Плотно сжимая челюсти, он пристально смотрел на нее, взвешивая каждое слово, а затем выпрямился и отошел от кровати. Бастард подошел к окну и, открыв ставни, пустил свежий воздух в комнату. Холодный ветер в порыве бросил ему снегом в лицо, и снежинки белой россыпью застряли в его кудрявой шевелюре.
Для чего? Для чего он все это делал? Для отца и для себя. Победа над Грейджоем, железнорожденными, Станнисом. Ведь он лорд - сын лорда Болтона. Пусть не рожденный лордом, но он знал, что заслуживал этого титула. Его отец поступал очень неумно, отталкивая его от себя.
Леди Санса Старк неслышно встала с кровати и подошла к погруженному в раздумья мужу вплотную. Буря миновала, и сейчас его нужно было успокоить. Немного сконфузившись, она сначала едва прикоснулась к его плечу, а потом обняла со спины, и, обратив на нее внимание, он задумчиво сжал кулачок девушки в своей руке.
Север всегда был заперт от Болтонов, и сколько бы шкур своих врагов они не сдирали, плотная ледяная дверца, запертая с той стороны Старками, никогда не открывалась. Лютоволки подохли словно мухи, оставив из некогда большого семейства лишь его жену, да другого бастарда, командующего Ночным дозором, но были ведь и многочисленные лорды Севера, не желавшие мириться с таким положением дел. Русе, конечно, мог нарожать кучу детей, да вот преимущество было у лорда-бастарда. Ключ от Севера был в руках у Рамси.
Решив про себя, он вновь беззаботно вскинул бровями, принимая свой излюбленный образ безумца. Посмотрев на свою жену, Рамси все же решил дать ей шанс.
- Пожалуй, не стоит оставлять супругу долгими холодными ночами одну. Хм…
И, получив разрешение, Санса, радуясь тому, что он к ней прислушался, поцеловала своего мужа впервые столь нежно, и оказавшись в его объятиях, почувствовала себя защищенной и сильной. И хотя девушка списала все на «излишнюю чувствительность», внутри нее что-то дрогнуло.
И, надев, черное дорожное с высоким воротом платье, Санса уверенно взяла поводья в руку. Рамси хотел помочь ей взобраться на коня, но, отвергнув его помощь, королева севера уверенно села в седло самостоятельно, одарив его лукавым и странным взглядом.
- Я хорошо держусь в седле. - и Рамси лишь ухмыльнулся ее вызову, завязывая на память узелочек, испробовать ее талант наездницы в пределах их спальни.
И они долго гнали лошадей. Он ехал впереди, а она следом, ведь место жены - подле своего мужа.
А ехавшие рядом солдаты были как никогда почтительны, с опаской поглядывая на этого огненно-рыжего лютоволка, ибо зубы его были остры как ножи.
========== Сомнения ==========
***
Дикие птицы истошно кричали, пролетая над восточными землями Севера. Сквозь серые комья облаков проглядывало голубое небо, придававшее общему пейзажу и без того унылый вид. Солнце пряталось от простых смертных. Облысевшие стволы деревьев да черневшие на фоне белого снега ели обступали небольшой покатый холм, тесня к разлившемуся неподалеку морю обитель Гловеров - Темнолесье.
Замок возвышался неуклюжим деревянным исполином. Волчий лес щедро отдал свои лучшие дубы и сосны и для высокого частокола, окружавшего обитель плотной неприступной стеной, и для замка, все же выдававшегося местами пузырчатой каменной кладкой. Осталось кое-что и для крестьян, лепивших свои скромные халупы поближе к земляному рву, выдерживая при этом единый стиль архитектуры.
У старика Гловера было двое сыновей, один из которых словно сквозь землю провалился после неудачного похода Роба. Второго же - своего наследника, давшего ему двух внуков, старик услал куда подальше, до последнего не веря, что Старки больше не короли великого Севера. Многие солидарные с ним лорды не могли простить предательства Русе Болтона. Мысль склониться под их знаменами претила северянам, однако открыто выступать против новых хозяев они боялись. По отдельности их армии не представляли Винтерфелу угрозу, а объединиться гордецы никак не могли. И, опасаясь то ли болтоновского бастарда, который однажды уже освежевал достопочтенного лорда, то ли могучих войск Винтерфела и Дредфорда, они сидели и ждали, в какую сторону подует ветер.
Бывшие некогда и сами королями Гловеры, сильные и гордые, могли склониться только перед сильными и честными, а Русе Болтон таким не был. Посему лучникам, стоявшим на стене, был дан строгий приказ - щедро встречать любых посланников из Винтерфелла градом из стрел.
- Я вижу людей! Болтоновские знамена. - крикнул один солдат со стены, когда старый лорд пересекал внутренний двор замка. Скучавшие в стороне лучники встрепенулись, хватаясь за свое оружие, а вставший как вкопанный Гловер остановился и посмотрел в небо, словно там отражалось все, что происходило за стеной.
- Началось! Закрыть ворота. - пробубнил спустя секунду старик, добавив. - Угостите их стрелами, как только приблизятся к замку. Уж чего-чего, а стрел у нас как дерьма собачьего.
- С ними женщина.
- Женщина? - склонив голову на бок, пожилой мужчина сощурил свои впалые глаза, а его рот приоткрылся от казавшейся невероятной догадки. - Рыжая?
- Д-да.
- Не уж то… - старик немного пожевал губами, задумавшись. Выпрямившись, он вдруг расхохотался и махнул рукой. - Ха! Волчица пожаловала. Открывайте ворота, и прикажите растопить печи.
- Что?! … Милорд, простите, вы говорили, что…
- Что «что»? Что встал слепой баран! Стоя тут - в конском навозе, я и то вижу - к нам едет Санса Старк…видимо с супругом, черт его дери. - добавил он немного ревниво.
Путешествие было утомительным. Рамси отказался от идеи ехать прямиком через лес, как советовал отец, желавший скорейшего разрешения проблемы, а поэтому пришлось сделать приличный крюк. Они долго гнали лошадей, сделав лишь небольшую остановку, прежде чем сойти с Королевского тракта, а потому Санса очень обрадовалась, когда наконец-то увидела деревянный замок на холме.
Им навстречу был послан гонец, известивший о желании старого лорда поскорее видеть молодоженов своими гостями. Осторожность Рамси советовала не принимать приглашения, однако под взглядом Сансы он согласился. Сегодня ее вновь ожидала роль «хозяйки Севера», и бастард решил еще раз увидеть, чего стоит имя Старков.
- Я не ожидал столь великих гостей в своем захолустье. - приветствовал их хозяин Темнолесья, нацепивший впопыхах свой меч и плащ, которые вновь придали ему вид призрака прожитых лет. Леди Старк оглянулась на Рамси - взяв ее за руку, он подтолкнул девушку вперед. Ей представляли свободу действий, а поэтому она, натянув светскую улыбку, стала щебетать весенней пташкой.
- Лорд Гловер, вы так много рассказывали о дикой красоте Волчьего леса, что…я решила ехать, как только Рамси сообщил о поездке.
- Предполагаю причины. - пробурчал старик.
«Умный сучонок» - подумал он, глядя на бастарда.
***
Ничто не расслабляет так, как смена привычного, приевшегося уклада!
На ужине лорд Гловер словно помолодел. Леди Старк, которую он однажды видел маленькой девочкой, превратилась в красавицу и, как порой ему казалось, в умницу. Его угрюмость отступала на глазах - Санса сумела расположить его к себе, отвечая улыбками его бурчанию и веселым историям, которые старик словно специально приберегал для этой встречи. Рамси на время ушел в тень супруги, выжидая нужного момента для молниеносной атаки.
- Отец был очень недоволен… - проговорил он, когда в светской беседе возникла долгая пауза. Молодой Болтон наколол какой-то овощ на вилку, и, демонстративно осмотрев его, зажевал вместе с вином. Санса смотрела на него украдкой. Когда-то ей казалось, что такое поведение является результатом отсутствовавшего воспитания, сейчас ей думалось иначе. Рамси нравилось держать собеседника в напряжении, и старик Гловер, расслабленный и довольный, попал в его ловушку. - ..Вашим резким ответом.
- Я сказал… - выдохнул старичок, внимательно наблюдая, как игнорируя его слова, Рамси расправлялся с пищей. - Я не могу отсылать в Винтрефелл податей! Жаль, что слово «нет» теперь воспринимается как резкость.
- Причина? - Рамси вновь криво улыбнулся, отпив вина, и леди Старк поежилась на стуле. Бастард беззаботно посмотрел на нее. - У всего ведь есть причина, неправда ли?
- Я не обязан отчитываться ему о своих действиях…лорд Болтон. - почти выплюнул он присвоенный бастарду титул. Этот наглый мальчонка выводил его из себя своими размеренными действиями, но даже повышение тона беседы не заставило Рамси отступиться от выбранной манеры поведения. В своем замке лорд Гловер вдруг почувствовал себя гостем, а не хозяином. - Тут лес! Густой и непроходимый.
- Я заметил.
- Разбойник на разбойнике, которых я отлавливаю. Никто не дает столько воинов Ночному дозору, как я! - искренне возмутился старик, так как бастард продолжал есть, не слушая его. - А еще одичалые. Раньше они хоть в лесу сидели, а теперь снег выгнал их до крестьян. Я зажат, а меня еще доить пытаются. Я не дойная корова! Не был при Старках… - он с размаху стукнул кулаком по столу. - И уж тем более при Болтонах!
Последняя фраза резанула слух, и Рамси даже задумался о том, что такие слова не должны оставаться безнаказанными, однако не увидел никакой выгоды кроме личного удовольствия в том, чтобы разделаться со стариком.
- Одичалые разбойники…нападающие на крестьян. Хм…Забавная история.
- Ничего забавного. - Гловер, успокаиваясь, вновь переходил на бормотание. - Недавно они угнали пятнадцать лошадей. Распугали всех охотников! Мы лишились основного дохода с пушнины. Можете так и сказать отцу, и если угодно - тут старик зашипел на бастарда, выпучивая впалые в череп глаза. - Можете забрать мою шкуру. Большего вам от Темнолесья не добиться.
Старик фыркнул от негодования. Санса молчала наблюдая за исходом этой беседы - к сожалению, от нее здесь ничего не зависело, и она лишь с ужасом ждала развязки, а Рамси думал. В нем вновь проснулся тактик, который подозревал неправду в словах старика. Зачем одичалым лошади? Да и к тому же, привыкшие к более суровым морозам, с чего вдруг застенные неженки стали столь чувствительны к снегу.
- Хм. Было неплохо ознакомиться.
Болтоновский бастард переменился. Старик это заметил, недоверчиво испепеляя того взглядом.
- Род - крикнул он. - Позовите Рода. Вечно его носит! Он мой военачальник. - в обеденный зал вошел мужчина, чья темная как смоль борода делала того похожим на разбойника. Он мгновенно оказался у стола, замерев в ожидании указаний. - Покажи лорду…. Болтону. - вновь выплюнул лорд Гловер столь ненавистное имя.
- Да, милорд.
Оставшись наедине с леди Старк, старый лорд сначала пытался успокоиться, похлопывая сухой костлявой ладошкой по ноге. Болтоновский бастард вывел его с легкостью из себя, а затем с легкостью ушел от проблемы вечера, чувствуя себя в полной мере хозяином положения. Наглый до безумия. Гловер предложил Сансе прогуляться. Хоть что-то было приятное в приезде таких гостей.
- Я не ожидал увидеть вас… - они вышли на улицу. Облака поредели и разошлись, оголив темный бархат неба, и теперь на собеседников глядели редкие одинокие звезды. - Странный бастард. Был у меня когда-то. Отличался глупостью и высокомерностью. В итоге его и прирезали за это.
- Мой единокровный брат стал лордом-командующим Ночного дозора.
- Слышал.
- А Рамси… разбил Станниса. - добавила девушка справедливости ради, и старик вынужден был согласиться: бастард бастарду рознь.
- Хм… В нем от Болтонов больше чем в Русе. Уж я то помню! Наглый, изворотливый. Умный и жестокий. - прошипел старик, сжимая кулаки. - Ничего не скажешь - подходящие качества для правителя!
- Жестокость?
- Да, именно, леди Санса. Короли должны быть жестокими. Жестокими и справедливыми, а еще сильными… тогда они вызывают и страх, и любовь, и уважение, и ради них вы готовы сделать все на свете.
- Вы сделали все для моего старшего брата? - старик сгорбился от ее слов. Пожалуй, этих обвинений он ждал, ведь на войну Гловер отправил лишь одного сына, да и половину солдат придержал в Темнолесье. Вряд ли девчонка знала об этом, но чувство вины все же легло тяжелым камнем ему на плечи.
- Леди Санса, я очень хорошо знал вашего отца. - начал он, немного помолчав. - Я пошел бы за ним хоть за Стену. Он был честным и благородным человеком. С Роббом не пошел бы - он был самоуверен, а самоуверенность сгубила нe одну хорошую голову.
Между ними вновь повисло неловкое молчание. Как знать? Если бы рядом с молодым Старком был именно этот старый лорд, может он мог спасти Роба от столь горькой участи, направив разумным советом. Смысла жалеть о прошлом больше не было. Пожалуй, Санса молчала бы и дальше, но здесь, вдали от ушей и глаз Болтонов, королева Севера почувствовала себя довольно смелой, чтобы задать главный интересовавший ее вопрос.
- А за кем вы пойдете сейчас? - девушка повернулась к нему, вздернув при этом головой. - Или же опять отсидитесь за деревянным частоколом?
- Хм…девочка… - старик вспыхнул на такую дерзость, однако мгновенно успокоился. Все же Санса Старк выросла умницей, но Гловер сомневался. Она была дочерью благородного Неда, но она также была и женой бастарда Болтона. Какой хитрый союз, облачавший волка в овечью шкуру, да вот только Старки никогда не были овечками, пусть даже и большей частью их и прирезали. С нынешними хозяевами Винтерфелла старик не готов был мириться. Болтоны и Фрей были ему ненавистны, а вот Болтоны и Старки…Мужчина задумался. - Бездействие - это решение, которое дается с трудом, но оно может принести свои плоды, леди Санса …. - все, что сказал старик, а после, вновь пожевав губами, добавил напоследок. - Я буду рад, если вы задержитесь подольше. И ваш супруг…тоже.
И они разошлись, еще долго проворачивая в уме случившуюся беседу.
Когда Санса вернулась, обнаружила Рамси за картой Севера. Сложив ногу на ногу, откинувшись на спинку стула, тот сидел и думал, вращая в руке небольшой нож. Девушка искренне подивилась его выносливости. Непонятно сколько ее супруг спал сегодня ночью, и спал ли вообще, и после долгой дороги он находил в себе силы исследовать совершенно незнакомую территорию.
- Хм… вот и моя милая жена. - ее заметили, и она выплыла из тени на свет свечей. Подперев рукой голову, бастард вновь погрузился в свои раздумья, и беспокоил его отнюдь не старый маразматик и не проблемы Волчьего леса.
Его выслали из дома столь бесцеремонно! Рамси, конечно, собирался все обернуть в свою пользу, однако чувствовал, что попадал в зависимость от своей мачехи, а в будущем мог попасть еще в большую от своего единокровного братца или сестры. Вот бы убрать эту свинюшку Уолду вместе с ее отпрыском. Отец вновь бы вернул ему свое расположение, а Санса стала бы прекрасной хозяйкой Винтерфелла. Его супруга, видимо, была права, говоря о преданности Севера, и сейчас, соглашаясь с ней, молодой Болтон удивлялся себе и ей заодно. Кажется его жена была не только красивой, но и умной. Знать бы, что они еще и мыслят на одной волне.
- О чем ты думаешь? - вдруг спросила она у него.
- Об интересных способах умереть…
- Умереть? - Санса осторожно подошла к столу и оперлась на соседний стул локтями. - Моя тетя упала с высоты Гнезда. Короля Робберта убила свинья на охоте, а короля Джоффри отравили ядом, спрятанноым в моем ожерелье.
- Хм… - улыбнулся бастард. - Проникнуть в разум борова было бы не плохо. Слышал древние умели проворачивать и такое… - он попробовал лезвие ножа на остроту. - Яд…Хм…предпочитаю нож - более честный способ.
- Особенно, когда человек привязан.
- Хм-хм-хм. Для того чтобы его привязать, его нужно еще найти и поймать. - вновь улыбнулся бастард. Леди Старк одолели в этом небольшом поединке, и поверженная она опустила глаза. Он был прав.
- Спасибо… - тихо поблагодарила она мужа, и Рамси, которого выслали по сути из-за этой выходки с освежеванным пьяницей, впервые почувствовал какое-то странное умиротворение. Бастард был рад ее компании. Девица менялась на глазах. Она больше не хныкала, предпочитая дерзить ему.