— Люсиль? — снова уже более настойчиво заговорил Хемсворт. — В чём дело?
— Крис, она замерзает, — сказал Томас таким тоном, что дало ему понять: кроме американца её вряд ли кто-то сможет образумить.
Крис решительно потянул её за плечи, она поддалась, видимо, в его объятия, но Крис её обманул, подхватил на руки и понёс в дом. Спорить дальше всё равно бесполезно, нужно предпринимать что-то. Люсиль расплакалась, прижимаясь к его груди, она вся тряслась от страха.
— Сейчас Томас заварит тебе чай, и ты всё нам расскажешь. Хорошо? — словно ребёнка уговаривал Крис. Хиддлстон шёл следом, они немедленно прошли в кухню, где спокойно варился суп, и совсем недавно хозяйка занималась своими обычными делами. Томас поставил чайник, а Крис усадил любовницу на стул, стянул с себя пальто и укутал в него женщину. — Ну вот, так лучше.
— Спасибо, — опустив глаза, проронила Люсиль, вдыхая приятный аромат парфюма, что исходил от верхней одежды американца.
— А теперь объясни, что произошло. Ты пугаешь нас, — Крис присел перед ней на корточки и погладил ее колени через платье. — Говори же.
— Я схожу с ума, — вынесла она самый очевидный для ситуации вердикт, и, словно сама пыталась принять сей факт, при этом ужасаясь ситуации, прижала ладонь к губам. Она вздрогнула, немного подумав, отняла ладонь от лица и заговорила. — Я видела безумное видение. Может, я умираю?
— Люсиль, что ты видела? — напористо переспросил Томас.
— Два существа: одно похоже на свитого из корней великана, а второе на собаку с ошейником из шипов вокруг морды, — обречённо выдавила Люсиль и вымученно выдохнула.
Крис медленно обернулся, взглянув на Томаса таким взглядом, что Хиддлстона пробрало до костей, он и сам не понял, в чём была причина такой реакции. Баронет отвернулся и принялся хлопотать над чайным сервизом, готовить заварной чайник. Он и сам бы с радостью выпил чашку горячего напитка, от волнения у Томаса затряслись руки, но он не мог выдавить из себя ни слова. Да уж, существо Криса кого угодно может довести до заикания, тем более не признающую мистицизм Люсиль. Однако как так случилось, что она увидела это существо?
— Ты просто устала, Люсиль, — немного подумав, постарался успокоить её Хемсворт.
— Вы мне не верите, — тихо проронила она и горестно всхлипнула. — Ну почему это произошло?! Всё ведь было так хорошо. А теперь…
— Всё хорошо, Люсиль, — снова предпринял попытку американец, но она обожгла его взглядом.
— Я не ребёнок, Крис, не надо меня успокаивать. Ничего уже не будет хорошо. Всё кончено, — ситуация взвинтила Люсиль до предела. Она сама не знала, что хотела сделать, но точно знала, что не может здесь больше оставаться.
Томас услышал шорох в гостиной и обернулся, тут же поднялся на ноги Хемсворт, а Люсиль вскочила со стула, опрокинув его, и прижалась к стене, пальто слетело с её плеч.
— Я снова их слышу, — едва слышно произнесла леди, не отрываясь, она смотрела на дверной проём.
— Это Финли разгружает экипаж, — объяснил Хемсворт, напряжённо поглядывая на любовницу.
— Это снова они, — покачала головой молодая хозяйка.
— Люсиль, это Финли, — настойчиво произнёс Томас.
— Вы не верите мне.
Хиддлстон смотрел на сестру и боялся, что если она действительно решит, что безумна, из этого не выйдет ничего хорошего. Нужно расставить всё на свои места прямо сейчас, медлить нельзя. Хиддлстон взял на себя главенствующую роль, когда Хемсворт вдруг совершенно растерялся. Томас приблизился к сестре, хотел было обнять ее, но она этого не желала, она запротестовала, но баронет оказался неожиданно сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Он сладил с сестрой, схватил за плечи и немного встряхнул.
— То, что ты видела — реально, это не предсмертный бред и не видение сумасшедшего. Они реальны, — серьёзно произнёс Томас.
— Ты хочешь меня успокоить, но ничего не выйдет, Томас…
— Замолчи! — рыкнул брат, он не терял терпения, скорее, хотел заставить сестру выслушать, не позволить ей погрузиться в свои страхи и думы.
— Том, что ты делаешь? — не сдержался Крис, он подлетел к любовнику и хотел было развести брата и сестру, но Томас не позволил, он резко бросил в сторону американца:
— Позови его, Крис, пускай она увидит.
— Ты в своём уме?! — возмутился Хемсворт. Он отлично понимал, что если после случайной встречи с Мадсом Люсиль вся трясётся, после повторной встречи не будет ничего хорошего.
— О чём вы? — леди Хиддлстон растерялась, она не видела, чтобы брат так говорил с Крисом.
Томас принял решение за любовника и призвал Норриса посредством ментальной связи.
Великан миновал стену бесплотным духом и материализовался в кухне, огромным деревом возвышаясь над колдовской четой. Люсиль замерла и вытаращила глаза на потустороннего гостя. Хемсворт почувствовал присутствие существа и медленно обернулся.
— Томас, какого чёрта? — раздражённо бросил колдун, он метнул недовольный взгляд на безносое существо. Тонкие губы Норриса изогнулись.
— Она должна увидеть их, — отозвался Хиддлстон, но это было ещё не всё. Они ждали существо куда более страшное, чем то, что предстало перед ними.
— Вы оба видите его? — Люсиль сглотнула ком в горле.
— Я его создал, — отозвался Томас и снова повернулся к сестре, он воспользовался моментом и обнял её за талию. — Он не причинит тебе вреда, как и тот, другой.
Скрежет по стене совсем близко, словно когтями по дереву, и через миг в кухню проскользнуло существо, которое так напугало женщину. Люсиль замерла без движения, Томас тоже повернулся, заметив растерянного Мадса. Тот явно не ожидал, что злой как чёрт хозяин окажется на кухне.
— Что я сказал тебе? — обманчиво мягко начал Крис, сжимая кулаки до побелевших костяшек. — Я сказал оставить его в покое.
В подтверждение своих слов Хемсворт направил ментальную силу, которая заставила существо заскулить и рухнуть на пол как подкошенное. Точечные болевые спазмы скручивали его тело, заставляя биться в агонии, которую может прекратить лишь хозяин. Мадс знал о жестокости Криса и редко выводил его из себя, но импульсивный характер невозможно сдерживать постоянно, и хозяин иногда был зол на него, а Мадс в такие моменты получал хорошую порцию боли.
— Что ты делаешь? — взволнованно проронила Люсиль, наблюдая за тем, как мерзкого вида существо мучается от боли. Несмотря на всю невероятность ситуации, она понимала, что боль зверю причиняет Хемсворт, как бы он это ни делал. — Прекрати! Оставь его!
— Оставь его, колдун, — произнес Норрис своим глубоким голосом, Крис поднял на существо глаза, в которых плескалась дьявольская сила. — Леди просит тебя о милости, и я прошу.
Крис прервал воздействие, опомнившись, что свидетелями столь жестокой сцены являются Хиддлстоны. Хемсворту вовсе не хотелось, чтобы они видели его в таком состоянии, но уже поздно что-либо менять, они лицезрели гнев колдуна в его неприглядном виде. Мадс стих, он не дёргал лапами и не поднимал морду. Сама не понимая зачем, Люсиль оттолкнула руку Томаса и рванула к существу, что словно мёртвое лежало на полу. Мужчины даже не успели толком понять, что произошло, как леди Хиддлстон опустилась на колени возле несчастного зверя и прижала бледную ладонь к морде Мадса. Существо тихо выдохнуло, опалило её кожу горячим дыханием и дёрнуло лапой. Люсиль поражённо разглядывала зверя, который медленно приходил в себя. Он напоминал собаку, довольно большой, но против своего хозяина совершенно бессилен.
— Зачем ты так с ним? — потерянно произнесла женщина.
Крис не мог ответить, поскольку был обескуражен, Люсиль прикасалась к чужому существу и чувствовала его физически, что было достаточно сложно даже для сильных колдунов. Она осторожно гладила Мадса по жёсткой шкуре, словно успокаивала. Кому, как не Томасу знать, что Люсиль не питала особой привязанности к животным. Однако потустороннее существо захватило всё её внимание, она сочувствовала его боли и сопереживала страдающему псу, словно он был её питомцем.
— Он напугал тебя, — как-то несмело оправдывался Крис, и голос его был взволнованным. — За это должен быть наказан.
— Не понимаю всего этого, — покачала головой леди. — Это всё невозможно и необъяснимо. Не причиняй ему боли, Крис. В этом доме было слишком много боли.
По щеке Люсиль скатилась слеза, она вздохнула. Норрис шагнул в сторону, словно спасаясь бегством, а через миг Мадс дёрнул ушами и вскочил на ноги. Он не знал, что можно сказать хозяину сейчас, а тот, в общем-то, не требовал от него объяснений, лишь коротко велел удалиться. Страх и волнение ускользали, словно и не было, Люсиль снова набирала силы, которые растеряла, испытав ужас перед невиданными существами. Томас первый опомнился, обошёл Криса и помог сестре подняться с пола, она по какой-то причине сама прижалась к нему, хотя и не испытывала больше страха, но ей хотелось ощутить объятия брата.
— Ну вот, теперь всё хорошо, они не навредят тебе, — добавил Томас, стараясь разрядить обстановку. Люсиль медленно выскользнула из объятий Томаса и взглянула на любовника в ожидании хоть каких-то объяснений. — Я думаю, вам надо поговорить. Я оставлю вас наедине.
Хиддлстон взглянул на любовника, тот выглядел неуверенно, должно быть, не знал что сказать, но он должен найти слова. Хиддлстон покинул кухню. Крис и Люсиль словно только и ждали, пока дверь закроется.
— Что всё это значит? — набрав в грудь побольше воздуха, начала любовница. — Почему Томас так реагирует? Что ты с ним сделал?
— Я ничего с ним не сделал, — отозвался Хемсворт, но он отлично знал, что это ложь, и, должно быть, любовница поняла это по его взгляду.
— Ты обладаешь какой-то силой? — продолжала задавать вопросы Люсиль. — Ты способен убивать усилием мысли? Ты за этим приехал, хочешь убить нас?
— Нет, Люсиль! — не выдержал Крис и стремительно приблизился к леди Хиддлстон, он ухватил её за талию и, осторожно прижав к себе, заглянул в тёмные глаза. — Я хочу вовсе не этого. Неужели ты не чувствуешь, чего я хочу?
— Ты жесток, — выдохнула она разочарованно.
— Только не к тебе, — пытался переубедить Крис. — Я никогда не причиню тебе вреда, ты же чувствуешь это. Я люблю тебя, Люсиль.
— И я люблю тебя, — женщина всхлипнула и снова расплакалась, ей сложно было себя контролировать. Сердце рвалось на части, Крис прикоснулся к её холодному сердцу, не знающему ласки и любви, и она отдалась ему всей своей душой и телом. Она предала брата. Но на этом Крис не остановился, он продолжал говорить, всё больше повергая женщину в шок каждым своим словом.
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — интимно прошептал Крис, прижимая её к себе, его шёпот сводил с ума и гипнотизировал. — Моей любимой, моей… У нас будут дети, ты больше ни в чём не будешь нуждаться. Ты будешь всегда в безопасности. А то, что я колдун, вовсе не плохо, я уберегу тебя от любых невзгод.
— Нет, — прошептала в ответ леди. — Этого не будет. Я не поступлю так с Томасом. Нас никто не разлучит, я не позволю…
Хемсворт отстранился и заглянул в глаза любовницы, Люсиль отрицательно покачала головой. Пожалуй, сейчас самое время раскрыть все карты. Люсиль должна узнать обо всём, пусть так внезапно и без должной подготовки.
— Никто и не собирается разлучать вас, — нежно произнёс американец, погладив любовницу по щеке. — Мы будем жить здесь все вместе.
— Ты лжёшь! — разозлилась Люсиль и попыталась отстраниться, но Хемсворт оказался сильнее, он не отпускал.
— Я всё знаю, — с чувством собственного превосходства выпалил Крис. — Всё знаю о вас. Об убийствах, о наследстве, о кровосмешении.
Он выпалил это так страстно, что Люсиль задохнулась от возмущения, а в довершении всего Хемсворт медленно облизнул её губы, высасывая тёмную душу демоницы, заставляя её вздрогнуть от возбуждения и тут же покраснеть.
— Я всё знаю, — снова произнёс Хемсворт, поглаживая её по спине. — Я хочу быть здесь с тобой и Томасом, жить в вашем доме и наслаждаться этой жизнью, это всё, о чём я мечтал.
— Как ты можешь так говорить, когда знаешь правду о нас? — всё ещё недоверчиво проронила леди. Любого нормального человека история Хиддлстонов повергла бы в ужас. Но Крис реагирует иначе, успокаивает её. Разве такое возможно?
— Могу, — пожал плечами Крис и улыбнулся. — Ты станешь моей женой?
Люсиль напряжённо молчала, и её беспокойство было очевидным. Дело было в брате. Она боялась куда больше за него, чем за себя.
— Нет, — она снова отрицательно покачала головой.
— Люсиль, — умоляюще простонал Хемсворт. — Ну, перестань, я не разлучу тебя с братом.
— Как я могу тебе верить? — настороженно отозвалась леди, но было видно, что она как раз хотела поверить в то, что её счастье сейчас умоляет её опомниться.
Хемсворт постарался взять себя в руки. Рано или поздно она всё равно узнает об этом, лучше сейчас. Хотя Хемсворт даже не знал, как она отреагирует на эту новость. Американец собрался с духом и выдал свою тайну без прикрас:
— Я не намерен разлучать тебя с братом, потому что хочу вас обоих, — когда колдун думал о парочке кровных демонов, в его глазах мелькало нечто зловещее и неудержимое. Он становился дьявольски сильным и от этого более властным и привлекательным, хотя сам он, конечно, не мог судить о том, как выглядит со стороны. Леди Хиддлстон удивлённо вскинула брови, не сразу осознавая смысл сказанного, однако она снова и снова прокручивала в голове фразу любовника, и, наконец, её глаза вспыхнули неожиданным пониманием.
— Ты хочешь моего брата? Ты не коснешься его! — рассвирепела Люсиль. — Ни за что! Не позволю!
— Я уже коснулся, — словно пощёчина по лицу. Люсиль на миг прикрыла глаза и задышала часто, но Крис и на этом не остановился. — В ту ночь, когда тебя не было в «Allerdale Hall». Только не придумывай ужасных картин, это не было насилие. Я не причинил ему вреда и не сделаю этого. Вы оба очень дороги мне.
— Как же ты посмел? Как посмел его тронуть?
Это был самый ужасный день в её жизни. Люсиль с такой самоотверженностью оберегала маленького Томаса от гнева и похоти отца. Не просто так ведь отец вечно искал повод наказать брата, но Люсиль всегда стояла нерушимой стеной между ними. И снова на леди накатила безнадежная печаль, она плакала как ребенок. Хотя и сама понимала, что её эмоциональное состояние выходит за границы нормального. Все её чувства по какой-то причине обострились, они кололи, как острые ножи. Хемсворт заключил любовницу в свои объятия и не отпускал до тех пор, пока она не успокоилась. Американец лишь поглаживал её роскошные волосы и не делал ничего, что могло бы оскорбить, задеть её чувства.
— Как ты посмел, Крис? — снова вопрошала Люсиль, когда немного успокоилась. — Как ты мог так с ним поступить?
— Я не сделал ничего плохого, — постарался оправдать себя колдун. — Ему было хорошо со мной, и тебе тоже. Неужели ты не желаешь ему счастья?
Крис чуть отстранил её от себя и поцеловал в висок, огладил щёку, стирая влагу с расстроенного личика. Любовница заметно успокоилась.
— Я так берегла его, — сейчас она говорила как мать Томаса, а не его сестра. — Защищала от отца, а ты просто сделал это с ним? Я должна была заметить! Как же я не разглядела? Отец думал о нём, хотел его, но я не позволила.
— Не сравнивай меня со своим отцом, — строго отозвался Хемсворт. — Я другой. Я могу быть злым и жестоким, но… дьявол заботится о своих. Тебе ведь нравится целовать его, касаться? Он до сих пор словно ребёнок, ему нужна защита, теперь я буду вашей защитой.
— Я просто не могу в это поверить, — выдохнула Люсиль. — Это всё кажется просто невозможным.
Крис мягко улыбнулся. Она сдавалась, может, начинала понимать, а может, просто не было сил и дальше упорствовать. С Хемсвортом сложно вести даже ментальный бой, что уж говорить о реальном, он никогда ещё не проигрывал. А дар убеждения ему дарован самим дьяволом.
— Какая ты с ним? — прошелестел американец, губы его скользнули по её щеке, Крис неожиданно для любовницы ловко подхватил её на руки и, развернувшись, приблизился к столу, усадив леди на поверхность. К счастью, стол был достаточно длинным, где уместились не только разделочные доски с нарезанными овощами, но и кружки с чаем. Хемсворт только сейчас расслышал звук кипящей воды и одним только резким взглядом затушил под чайником огонь.