— Я согласен с профессором. Но я немного волнуюсь по этому поводу, в прошлую нашу встречу я чуть было не накинулся на него.
— Я понимаю твои опасения и хочу поприсутствовать на твоей тренировке с Люпином. К тому же прости за мое любопытство, но мне бы очень хотелось посмотреть на Тайную комнату и библиотеку Слизерина.
— Разумеется, профессор Дамблдор. Я был бы этому рад. А мы будем с Вами заниматься в следующем году?
— Да, Трансфигурацией и высшим светлым чарам учить тебя буду я. А профессор Снейп будет заниматься с тобой Темными Искусствами.
— Хорошо, я рад этому. Мне нравились Ваши уроки, профессор.
— Я знаю, Гарри. Как и мне. Как отношения с другими студентами?
— Пока у нас период холодной войны, но, по крайней мере, они больше не пытаются напасть на меня.
— Не думаю, что это было бы для тебя проблемой. Профессор Снейп сказал, что ты очень хороший дуэлянт и тебя невозможно достать заклинаниями.
— Он преувеличивает мои умения. Боюсь, что он просто жалеет меня и не использует по-настоящему опасные заклинания.
— Ну Аваду он просто не будет использовать против тебя, но он не жалеет тебя, мы же говорим о профессоре Снейпе, Гарри.
— Точно, профессор. Ну, тогда я рад, что он так высоко оценил мои успехи.
— Я тоже рад твоим успехам.
— Хорошо, профессор, я могу идти?
— Конечно, Гарри. Мистер Люпин прибудет в Хогвартс завтра и пробудет здесь месяц для твоих тренировок. Ты готов к следующему туру?
— Да. Я давно все отгадал и попросил профессора Снейпа жабросли.
— Хорошее решение, Гарри. Думаю тебе пора.
— До свидания, Директор.
Я посмотрел на Фоукса напоследок и вышел из кабинета. Следующим уроком была Травология, и я решил подождать Гермиону у кабинета древних рун. Раздался гонг, означающий конец урока и из кабинета стали выходить студенты. В основном здесь были когтевранцы и только одна Гермиона с Гриффиндора. Она увидела меня и с улыбкой подошла ко мне.
— Ты прогулял?
— Нет, Директор вызвал на разговор и разрешил заменить чем-нибудь прорицания. Что посоветуешь?
Всю дорогу до теплиц я слушал краткий пересказ обо всех предметах, и я стал размышлять о том, какой из них мне может пригодиться в жизни. И тут я вспомнил зал, где мы тренируемся с профессором, который с пола до потолка был разрисован рунами, и принял решение.
— Думаю, тебе понравится. Это как новый язык. Ты учил в магловской школе какой-нибудь язык?
— Да. Французский, но я не очень хорошо его знаю.
— Я тоже его учила, но говорю на нем бегло.
— Я в тебе и не сомневался, Гермиона.
Я приобнял ее за плечи и мы продолжили свой путь на урок. По дороге нас догнал Рон и стал меня уговаривать не бросать прорицания, но я упомянул, что Дамблдор сам это предложил, и друг перестал меня убалтывать. На уроке было довольно скучно, мы обрезали веточки какого-то растения и переговаривались с Роном.
Вечером я писал эссе по зельеварению и думал о том, как все изменилось в моей жизни всего за год. Я был теперь по-настоящему счастлив, и наконец-то стал кем-то большим, чем просто Гарри. Я никогда не хотел быть известным, но быть кем-то особенным желал всегда, а теперь я больше, чем волшебник, я волшебное существо и это мне очень нравится.
Я вернул свое внимание к сочинению и продолжил описывать свойства трав для зелья сна-без-сновидений. Гермиона сидела рядом и писала свое, а Рон остался в гостиной и общался с близнецами о чем-то. Я вспомнил, что мои друзья что-то задумали и решил наконец-то выяснить, что именно. Я отложил свою работу и аккуратно отобрал у Гермионы перо и листы. Я навис над ней и стал покрывать ее лицо поцелуями постепенно прокладывая дорожку к шее. Гермиона стала дышать тяжелее и возбуждаться, что я почуял сразу. Я уронил ее на ковер и стал расстегивать ее форменную рубашку. Я решил довести ее до грани, но не дать перешагнуть ее, а в этот момент узнать их план. Дойдя до ее предела, я оторвался и удержал ее руки над головой, зависнув над ней и смотря в ее затуманенные глаза.
— Гермиона, ты расскажешь что вы задумали?
— Гарри, пожалуйста, не останавливайся.
Она не поняла вопроса и продолжала извиваться. Я улыбнулся и прикусил ее шею, спрятав зубы губами. Все же мой укус был ядовит.
— Гермиона, расскажи мне.
— Мы хотим подсыпать новые зелья близнецов всем студентам.
— И кто это сделает?
— Добби.
Я стал целовать ее шею, поглаживая внутреннюю сторону бедра, чтобы она не приходила в себя.
— А что сделает со всеми зелья близнецов?
— Вырастут рога или копыта, или другие части животных.
Я улыбнулся и позволил ей получить удовольствие. Гермиона лежала и тяжело дышала.
— Это было жестоко, Гарри.
— Не обижайся.
— Я и не обижаюсь. Потому что мне очень понравилось. Ты был таким властным! — она покраснела из-за своих откровений, и я опять зажал ее руки над головой.
— Так тебе это нравится?
Ночь прошла очень успешно, правда в основном хорошо было Гермионе, но и я получил свою дозу удовольствия.
Утром она убежала переодеваться в свою комнату, разбудив меня своими сборами. Я потянулся и обратился волком. Я лежал в постели и лениво махал хвостом, наблюдая за ее беготней в поисках своих вещей. Она посмотрела на меня и улыбнулась. Подойдя и потрепав меня за ухом, она ушла из комнаты. Я превратился обратно и отправился в душ.
Вечером я шел в Тайную комнату с Директором с настороженностью. Снейп сказал, что он сам приведет Люпина в зал. Я прошипел вырезанной змее пароль, и она исчезла, образуя проход для нас. Директор восхищенно осматривал комнату. Я проводил ему экскурсию, задержавшись ненадолго в библиотеке.
— Гарри, если ты найдешь что-нибудь по Трансфигурации или Чарам, расскажешь мне?
— Конечно, профессор.
— Думаю нам пора на твою тренировку.
Я согласно кивнул и повел его в зал для тренировок. Люпин стоял у стены со Снейпом и о чем-то говорили в полголоса. Я сразу почуял чужого волка и непроизвольно зарычал, но не превратился. Люпин это услышал и вскинул голову, смотря на меня. Я быстро достал палочку и принял дуэльную стойку, взмахом палочки приглашая его. Он, недолго думая вышел, повторив мой жест, и встал в похожую стойку.
Дуэль вышла превосходной, что уж говорить, может он и не признает свою часть в виде волка, но это не отменят его ловкости и быстроты. Я словил несколько проклятий, от которых меня не смог закрыть щит, а я не смог нанести никакой вред Люпину. Но Директор и профессор Снейп были весьма довольны результатом. Я опустил палочку в жесте, которым нашу дуэль обычно оканчивал профессор Снейп и Люпин мне улыбнулся. Он пошел ко мне навстречу, а я настороженно стоял и смотрел на него.
— Как ты, Гарри? Все хорошо?
— Все в порядке, мистер Люпин.
— Можешь звать меня Ремус.
— Хорошо, Ремус.
— Как ты себя чувствуешь?
— Немного настороженным, но мысли разорвать вас больше нет.
— Это хорошо, Гарри, — заметил Директор.
— Да, Поттер. Не идеально, но для четверокурсника Вы очень хороши.
— Но я пропустил несколько проклятий.
— Со временем научитесь не пропускать. Зато я теперь знаю, как достать Вас в дуэли.
— Хорошая для Вас новость, профессор.
Мы обсудили ход дуэли и через час разошлись. Снейп сказал, что сам отведет всех и попросил открыть им библиотеку. Я пожал плечами и исполнил его просьбу.
В гостиной Гриффиндора было непривычно шумно, по сравнению с прошлым. Я удивленно оглядел студентов и направился к диванчикам, где сидели мои друзья. Гермиона с улыбкой встала с кресла, и я занял ее место, притянув ее к себе на колени.
— Почему так шумно?
— Они спорят по поводу того, кто будет играть в Квиддич в следующем году.
— И в чем предмет спора?
— Они сказали, что нужно убрать тебя из команды! Тебя, лучшего ловца из всей школы!
— И?
— Что «И»? Ты не понимаешь? Мы сказали, что если ты не будешь играть в Квиддич, то мы уйдем из команды, потому что проигрывать мы не хотим, а без тебя это неизбежно.
— Спасибо конечно, но не стоило.
— Стоило, Гарри. Ты этого стоишь.
— Спасибо, — я улыбнулся им, спрятав смущение за волосами Гермионы. Мне было очень приятно, что мои друзья так ценят меня. Все же моя жизнь вполне нормальная. По крайней мере, по моему мнению.
========== 9 глава. ==========
Все время до второго Тура мы занимались с Ремусом и Северусом дуэлями. Иногда по очереди, чтобы понимать разницу для себя и подстраиваться под разных противников. Порой они нападали на меня вдвоем и весьма внезапно, что помогало еще больше, как говорил, в шутку пародируя Грюма, Ремус: «Постоянная бдительность!». Я понимал, что наши уроки мне очень помогут и последние две недели мы использовали только невербальные заклинания, они мне давались нелегко, но убегая от заклинаний и уворачиваясь от проклятий, я натренировал несколько действенных заклинаний невербально. Снейп был, конечно, не очень доволен, он ждал от меня большего, но как он и говорил, слава еще не все.
Учился я упорно и часто стал пропускать вечерние пробежки, что отразилось на мне в полнолуние. Обернулся я быстро, но мышцы потом болели долго. Я обсудил эту проблему с Директором, и он порекомендовал мне иногда спать в виде волка и бегать по утрам. Я внял советам, и Гермионе приходилось иногда спать с большой собакой, вместо меня, но так как была зима, и было весьма холодно, она не жаловалась. Все же я был ее личной грелкой.
Снейп же стал учить меня помимо дуэлей еще и зельеварению, все же, несмотря на его желание преподавать ЗОТИ он был гениальным зельеваром, и этого у него было не отнять. Он учил отличать меня запахи всех ингредиентов, что у него были и варил зелья, чтобы я вдыхал запахи во время каждого добавления ингредиента и понимал разницу. С того времени началась учеба с большой буквы. Гермиона мне немного завидовала, ведь больше нее никто учиться не любил, но я учил ее некоторым заклинаниям, которым меня обучали старшие волшебники и она оттаивала. Хотя тут скорее помогали ласка и поцелуи, но я отвлекся.
Я сидел в лаборатории профессора, и мы варили зелья для Ремуса. Зелье варилось две недели, как раз к полнолунию, которое он собирался провести в замке, чтобы попасть на мой второй Тур. Я уже привык к его запаху и больше не реагировал на чужака, как на врага, а Ремус был этому безумно рад, впрочем, как и Сириус, который написал мне очень длинное письмо по этому поводу и прислал сладости. Я долго смотрел на эту посылку с глупой улыбкой на губах, я почувствовал себя ребенком впервые. И чувство это было превосходным.
— Так вот, мистер Поттер, может перестанете витать в облаках? — отвлек меня от моих размышлений Снейп, я поднял на него взгляд и стал слушать. — Сейчас я буду добавлять аконит и пар, который пойдет от котла будет для Вас опасным, так что наколдуйте пузыреголовое заклинание для себя.
Я послушно взмахнул палочкой и невербально наложил его, правда, только со второй попытки. Снейп только хмыкнул на мои умения, ну да, я не идеально выполняю заклинания без вербальной формы, но, в конце концов, этому начинают учиться только на шестом курсе, так что я не так уж и плох.
— Тогда я добавляю аконит, растолченный в ступке. Так что как Вы понимаете, аконит должен был быть в сухом виде.
Я кивнул головой, показывая, что понял объяснение.
— После этого мешаем десять раз против часовой стрелки, чтобы этот компонент хорошо смешался с лунным цветком. А для чего это делается Поттер?
— Чтобы нейтрализовать ядовитые свойства аконита для оборотня.
— Молодец, Поттер. Можете, когда хотите. Дальше нужно добавить несколько капель сока двенадцати бобов. Именно двенадцати, понятно?
— Да, сэр.
— Так вот, когда Вы добавляете сок, Вы мешаете пять раз по часовой стрелке и после этого можете снимать заклинание. Больше ядовитых, для Вас, испарений не будет.
Я невербально снял заклинание. Получилось с первого раза, я победно улыбнулся, на что профессор картинно закатил глаза.
— Затем добавляем порошок безоара. Он полностью уберет все ядовитые свойства, которые могли сохраниться, в случае, если хоть на один миллиграмм была разница между аконитом и лунным цветком. Но всего пять грамм. Если добавить хоть немного больше, зелье потеряет свои свойства.
Я внимательно следил за действиями профессора, записывая заметки в ходе его работы.
— Дальше помешать спиралевидными движениями по часовой стрелке в течение тридцати секунд и оставить настаиваться сутки до следующего компонента. Все записали?
— Да, профессор.
— В следующий раз сварите сами, если получится - подарите Люпину.
— Хорошо, сэр.
— Можете идти. Удачи Вам завтра на Турнире.
— Спасибо, сэр. Моя удача появилась только благодаря Вам.
— Вам не идет быть льстивым, Поттер. Идите.
Я еще раз попрощался и вышел из лаборатории в коридор подземелий. Я накинул мантию, чтобы ни с кем не встретиться и не привлечь ничье внимание и направился в сторону гостиной. Гермионы нигде не было, а Рон сказал, что ее забрала МакГонагал. Сидя в полночь в своей комнате, и смотря на карту Мародеров, я понял, кого у меня похитили, и кто будет ждать меня на дне озера. Я превратился в волка и разнес всю свою комнату в порыве злости. Благо, я никогда не забывал ставить на мою комнату заглушающие чары. Я лег посредине этого бардака и попытался уснуть. Утром ко мне зашел Рон, чтобы разбудить и увидя, во что превратилась моя комната - присвистнул.
— Ну, ты даешь, Гарри. Что тебя так разозлило.
Я резко поднялся и превратился в двуногого.
— Они похитили Гермиону! То, что для меня дороже всего и будет на дне озера – Гермиона! — я порыкивал в ходе своей речи, а Рон в шоке на меня смотрел.
— Но ты же готов, Гарри? Жабросли не забыл?
— Я готов, Рон. Но я так злюсь на них.
— Ну, они не виноваты, Турнир проводит Министерство, так что Дамблдор просто выполняет указания, я уверен, что Гермиона будет в полной безопасности, Директор за этим проследит.
Я выдохнул и уселся на только что отремонтированный заклинанием стул.
— Я понимаю, Дамблдор проследит за этим, но пойми меня, я чувствую по-другому, не так, как вы. Они покусились на мою девушку, мою стаю.
— Я может, и не понимаю, но могу сказать, что я тоже совсем не рад этому.
— Спасибо, Рон, за поддержку. Идем завтракать.
Я наложил очищающее заклинание на себя и призвал форму, в которой я буду плавать в озере. Очистив и ее, я положил все в свою сумку и направился вслед за Роном в Большой зал. Завтрак проходил в напряжении, все ждали Тура, а я сидел и старался не перекинуться, чтобы разорвать всех в клочья. Директор заметил мое состояние, и улыбнулся мне, будто показывая, что все будет хорошо. Я криво ухмыльнулся и принялся за свое мясо, предварительно проверив его заклинанием. Снейп внимательно на меня смотрел и был явно напряжен, видимо боялся, что я утрачу контроль. Я послал ему благодарную улыбку, и он чуть опустил плечи.
На озере стояли помосты для зрителей и несколько мостиков вели к берегу. Мы прошли на помост для чемпионов, и зашли в раздевалку. Переодевшись, мы вышли на улицу. Я чувствовал себя вполне комфортно, все же быть оборотнем неплохо. Крам и Флер были явно недовольны погодой и косились на меня. Конечно, волшебное существо сражается в Турнире наравне с чистокровными волшебниками. Какой нонсенс, особенно учитывая, что Делакур тоже не совсем человек, а частично вейла. Хотя к ее виду люди относятся вполне хорошо. Все же люди так двуличны.
Я достал из мешочка жабросли и положил их в рот. Раздался гонг, означающий начало Тура, и я прыгнул в воду. В воде у меня появились жабры, вместо ступней появились ласты, а между пальцами выросли перепонки. Я вздохнул и поплыл к середине озера. По дороге я подрался со стаей гриндилоу и прокрался мимо огромного кальмара, приплыв к городу русалок, я увидел, как к трем столпам привязано три человека.
Я быстро подплыл к Гермионе и, отвязав ее, поплыл на поверхность. По дороге еще убил несколько гриндилоу и наконец-то всплыл. Действие жаброслей еще не закончилось, и я остался в воде ждать окончания часа.