— Добро пожаловать в кафе «Омут», — мужчина жестом указал на дверь в стене. — Проходите, только будьте осторожны. В нашем зале царит темнота.
Гермиона неуверенно открыла дверь и шагнула словно в пустоту. Пространство вокруг растворилось, и она застыла на месте боясь пошевелиться. Играла тихая музыка, были слышны приближающиеся шаги, но зрение никак не могло привыкнуть к кромешной темноте.
— Доброй ночи, мисс. Позвольте проводить вас за столик, — прозвучал рядом тонкий женский голос, и в следующую минуту Гермиону кто-то потянул за руку. — Не бойтесь, идите за мной.
Гермиона неуверенно пошла за официанткой. Та двигалась так легко, словно обладала ночным зрением.
— Вы видите куда идти? — спросила удивленно Грейнджер. Прежде ей не приходилось бывать в таких заведениях, хоть она и знала, что существуют подобные рестораны.
— Да, благодаря специальным очкам, — ответила девушка. — А мы пришли. Сегодня это единственный свободный столик, — Гермиона нащупала стул и села, придвинувшись к столу.
— Сегодня в меню… — начала было говорить девушка, как Гермиона её перебила.
— Мне только чай, черный, с двумя кубиками сахара, — официантка, услышав заказ, удалилась.
Голосов посетителей не было слышно, видимо каждый столик располагался в отдельной кабинке. Вскоре её предположение подтвердилось. Послышался легкий скрип дверцы и голос официантки.
— Простите, сэр, но сегодня ваш столик занят, — мужчина тяжело вздохнул.
— Ой, я не знала, что столик заказан, — выпалила Гермиона. Чай она могла попить и дома, а от темноты кружилась голова. Грейнджер вскочила на ноги явно намереваясь уйти.
— Что вы, мисс, — раздался низкий чуть охрипший мужской голос. — Отдыхайте, не смею вас беспокоить.
Мужчина уже развернулся к выходу, как Гермиона, движимая вновь неведомым желанием окликнула его.
— Присаживайтесь, сэр, я все равно тут пробуду не долго.
— Если я правда вам не помешаю, — послышался скрежет ножек стула по полу. Мужчина сел за столик. — Мэри, мне как обычно, пожалуйста, — сделал он заказ. Официантка удалилась.
Через несколько минут Мэри принесла чай, а также Гермиона почувствовала запах алкоголя, вероятно мужчина заказал виски. Грейнджер сделала несколько глотков. Никак не получалось расслабиться. Голова уже не кружилась, но как она не пыталась рассмотреть мужчину, видела лишь темный силуэт.
— Прекрасная ночь, не так ли? — начал разговор невидимый собеседник. От его голоса по позвоночнику прошел разряд.
— Да… — тихо шепнула Гермиона, она не была настроена на общение с незнакомцем. Мысли были заняты совсем другими вещами.
— А вы знаете, что в подобных заведениях нельзя находиться больше полутора часов? — спросил мужчина.
— Нет, — вновь ответила она коротко.
— Вы здесь впервые? — он так и жаждал поговорить, и чувствуя её нежелание добавил: — Мисс, я здесь бываю каждый день. Но впервые нахожусь в этой кабинке не один.
— Наверно мне лучше уйти, — Гермиона вскочила на ноги, но таинственный собеседник схватил её руку, будто видел.
— Останьтесь, мисс. Мы можем помолчать, но прошу вас, не уходите, — в его голосе была странная мольба. По коже Гермионы побежали мурашки. Ей стало не по себе, ноги не слушались, и она опустилась обратно на стул. Мужчина отпустил её руку.
— Да, я здесь впервые, — тихо ответила она, и в кабинке воцарилось молчание.
Через полтора часа появилась Мэри и сообщила, что время для их столика вышло. Мужчина, не прощаясь, покинул кабинку, а Гермиона вновь шла по залу держась за официантку.
Оказавшись на улице она смотрела вслед высокому силуэту, удаляющемуся от кафе. Он был весь в черном, и все больше сливался с ночной улицей, превращаясь в крошечную точку, пока не растворился в пространстве. Гермиона вздохнула. На запястье все еще ощущалось фантомное прикосновение незнакомца. Она трансгрессировала домой, и сама не поняла, как забылась тяжелым сном.
========== Глава 3 ==========
Все утро Гермиона не находила себе места. Вирджиния постоянно расспрашивала о Роне, но Гермиона не хотела придумывать ему маггловскую биографию, а говорить правду не могла. Рон позвал их обеих на обед в кафе. Джин сходила с ума от ожидания.
— Герми, куколка, я не знаю, правильно ли поступила приехав. Он ведь не позвонил мне вечером, — Вирджиния в который раз меняла все темы и возвращалась к вопросам о Рональде.
— Джин, успокойся. Рон просто… Он сам все расскажет, — Гермиона заметно нервничала произнося его имя.
— Гермиона, между тобой и Роном что-то было в школе? — Вирджиния была младше Гермионы на три года, но её проницательность порой удивляла. Она даже чем-то напоминала Гермионе Полумну.
— Мы встречались, но это было почти пять лет назад, — тихо ответила Гермиона, решив, что скрывать и врать бессмысленно.
Вирджиния не ожидала услышать подобное и непроизвольно всхлипнула.
— Ты его любила? Любишь? — пальцы её задрожали, она боялась узнать ответ.
— Сейчас нет, кнопка. Эти чувства давно прошли. Но раньше мы были друзьями, с первого класса. А потом… — Гермиона опустила глаза в пол и тяжело выдохнула. — Я предала его. Я не поддержала Рона и его семью.
— Что случилось, куколка? — Джин обняла Гермиону, когда по щекам той скатились крупные слезинки.
— Война забрала жизнь его брата. Жизни многих, кого мы любили.
— Война? О чем ты, Герми? — Вирджиния недоумевала. В мире не было войны. Она ведь следила за новостями.
— Джин, скажи мне, что ты чувствуешь к Рону? — резко выпалила Гермиона, так что Вирджиния вздрогнула от неожиданности.
— Он нравится мне. Я ждала от него с нетерпением каждого сообщения, но когда вчера обняла. Когда он меня поцеловал. Куколка, во мне словно зажглись звезды. Будто я приехала домой, после длительной командировки. Он не похож на других парней, он особенный, — Вирджиния влюбилась в Рона еще с первых дней их переписки. Она чувствовала с ним какое-то единство душ, как и с Гермионой. Привыкшая к одиночеству и самостоятельности, она вместе с дружбой с Герми обрела семью, а потом в её мире появился Рон. Сейчас Джин уже и не вспоминала, что тот писал со страницы Грега.
— Джин. Нам нужно серьезно поговорить. Втроем. И лучше, если это случится до встречи в кафе. Позвони ему, мне нужно ему кое-что сказать, — Гермиона была ужасно мрачной. Вирджиния набрала номер и отдала телефон Гермионе.
— Привет, милая, — послышался ласковый голос Уизли. Он думал, что звонит Вирджиния.
— Рональд, это я, — Гермиона набралась решительности все рассказать Джин, и ей нужна была помощь Рона.
— Гермиона? Что-то случилось? — он не ожидал услышать подругу.
— И нет, и да. Нужно поговорить, трансгрессируй к дому моих родителей, сейчас, — она протараторила в трубку и отключила вызов.
Вирджиния не понимала, что за слово Гермиона сказала Рону. А через минуту в дверь постучали, и Гермиона пошла открывать. Вирджиния замерла от удивления, когда в гостиной следом за подругой появился Уизли.
Гермиона почувствовала ужасное облегчение после того, как они с Роном рассказали Вирджинии все. Она также показала письма из Хогвартса. Книги. Колдографии. Джин была в шоке. Она сначала не могла поверить, смотрела на них, как на сумасшедших, но когда увидела все эти вещи своими глазами, шок постепенно стал спадать. Пришедшие на обед родители Гермионы лишь подтвердили, что их дочь волшебница. Последним доказательством стали птички, наколдованные Гермионой. Вирджиния испытывала смешанные чувства. Она не представляла, как жила прежде, не зная о существовании магии, но при этом ей было страшно. Её подруга была волшебницей. Её парень был волшебником. В их мире произошла война. Сколько же они пережили? Вирджиния знала, что такое боль потери. Её родители погибли, когда ей было семнадцать. Она смотрела на Рона и чувствовала, что больше не хочет возвращаться в Австралию. У нее не было там никого и ничего.
— Джин, — Рон ужасно нервничал. Теперь Вирджиния знала правду, и он очень хотел познакомить её со своей семьей. Рон уже рассказал им о ней, и они тоже ждали знакомства не меньше. Уизли были чистокровными волшебниками, и хоть считались предателями крови, но в их семье еще не было магглов. Они переживали, что девушка испугается или решит, что Рон сумасшедший. — Не молчи пожалуйста.
— Рон, — Вирджиния подошла к нему и заключила в крепкие объятия. — Мне сложно осознать все увиденное, но я рада узнать правду. Я только боюсь, что не подхожу тебе. Ведь я обычная. Не такая, как вы, — Вирджиния дрожала.
— Только не для меня. Ты замечательная, Джин, — Рон поцеловал возлюбленную.
Воцарилось молчание. Гермиона смотрела на друга. Когда Рон был с ней, он не смотрел на нее такими влюбленными глазами. Его взгляд был переполнен нежностью. Неужели можно настолько влюбиться практически в незнакомого человека. Влюбиться взаимно по переписке. Она столько лет знала Рона, и сейчас поняла, что их расставание было правильным. Они не могли дать друг другу таких трепетных чувств. Гермионе стало до боли грустно. Она сильно привязалась к Джин, а теперь ей предстояло вернуться в Австралию одной. Подруга обрела новую семью, обрела счастье. Конечно, Гермиона могла остаться, но тогда пришлось бы встретиться со всеми, а чувство вины и стыда не давало пойти на этот шаг. Она боялась увидеться с Гарри и Джинни. Боялась их реакции. А еще ей было стыдно перед Артуром и Молли. Появиться сейчас в Норе было для нее чем-то запредельным. Рон пытался уговорить её. Они спорили, чуть не разругались, пока не вмешалась Джин. Она попросила Рона дать Гермионе немного времени. Вирджиния словно чувствовала эмоции подруги. Из нее бы получилась неплохая волшебница.
Уже этим вечером Вирджиния покинула дом Грейнджеров и отправилась с Роном в Нору. Гермиона лишь попросила пока не сообщать о её приезде. Ей действительно нужно было все обдумать. Решить свой внутренний конфликт самой с собой.
Гермиона лежала на кровати и снова не могла уснуть. Она взглянула на часы, было уже без десяти минут два часа ночи. Девушка поднялась и оделась. В груди нарастало ощущение странной тревоги. Она ходила по комнате и постоянно смотрела на циферблат. Стрелка перемещалась так, будто комнату поместили в режим замедленной съемки. Когда до двух осталось меньше пяти минут, Гермиона трансгрессировала. Она вновь стояла перед входом в «Омут». Не дав себе времени на раздумья, она шагнула внутрь. Девушка, представившаяся Виолой, проводила её за столик. Тот самый, за которым она сидела вчера. Гермиона чувствовала, что это так, хоть и не знала наверняка, ведь в кромешной темноте она не могла разглядеть интерьер кафе и расположение кабинок. Заказав чай, она погрузилась в свои мысли, из которых её вырвал скрип дверцы, а потом и звук отодвигаемого стула.
— Доброй ночи, мисс, я вижу, Вам понравилось это место, — проговорил мужчина, и от его голоса по позвоночнику Гермионы вновь прошелся острый разряд.
— Доброй ночи, сэр, — Гермиона, не могла ответить, что ей тут нравится. Она вообще не понимала, зачем вернулась сюда.
— Знаете, почему девиз кафе гласит «Смотри сердцем, чувствуй душой»? — спросил незнакомец.
— Нет, — она вновь пыталась изо всех сил разглядеть собеседника.
— Только в полной темноте можно разглядеть душу. Глаза можно обмануть, а сердце никогда… — мужчина замолчал, а у Гермионы в животе скрутило нервный узел.
— Без темноты мы бы не могли оценить всю прелесть света, — тихо произнесла она.
— И лишь для тех, кто свет потерял, темнота становится домом, — продолжил мужчина.
— Вы приходите сюда каждый вечер? — слова сами вырвались из уст Гермионы.
— Да… — ответил низкий голос.
Гермиона закрыла глаза. Собеседник казался ей знакомым. Она не могла понять почему. Возможно, такой эффект оказывала атмосфера этого странного места. Внезапно ей захотелось разрушить эту магию тишины. Они с незнакомцем снова молчали, но только сегодня молчание было не таким как вчера. Сегодня хотелось говорить.
— Сэр, я Ге… — она хотела представиться незнакомцу, но он резко взял её за руку.
— Не надо имен. Каждое имя несет информацию о его владельце. Узнав его, я повешу на вас определенный ярлык. Я буду думать, что знаю, какими качествами характера вы обладаете. То же самое будете думать и вы, узнав мое имя. Мисс, на протяжении нескольких лет, я прихожу сюда, ровно в два часа ночи, и прежде предпочитал проводить время в одиночестве. Мне ничего не стоит попросить вас уйти, но я не сделаю этого, — от слов мужчины у Гермионы словно ушла почва из-под ног. Если бы она сейчас стояла, то точно бы потеряла равновесие.
— И почему вы не сделаете этого? — она попыталась встать, но он все еще держал её за руку.
— Потому что, ваша жизнь мисс, как и моя погрузилась во тьму… Давайте помолчим, у нас осталось полчаса…
========== Глава 4 ==========
В маленькой комнатке общежития, за старым, местами обшарпанным деревянным столом, сидел молодой мужчина. Перед ним лежал кусочек пергамента, а на окне уже ждала сова. Рука мужчины дрожала, отчего почерк был рваным. Он выводил пером простую фразу: «Мама, со мной все хорошо. Приехать не могу, много работы».
Это снова была ложь. В любую минуту Джордж Уизли мог трансгрессировать в Нору, но не делал этого. Свое ничтожное существование он полностью погрузил в пучину боли от потери Фреда. Ему казалось, что семья смирилась. Что они все отпустили его брата, что они забыли о нем. Как они могли? Почему для них не померк свет так, как для него? Почему война забрала с собой половину его души? Его лучшую половину — Фреда. А кто он теперь без него? Джордж не знал. Он погряз в одиночестве. Казалось, постарел. А ведь ему было всего лишь двадцать четыре года. Бледное лицо и темные волосы сделали Джорджа совершенно неузнаваемым. В этом мужчине никто бы не разглядел некогда рыжего хулигана. Но больше всего изменились его глаза. Взгляд стал потухшим. Огонек, излучающий радость погас.
Каждый день он думал над способом ухода из жизни. Он приходил на могилу к брату и говорил, что скоро они будут вместе. Джордж искренне считал, что когда он в очередной раз не спустится к завтраку и Рон решит отнести чай к нему в комнату, то обнаружив его тело, даже не расстроится. Что семья вздохнет с облегчением и будет жить своей жизнью, а он навсегда соединится с братом. А потом ему приснился Фред. Впервые за полгода после смерти он пришел во сне. И он просил. Нет, он умолял Джорджа жить. А еще Фред сказал ждать. Каждый день ждать тот день, когда он сможет вернуться в этот мир.
Джордж послушал брата. Он не стал обрывать свое жалкое существование. Но больше не мог выносить стены своей комнаты, как и не мог найти в себе силы вернуться в магазин. И тогда он сбежал. Сделать документы не составило труда. Джордж решил стать магглом. На оставшиеся сбережения он купил комнатку в небольшом общежитии и устроился в местное почтовое отделение разносчиком писем и газет. Он создал себе крошечный мир, в котором спрятался, как в коконе от всего, что происходило снаружи, и больше всего боялся, что кто-то из прошлой жизни найдет его и разрушит это укрытие. И лишь чувство стыда и вины перед матерью выплескивалось редкими сухими строками.
Каждый вечер Джордж продолжал проведывать могилу брата. Рассказывал, как прошел его день. И неустанно спрашивал, долго ли осталось ждать. Но Фред стал редко приходить к нему во сне и всегда молчал. Джордж сидел около памятника до глубокой ночи, а потом шел туда, куда звала душа. И этому зову он не мог сопротивляться. Его вновь и вновь окутывала темнота и звуки тихой мелодии.
Весь день для Гермионы пролетел, как в тумане. Несколько раз звонила Вирджиния, но Гермиона уже и не помнила, о чем они говорили. Все её мысли были заняты таинственным ночным собеседником. Она с нетерпением ждала ночь. Попросит ли он её уйти? Или вновь предложит помолчать? Почему он сказал, что её жизнь погрузилась во тьму?
Гермиона была не согласна со словами незнакомца. У нее была нормальная жизнь. Любящие родители, лучшая подруга, обычная человеческая работа. Обычная… Человеческая… Кому она врала? Мужчина был прав. Гермиона сама загнала себя во тьму. Теперь она видела, что все её друзья нашли в себе силы пережить последствия войны. Никто не поступил как она. Все приняли горькую действительность и вместе начали строить все сначала. Грейнджер решила, что прятаться в своем внутреннем мире больше нет смысла. Как она могла так долго отрицать действительность. Гермиона чувствовала, как в душе стали разрушаться возведенные ею стены. Но еще острее она чувствовала желание помочь незнакомцу. Они должны вывести друг друга к свету. Должны попросить у близких прощение за свои ошибки. И она не вернется в Австралию, пока не поможет этому человеку, или она не Гермиона Грейнджер.