========== Прага ==========
Санса приезжает в Прагу в начале мая — путеводитель писал, что одно из наиболее оптимальных времен. Но вместо солнца её встречают хмурые тучи и мысли о заранее неудавшемся уикенде. Она не может назвать себя заядлой путешественницей, в её послужном списке пара стран Европы, отдыху в которых она предпочитает холодные берега островной Британии. Ей не чуждо волнение, когда заходишь на борт самолета, и легкая дрожь, когда спускаешься по трапу, делая первый опасливый вдох чужого воздуха, однако ощущение родного дома не сравнится с очарованием Парижа или доброжелательностью солнечных Афин.
Санса не берет с собой много вещей, у неё не было толком времени подготовиться к поездке, — Робб, милый, заботливый Робб, вручил ей билеты за два дня до вылета в качестве лекарства от разбитого сердца. Ей хотелось сказать ему, что злосчастный орган цел и невредим, только безумец может влюбиться в маменькиного сынка Джоффри, но она молча приняла подарок и крепко обняла брата. Ему ни к чему знать, что Ланнистер давно пристрастился к наркоте и начал распускать руки, убив всё то, что между ними было. Два года отношений подошли к концу, и Санса не испытывает ничего, кроме досады от впустую потраченного времени.
Она равнодушно думает о двух наполненных моросящим дождем и хандрой днях в чуждой Чехии, когда входит в двери отеля.
Петир нарушает её меланхолию внезапным появлением, раздражая до самых кончиков пальцев своим идеально выглаженным костюмом, приятным парфюмом и тихим голосом. Он врывается в её планы ошибкой с размещением гостей отеля, неловкими улыбками парня на ресепшене и предложением выпить кофе, пока всё не уладится. Санса соглашается, удивляя саму себя покорностью (в ней ещё не утих юношеский протест).
— Ты не выглядишь, как восторженный турист, — замечает Петир, по-хозяйски разместившись за столиком в небольшом кафе напротив отеля, где меню написано на пяти языках.
— Ты тоже, — избегает она прямого ответа, копируя его усмешку. Он старше — ранняя седина уже тронула виски, но не настолько, чтобы быть ровесником отца. Он не скрывает того, как изучает её взглядом, и это странно подкупает, потому что это вовсе не самодовольство не обделенного вниманием мальчишки, а интерес взрослого, знающего цену многим вещам, мужчины. Если Сансе и становится слегка неуютно от его пристального внимания, то она этого не показывает – «учтивость — доспехи леди» и она спрашивает цель его визита, делая глоток сладкого кофе.
Она с интересом слушает, как он рассказывает о перенесенной сделке, будто поёт сладкую песню, и удивляется отсутствию акцента, узнав, что он прибыл из Америки — та ей кажется страной напыщенных индюков с завышенной самооценкой и сомнительной моралью.
Неожиданно, он предлагает ей прогуляться вместе — его билеты обратно лишь на понедельник, а ей все равно решительно нечего терять, учитывая разочарование в погоде.
— Мне казалось, вы, англичане, любите дождь.
Она улыбается, закатив глаза.
— Мне казалось, вы, американцы, везде ходите с огромным рюкзаком и туристической картой.
Сансе думается, что именно так и влюбляются — внезапно, порывом ветра, случайной встречей в небольшом отеле старой Праги. В ней до сих пор жива маленькая девочка, которая внимательно слушала сказки, сидя у матери на коленках — нежные пальцы любовно перебирали её волосы, шепча рассказы о прекрасных принцах и замках. Петир не похож на принца, а вот на короля вполне.
Когда дождь становится невыносимо игнорировать, — он мочит её волосы, превращая красивый рыжий оттенок в блеклый медный, а блузка липнет к коже, — они забегают в одно из многочисленных кафе на Староместской площади, и Санса греет ладони о горячую кружку с чаем.
— Ты часто путешествуешь по работе?
Внутри тепло, и приятно пахнет пряностями и свежей выпечкой, с улицы разносятся песни уличных музыкантов, которым не страшен дождь.
— Я бы не назвал это путешествием, скорее перемещение из офиса в офис, — Петир делает глоток, от его чашки пахнет специями. — Пару раз в год.
Ей не нравится, куда заходит их разговор — её проблемы с учёбой и параллельной подработкой во второсортном офисе остались в Лондоне. Внимание само собой перемещается на окно, сквозь которое видны разноцветные «шапки» зонтов и глазеющие во все стороны туристы. Глаза Петира направлены на неё, он не сводит с неё взгляда долгое, долгое время.
— Мне кажется, сегодня мы больше не погуляем, — тянет Санса слегка разочарованно, слегка апатично, так сразу не понять ей и самой, и с ленивой полуулыбкой Петир встаёт и протягивает ей руку — они впервые касаются друг друга за несколько часов, проведенных на узких улочках.
— Мне советовали попробовать здесь бехеровку. А в моём номере, по-моему, обещали неплохой мини-бар.
Такое клише, возвращаться в номер отеля, путаясь в собственных конечностях, чтобы быть прижатой к двери, как только она закроется. Это вполне ожидаемый финал сумасшедшего дня — хвататься пальцами за ворот голубой рубашки, пока языки борются за главенство, выгибаться навстречу, ощущая руки под влажной блузкой. В голове бьётся слово «безумие», но разве не этого хотел Робб, вручая ей билеты?
Поцелуи нетерпеливы и хаотичны, и одних прикосновений мало, хочется раствориться прямо здесь и сейчас в объятиях друг друга. Санса слышит свой хриплый шепот, как сквозь вакуум, видит сброшенную в кучу одежду через дымку.
После, когда они лежат на большой кровати его номера, Петир говорит, что думал об этом, только увидев её в холле отеля — такую печальную, под стать погоде. Санса усмехается, рисуя на его ключицах невидимые узоры пальцами, и он перехватывает её ладонь, оставляя на задней стороне мягкий поцелуй (несмотря на нежность жеста, ей кажется, что он воткнул куда-то под сердце острый нож). Они лениво целуются, изучая друг друга полночи, и чудится, что их знакомство длится более одного дня.
Утром она выскальзывает из номера, не желая будить Петира, — вылезти из-под его руки на её талии было непростой задачей, к тому же она чуть не споткнулась о его ботинки у самой двери. Она принимает душ у себя и надевает мягкое, оливкового цвета платье, купленное ещё прошлой осенью. Несколько минут смотрит на себя в зеркало, замечая небольшой засос на шее, как сувенир с прошлой ночи, и прикрывает его распущенными волосами (ну и пусть они снова превратятся в нечто невозможное от дождя).
Кофе в отеле отвратительный, но она готова его вытерпеть, хотя бы ради того, чтобы увидеть забавное выражение лица Петира, когда он быстрым шагом идёт к ней — по красивым чертам проходится заметная волна облегчения, которую он успевает спрятать за ленивой ухмылкой, подойдя к её столику.
— Я уж подумал, ты решила уйти по-английски.
Он садится напротив, будто они старые приятели (Сансе хочется верить в сказку о том, что между ними образовалась особенная связь). Она улыбается уголками губ, глядя на его новый серый костюм и белую рубашку в сочетании с не видевшими этим утром расчески волосами.
Она вдруг приходит к мысли, что совсем не знает, есть ли у него дома жена, которая завязывает каждое утро галстук, и дети с тем же необычным цветом глаз. Ей проще думать о нём, как о человеке без прошлого — так гораздо легче идти рука об руку по Королевскому саду, внезапно заметив, как прекрасна Прага, невзирая на хмурые тучи. Ей хочется восторгаться величием старых замков и изумрудной зеленью вокруг, не смущаясь туристов и прохожих зевак. Она тянет Петира вглубь, почти убегает от него, заставляя догонять, и легко целует, поддразнивая. Он, похоже, совершенно не против её ребячества, — ухмылка больше не кажется насмешливой, став по-своему родной.
Они говорят обо всём, перескакивая с темы на тему, споря и тут же сглаживая собственную горячность лёгким сжатием руки.
Время летит неумолимо быстро, каждая минута становится горше предыдущей. Они гуляют под огнями старого города, грея руки стаканами горячего шоколада из Старбакса и заглядывая в небольшие сувенирные лавочки. Санса смеётся над милой одержимостью Петира мятой — она кривится, сделав глоток из его стакана и ощутив странное сочетание.
Он затаскивает её в маленький ювелирный магазинчик в центре, и, пока она глазеет на витрину, покупает кулон в виде алой капли, убеждая, что нельзя уехать из Праги без украшения с гранатом. Санса не может избавиться от ощущения, что он просто хочет оставить ей что-то в напоминание о себе.
Она за рекордно короткий срок привыкает к его темпу речи и манере вести себя, к постоянному желанию прикасаться к ней хотя бы мимолетно. Они возвращаются в отель ближе к полуночи, не расцепляя рук, в этот раз поцелуи мягче и нежнее, от них веет скорой разлукой. Петир не говорит ей красивых слов о любви и не даёт напрасных обещаний, и Санса разочарована и благодарна в равной мере.
У него утренний рейс, и Санса, закутавшись в одеяло, сонно наблюдает, как он надевает костюм — в этот раз рубашка помята, сделав его чуть менее идеальным (и чуть более привлекательным, думает Санса). Он наклоняется, чтобы поцеловать её ещё раз, и она не может отделаться от впечатления, что ему так же сложно уйти, как ей не просить его остаться. Может, ей это только чудится, кто знает.
Когда за ним захлопывается дверь, она падает обратно на кровать и проваливается в сон, чтобы, проснувшись, долго размышлять, не приснились ли ей эти два дня.
***
Следующие три месяца тянутся невыносимо долго, и к концу лета Санса почти уверена, что Прага ей причудилась. Она уже не помнит черт лица Петира, он стал сладко-горьким размытым воспоминанием.
Её квартиру в Лондоне сложно назвать шикарной — район далеко от центра, соседи шумят каждый вечер, игнорируя замечания, их кошка постоянно набрасывается на собаку Сансы, а отопление в холодные периоды работает с перебоями. Джоффри всегда морщился при виде слегка потрескавшихся стен в подъезде и заходил не часто, но Санса, тем не менее, гордилась маленьким, но всё-таки своим уголком, — родителям и без того было несладко, ведь приходилось тянуть на себе троих младших детей и большой особняк.
Пальцы часто цепляются за кулон, когда она нервничает, — это привычка лучше, чем кусать ногти или отстукивать ногой ритм, раздражая окружающих. Санса одергивает себя, поняв, что вновь отвлеклась от конспекта, — финальный год в университете давит на плечи уже в сентябре. Тряхнув головой, она вчитывается в строки, и вздрагивает, услышав звонок в дверь. Леди тотчас поднимает голову со своего лежака и удивленно, как и хозяйка, смотрит на дверь.
Продолжая хмурить брови, Санса откладывает тетрадь и встаёт с кровати. Мягкие носки неслышно ступают по полу, пока она идёт к двери, не ожидая гостей сегодня и продумывая худшие варианты, пусть это и по-детски. Леди семенит следом, навострив уши.
В первые несколько секунд Санса просто смотрит на гостя, не веря своим глазам. Он совсем не похож на того мужчину, с которым она познакомилась в Праге, и в то же время это точно он. На губах Петира однобокая ухмылка, пока он стоит напротив, запустив руки в карманы. Вместо костюма на нём белая футболка и пиджак, а волосы отросли настолько, что стали видны кудри.
— Привет, — выдыхает она, наконец.
— Здравствуй, милая. Знаешь, я тут подумал, моей фирме не помешает филиал в Англии.
Санса снова верит в сказки.
========== Отель ==========
Скорее всего, в обществе его поведение сочтут крайне непрофессиональным — потому что по общепринятым стандартам так открыто наблюдать за людьми, особенно за симпатичными девушками с алыми локонами и молочной кожей, неприлично. Петиру плевать. Ему давно и бесповоротно плевать на то, что могут подумать. Он смотрит, как она, скрестив щиколотки, сидит за столиком у окна. Зубы захватывают розовую губу в плен, пока взгляд бегает по строчкам на экране. Она очаровательна в своей задумчивости и невинности, и напоминает призрак из прошлого: когда-то в другой жизни Петир имел неосторожность любить девушку с похожими чертами.
Эта девочка, что сейчас сосредоточенно сжимает ручку, из богатой семьи, скорее всего дочка состоятельного папочки или чья-то любовница, иначе не смогла бы себе позволить номер в его отеле. Он позаботился, чтобы чеки равнялись качеству обслуживания.
Петир отталкивается от стены, ещё пару мгновений ловит её черты, чтобы уйти в приподнятом настроении. Он любит красивые вещи, они дарят ему вдохновение, хотя он далек от художника.
***
Если первое её появление — прелестная случайность, а второе — обычное совпадение, то третье и четвертое — закономерность.
Петир снова наблюдает за ней с того же места, замечая небрежную косу и цепочку браслета на руке. Она постоянно садится за столик близко к бару, и при мысли, что бармен притаскивает сюда свою девушку, возникает неприятное чувство. Бейлиш не хочет называть это ревностью, но всё равно отчитывает Гарри, хотя тот клянется, что не имеет ничего общего с рыжей незнакомкой.
Петир мог бы пробить её данные, ему даже не нужно напрягаться, чтобы это сделать, но, тем не менее, он предпочитает более честный способ (только в этот раз).
— Прошу прощения, что отвлекаю, — он останавливается у её столика, отбрасывая тень на конспект, и она вскидывает голову, вопросительно-недоуменно глядя на нарушителя спокойствия. — Я владелец этого отеля.
— У меня какие-то проблемы? — голос у неё слегка тянущийся, будто бы после простуды, но это совсем не раздражает.
— Не возражаете? — он кивает на соседний стул, испытывая терпение девочки. Она рассеянно кивает, слегка отодвигает свой ноутбук, едва не роняя листы, заполненные ровным почерком. «Какое милое создание», — думается на секунду, и Петир усмехается. — Петир Бейлиш.
Она моргает, всё ещё не понимая, что происходит, чтобы после покраснеть и выдавить:
— Санса.
— Редкое имя, — он не лукавит, проходится по ней ещё раз взглядом, наслаждаясь произведенным эффектом. — Санса.
— Да, мои предки родом с севера, и… — Санса сглатывает, румянец не желает сходить с милого лица. — Вы так и не ответили.
— Простите. Не сочтите за грубость, всего лишь любопытство. Вы не похожи на постоялицу гостиницы, и всё же я вас часто вижу здесь.
— Ох… Ну, дома всегда полно народу и шумно, а у меня на носу экзамены… Тут тихо и никто не отвлекает. А ещё неплохой кофе и выпечка.
Она прикусывает губу, хмурит брови, вероятно, смутившись от собственной торопливой речи. Петир только кивает, принимая её объяснение, и улыбается, не сводя взгляда с прелестного лица.
— В таком случае, я рад, что вы довольны обслуживанием. И не буду мешать.
В этот раз он уходит с тем же чувством довольства, что и раньше. Может, даже чуть больше.
***
Уходит месяц и два дня на то, чтобы Санса могла вести себя с ним без опаски и смущения от внимания мужчины старше. Петир терпелив, ему нравится наблюдать, как раз за разом она улыбается всё шире и рассказывает всё больше. Он частенько просиживает с ней пару своих рабочих часов под позабавленный взгляд Гарри за барной стойкой. Чаще всего они видятся утром или в обед, но неизбежно невинные встречи при свете дня превращаются в ужин в сумерках.
— Держу пари, эта парочка отмечает здесь годовщину, — Санса кивает на пару за два столика от них, и Петиру приходится отвлечься от острых ключиц, открытых кремовым платьем. — Или она его любовница.
Он вскидывает бровь, глядя на её усмешку и блеск в голубых глазах.
— Тебе не кажется, что она старовата для любовницы?
У него множество идей, как может закончиться этот вечер в ресторане при отеле, почти стопроцентная уверенность в том, что Санса тоже думает об этом, судя по вспыхивающим то и дело щекам, и эта игривая беседа только больше распаляет. У Сансы в руках едва пригубленное белое вино, волосы отливают золотом в свете ламп, и Петиру хочется дотронуться до них рукой, чтобы проверить останется ли ожог от прикосновения с этим пламенем. Ему в первую очередь не следовало подходить к ней тогда, потому что он попался в ловко расставленную ловушку, которой избегал много лет, и его поражение подтверждается тем, что он сознательно идёт дальше, будто не знает, какие потери ждут в конце.