчины бросились прочь, один направился в сторону лабиринта из зданий, а другой - к пристани. Не нуждаясь в словах, Шерлок кинулся за человеком с портфелем, тогда как Джон направился в сторону воды, преследуя второго.
Шерлок был намного быстрее, чем довольно тучный мужчина, которого он преследовал, и очень быстро повалил того на землю, пристегнув пластиковыми наручниками-стяжками к ближайшему мусорному баку. Наверняка Джон тоже уложил на землю свою добычу. Подняв чёртов портфель, содержимое которого могло определить будущее чего-то там или что-то такое, согласно словам Майкрофта (Шерлок перестал слушать на этом месте), он направился к своему партнёру.
Внезапно раздался крик, а затем безошибочно узнаваемый звук падения в воду. Шерлоку даже не надо было видеть, что случилось, чтобы знать это. Ну правда, это просто в голове не укладывается. Сколько раз мог один (до некоторой степени) невысокий доктор оказаться в Темзе, прежде чем это превратится в клише? В этот раз ему хотя бы не пришлось падать с моста или лодки.
Шерлок знал, что размышлял обо всём этом только для того, чтобы удержаться от беспокойства, что могло произойти что-то действительно плохое. Что-то действительно плохое было совершенно немыслимо. Теперь он бежал изо всех сил, чтобы спуститься к береговой линии и помочь Джону выбраться из ила.
Но, просканировав взглядом пространство вокруг, он не увидел признаков Джона, ни барахтающегося в иле и проклинающего свою жизнь, ни плывущего к берегу. Что-то перевернулось у Шерлока в груди.
- Джон? - позвал он. - Где ты? Джон?
Не было никакого ответа, кроме криков чаек над головой.
Потом он увидел силуэт Джона, плавающий в воде недалеко от берега. Лицом вниз. Бросив портфель, Шерлок скинул пальто, ботинки и нырнул в воду. Он быстро преодолел расстояние до него, схватил Джона и перевернул его, чтобы лицо оказалось над водой, и потащил к берегу.
Как только они выбрались из воды, он рухнул на колени прямо в грязь и ил.
- Джон?
Тот не дышал. Судя по той крови, которую было видно, Джона чем-то ударили по затылку перед тем, как он упал в воду.
Шерлок подавил поднимавшуюся панику и вызвал в памяти старый файл. Очистив рот Джона указательным пальцем, он отклонил его голову назад, одну руку положив под шею, и зажал ему нос. Прижал свой рот ко рту Джона и выдохнул в него. Пять быстрых выдохов. Одной рукой он проверил пульс. Его не было.
Шерлок не позволял себе думать.
Он просто опустил голову и сделал ещё пять выдохов.
Проверил пульс.
Ничего.
Шерлок переместился и встал на колени сбоку от тела Джона. Распахнул пиджак и нащупал грудину. Один быстрый удар, пытаясь не сломать ребро, но было отчаянно необходимо, чтобы Джон начал дышать. Затем он положил руку на верхнюю часть грудины, а другую - на нижнюю треть. Нажав пятнадцать раз, он продолжил делать искусственное дыхание.
Внезапно Джон начал кашлять и задыхаться, и его вырвало грязной водой.
Убедившись, что Джон дышит, Шерлок потянулся за телефоном одной рукой, а другой - за пальто. Он нажал одну кнопку.
- Майкрофт, - сказал он, немного задыхаясь. Тогда он заставил себя говорить спокойно: - Пришли помощь, пожалуйста. Немедленно… Для Джона. - Его голос дрожал не так уж сильно.
Он опустил телефон, оставив его включённым, и укутал Джона в своё пальто, притянув его к себе на колени и крепко держа.
- Шерлок, - прошептал Джон.
- Ш-ш-ш, всё хорошо. Теперь ты в порядке. Ты в порядке.
Джон слегка закашлялся.
- Ты спас меня.
Шерлок провёл пальцем по лицу Джона.
- Нет, - ответил он тихо. - Я спас себя.
Джон, похоже, понял его ответ.
- То же самое, - сказал он.
- Действительно.
Огни и звук сирен становились всё ближе. Помощь была уже почти здесь.
3
Этот спор не был менее или более глупым, чем любой другой, но на этот раз внутри Джона что-то щёлкнуло.
Возможно, дело было в пластиковом пакете с забродившей человеческой печенью, что оказался на полке для еды, аккурат над коробкой с мусакой, что Джон собирался съесть во время своего весьма позднего ужина. Этого он с нетерпением ждал весь день - долгий день в клинике, за которым последовали часы в Ярде, где Шерлок, отчаянно нуждающийся в сложной задаче, просматривал старые дела и жаловался на скуку.
Или, возможно, дело было во вспенившемся эксперименте и новых следах огня на кухонном столе, которые переполнили чашу терпения доктора.
- Это жизненно важно, Джон! - воскликнул Шерлок, прежде чем плюхнуться на диван.
Или, возможно, Джон просто устал после довольно поганого дня.
Без разницы.
Он схватил пиджак и направился к двери.
- Куда ты идёшь? - проныл Шерлок. (И неважно, как часто и как возмущённо он отрицал это, Шерлок действительно ныл.)
- Наружу. Мне нужен свежий воздух.
Этот воздух был на самом деле довольно холодным, такая ночь не особо подходила для прогулок, но нужно было отстоять свою точку зрения. Что это за точка зрения, было не до конца ясно, но всё равно…
Близилась полночь, так что на улице было очень мало людей, и Джон их проигнорировал. Благодаря счастью знать человека, с которым он жил - работал, спал - Джон обладал некоторыми знаниями, которых не было у большей части населения. Например, как проникнуть в парк в нерабочее время. У него даже была любимая скамейка, на которой он сидел в подобных случаях, и сейчас он направлялся к ней.
Моя жизнь, подумал он. У кого ещё на долбаной планете есть любимая скамейка в парке для таких вот поздних вечеров, когда его сосед/любовник выводил его из себя?
Но Джон относился к этому философски.
//Полагаю, могло быть хуже.//
Ну, у него действительно бывало хуже. Все те месяцы без Шерлока, если не считать визиты к надгробному камню.
Но, чёрт побери, он правда хотел съесть мусаку.
*
Шерлок притворился, будто ему всё равно, что Джон снова ушёл, хлопнув дверью. Хотя для кого он притворялся, осталось загадкой. Очевидно, Джону чертовски нравилось уходить, хлопая дверью.
На короткий миг Шерлок остановился на мысли, а что будет, если однажды Джон не вернётся. Но Джон дал обещание, так что глупо было беспокоиться об этом. К сожалению, иногда беспокойство невозможно было прогнать силой воли даже самого Шерлока Холмса.
Через несколько минут он поднялся и пошёл за своим пальто, потом спустился по лестнице. Дверь миссис Хадсон открылась, и она взглянула на него.
- Это Джон сейчас хлопнул дверью? - спросила она.
- Разумеется, - огрызнулся Шерлок, наматывая шарф на шею.
- Что ты натворил?
По мнению их домовладелицы (и всех, кого они знали), это всегда была его вина, если у Джона портилось настроение, или из-за чего бы он там ни расстраивался.
Шерлок просто пожелал ей спокойной ночи и ушёл.
Он знал, куда пойдёт Джон. В прошлом это был бы диван Сары, но это было очень давно, и никогда больше не случится, в этом Шерлок был уверен.
Нет, Джон пойдёт в парк, будет сидеть на своей любимой скамейке.
Так и оказалось.
Шерлок опустился на другой конец скамейки, и они сидели в молчании, кутаясь в свои пальто, потому что становилось холодней.
Какое-то время никто ничего не говорил.
Довольно неожиданно тем, кто нарушил тишину, оказался Шерлок, и слова, что слетели с его уст, были совсем не теми, что он рассчитывал сказать.
- Джон, я думаю, нам стоит пожениться, - сказал он, и в этот момент он знал, что это были самые верные, самые важные слова, что он когда-либо произносил.
Оба вслушивались в отдалённый вой сирен.
- Ты прекратишь класть части тела рядом с моим ужином? - спросил Джон.
- Раз уж это раздражает тебя до крайности, да, я прекращу так делать. - Это был тихий обет.
Джон самым решительным образом кивнул.
- Ну вот и отлично.
Шерлок перевёл дыхание.
- Ты выйдешь за меня?
- Мы выйдем друг за друга, - мягко поправил Джон. - И всё будет чудесно.
Они оставались на скамейке какое-то время, не разговаривая и даже не касаясь друг друга.
Наконец, они встали.
- Знаешь, - сказал Шерлок, снимая шарф с шеи, - если ты собираешься продолжать сбегать в холодные ночи, тебе точно стоит купить пальто потеплее. - Он накинул шарф вокруг шеи Джона и плотно повязал. - Я занятой человек и не заинтересован тратить время, леча тебя от пневмонии.
Джон посмотрел на него.
- Но ты будешь это делать, - твёрдо сказал он.
- Скорее всего. - Шерлок сделал паузу. - Определённо, - поправился он. - Но меня это будет раздражать.
Замёрзшие и усталые, они покинули парк, идя медленно, плечом к плечу, и направились домой. Уже там Джон сделал чай, пока Шерлок выносил пакет с печенью к мусорным бакам.
Комментарий к История 3-я. “В - о Важном пальто”
(1) - Британская антарктическая экспедиция 1910—1913 годов.
(2) - Лоуренс Отс был участником экспедиции Скотта. Получил особую известность в связи с обстоятельствами своей смерти: на обратном пути с полюса вышел из палатки в метель и сорокаградусный мороз со словами «Пойду пройдусь. Может быть, не скоро вернусь». Смерть Отса рассматривается как акт самопожертвования: зная, что его неспособность нормально передвигаться сокращает шансы трёх его товарищей на спасение, он выбрал верную смерть.
========== История 4-я. “Г - о Громе небесном (В течение тёмной и грозной ночи)” ==========
Мы умираем, мы умираем.
По частям наши тела умирают…
И душа наша остаётся обнажённой под тёмным дождём.
- Д.Х. Лоуренс
1
Выразительный голос ведущего прогноза погоды “ВВС” всё бубнил и бубнил об ужасающем шторме, что бушевал на значительной части территории Британии, ударив по столице особенно сильно. Различные приглашённые эксперты рассуждали о разрушительной силе ветра, потоках ливня и ударах молний, которые к данному моменту уже стали причиной трёх пожаров.
В общем, прислушиваясь к этим мрачным подробностям (которые каким-то образом звучали гораздо веселее, чем им следовало), несложно было представить, что происходящее снаружи служило предвестием какой-то катастрофы библейских масштабов. С впечатляющей графикой и бодрыми комментариями.
Откровенно говоря, Джон Уотсон не собирался переживать обо всём этом. На самом деле, он был более чем немного утомлён всей этой апокалиптической темой, уже пройдя через конец света, примерно полгода назад. Не было ни грома, ни дождя, ни ветра по этому случаю. Был в общем-то довольно приятный безоблачный день. Яркий солнечный свет позволил ему видеть всю катастрофу, развернувшуюся перед ним, пока он стоял на мостовой перед Бартсом.
Так что, раз уж в тот день его мир был разрушен и сожжён, с какой стати ему волноваться об этой буре?
Или вообще о чём-либо ещё, коли на то пошло?
Его отношение было источником в различной степени печали, гнева, презрения или жалости, в зависимости от того, кто читал ему нотации в данный момент. На его взгляд, это было довольно забавно - они все продолжали думать, что он действительно слушал то, что они говорили. В большинстве случаев всё, на что его хватало - это не обзывать всех и каждого идиотами, затем сбегая прочь.
Но Джон Уотсон был вежливым человеком, так что он просто выпивал чашку чая или стакан пива, в зависимости от того, где ему читали нотации, и время от времени кивал. К счастью, случаев, когда кому-то необходимо было сказать ему, что пришло время двигаться дальше, становилось всё меньше с каждой неделей.
Он был уверен, что очень скоро не останется никого, кто захочет докучать ему. Он ждал этого с нетерпением.
Ещё один раскат грома сотряс здание. Это было похоже на возвращение на войну. Может быть, молния ударит прямо в дом, и все его проблемы будут решены. И несмотря на то, во что он верил с двенадцати лет, возможно, загробная жизнь действительно существует. Он бы хотел надеяться на это, потому что у него имелась парочка вопросов к одному почившему консультирующему детективу.
Он был один в квартире, само собой, потому что он всегда был там один. Он решил, что будет именно так. Со дня похорон никто не переступал порог 221Б. Он мог сидеть на кухне миссис Хадсон и пить чай, или прогуляться за угол до паба ради неудобной встречи с Лестрейдом за кружкой пива, но никто не заходил внутрь квартиры. (Встречи с Лестрейдом были неудобными потому, что, хоть инспектор и извинился несколько раз за свои сомнения, Джон не мог этого забыть. Или простить.) По большей части эти встречи состояли из болтовни Лестрейда о каких-нибудь делах, которые он пытался раскрыть. //Не так легко без него, да?// Джон часто думал так, но никогда не говорил этого вслух.
Этим вечером он был один во всём доме, поскольку миссис Хадсон решила в эти выходные навестить свою сестру. Что ж, это было даже к лучшему, потому что все ужасные предсказания относительно погоды сбылись, и этой доброй женщине лучше быть рядом с кем-то, кто её любит, когда разразятся бедствия.
Джон принёс стул из кухни и поставил у окна, чтобы было удобнее наблюдать за бурей. Ему нравилось смотреть, как неистовые зигзаги молний расчерчивают чёрное небо. Череп был поставлен на подоконник, рядом с банкой пива, и иногда Джон комментировал особенно яркие вспышки. Череп в основном игнорировал его, так что это было почти как сидеть рядом с единственным в мире консультирующим детективом. Почти.
На какое-то время он развлёк себя, представляя, как Шерлок закатывает в небесах истерику и заставляет трястись землю от рокочущих раскатов грома. Если кто и был способен на такое, то только он.
Череп встрепенулся, чтобы наказать его за такую глупость. Далеко не в первый раз Джон ощутил, что череп разделяет с Шерлоком больше чем одну черту характера.
Внезапно комната погрузилась во мрак; весь мир за окном тоже окутался темнотой. К счастью, Джон предвидел такую возможность (в конце концов, он был солдатом) и поэтому сразу же смог зажечь свечу.
Он поднялся и прислонился лбом к стеклу, уставившись во тьму.
- Знаешь, - тихо сказал он, - сейчас самое время для того чуда, о котором я говорил. Помнишь об этом? Было бы очень в духе твоей чёртовой драматичности, если бы ты появился в вихре дождя, и ветра, и молний. Не заботясь о том, чтобы постучать, или что-то подобное. Просто распахнул бы дверь и вошёл. Крикнул бы мне “Джон, у нас есть дело!”, и мы бы ушли. Это было бы такое приключение.
Он чувствовал, как дождь стучит по окну.
Джон поднял одну руку и прижал её к стеклу.
- Прошу, Шерлок, - прошептал он. - Я так устал от темноты.
2
Он находил Москву угнетающим городом даже в самые солнечные дни. А когда сильная буря бушевала в городе, как это происходило сейчас, это было почти невыносимо. Крохотная комнатка отеля пахла капустой и слишком большим количеством предыдущих постояльцев. В другой раз он бы с удовольствием дедуцировал всех этих прошлых жильцов, раскрывая их маленькие грязные тайны. Но сейчас он не хотел этим заниматься. С тех пор, как электричество мигнуло и погасло, всё, что Шерлок мог делать, это сидеть на немного липком широком подоконнике и смотреть на дождь.