От Лили Эванс с любовью - Quiet Slough 7 стр.


Тот с досадой скривил губы.

- На сегодня всё, - прокаркал Грюм. – Берегите себя.

Схватив сумку, я вместе с остальными направилась к дверям.

- Эванс! – остановил меня громкий окрик. Аврор поманил меня к себе. – Задержись на пару минут.

Когда все вышли, Грюм жестом пригласил меня сесть на парту, устраиваясь рядом.

-Поттер сказал, что твои письма читают, – это был не вопрос, а утверждение.

Я кивнула, чувствуя горечь досады. Какого чёрта Поттер вместо того, чтобы заботиться о своей свалившейся без сознания прямо посреди праздника девушке, да ещё о своей собственной шкуре, грозившей загреметь прямиком в Азкабан, так печётся о моей безопасности? Но к досаде примешивалось и другое чувство. Как ни крути, но мне была приятно его внимание. Сквозь темноту последних дней, это был робкий лучик надежды.

- Ты говорила кому-нибудь об амулете?

- Нет, сэр, - совершенно искренне ответила я.

- Скажи, - Грюм чуть наклонился ко мне, внимательно глядя прямо в глаза. – Твоя подруга подарила тебе только амулет? Или может вместе с ним было какое-то письмо, записка или что-то в этом роде…

- Он был спрятан под обложкой книги. Я нашла его только этим летом.

Аврор заметно напрягся, внимательно вникая в смысл моих слов.

- И что за книга? – шёпотом спросил он.

- «Зелья для молодой ведьмы на все случаи жизни», - ответила я, чувствуя разочарование Грюма. Он хмыкнул и протянул:

- Что Вы читаете, молодая леди… - а затем добавил совершенно серьёзным тоном: - можешь принести эту книгу мне?

Я удивлённо вскинула бровь.

- Не могу вывести пятно от одной дряни со своей единственной целой мантии, - пожал плечами Грюм. Обычные заклинания не помогают, может в твоей книжонке что найдётся…. – и, видя недоверие в моих глазах, проворчал. – Не съем я, Эванс, твой фолиант, не волнуйся. Иди и будь осторожна. Не высовывайся без нужды.

И махнув мне прощанье, Грюм скрылся за тяжёлой дубовой дверью.

В коридоре было темно. Досадуя на эльфов-домовиков, которые, вероятно, забыли зажечь здесь факелы, я повела полочкой и, громко вскрикнув, подскочила от неожиданности. В углу кто-то стоял.

- Тише-тише, - послышался успокаивающий голос Джеймса. Он медленно приблизился ко мне, и свет палочки выхватил из темноты его силуэт. – Это я. Прости, но я думаю, тебе лучше сейчас не ходить по замку одной, вот и решил подождать.

Втайне радуясь тому, что в темноте не видно моих покрасневший щёк, я пробормотала слова благодарности.

- Как Кристен? – прошептала я, пытаясь заполнить неловкое молчание. В течение последних несколько дней я избегала мыслей о ней. Стыдно было признавать, но какая-то часть меня упорно желала, чтобы Эйн провалялась в крыле как можно дольше.

- Поправляется, - откликнулся Поттер, впрочем, без особой радости. – Помфри говорит, что отравление. Её соседка по комнате балуется всякой хренью, вероятно, Крис могла получить что-то из её рук.

Речь шла о Фиби Бэддок - девушке-метаморфе, с конца четвёртого курса подсевшей на высушенную мандрагору. Фиби часто можно было увидеть с её друзьями-хиппи. Поговаривали даже, что она сама экспериментирует с зельями, выводя новые виды дури.

- Крис следует быть осторожнее, - не зная, что сказать, ляпнула я. Поттер кивнул и какое-то время мы вновь шли молча.

- Сейчас всем нужно быть осторожнее, - как бы невзначай заметил Джеймс. Я напряглась, готовясь к очередной выволочке насчёт моего вступления в Орден. Но Поттер молчал, задумчиво глядя прямо перед собой.

- Я давно хотела тебя спросить… - я чуть скосила глаза, наблюдая за его реакцией. – Откуда тебе так много известно про Орден? О… - я на минуту запнулась, вспомнив его взгляд и слова, когда мы стояли перед кабинетом МакГонагалл, - о тех, кто погиб.

- Об этом писали газеты, - ответил он, невесело усмехнувшись.

- Газеты не писали о том, что все эти люди были членами Ордена Феникса, - возразила я. - Смерть Элин Флоренс и вовсе была представлена как самоубийство…

- Мой отец был членом Ордена, - отрезал Поттер. Что-то жёсткое, страшное таилось за этим коротким словом «был».

- Был? – я отчётливо понимала, что мои расспросы неприятны Джеймсу, но уже не могла остановиться.

- Был. Теперь он вряд ли может чем-то помочь Ордену.

Он поднял на меня взгляд. В глазах его, больших, карих, плескалась горечь.

- Они с мамой не знают о моём решении. И уже не узнают. Когда я вступлю в Орден, их уже не будет в живых.

И, несмотря на то, что голос Поттера звучал ровно и спокойно, ноты боли не могли утаиться от меня.

- Драконья оспа, тяжёлый случай, - произнёс он, отвечая на мой невысказанный вопрос. – Медленное угасание в больнице, долгое и мучительное, но неотвратимое. Они думают, что я не знаю, не хотят огорчать. Если б мне давали возможность выбрать для себя наилучшую смерть, знаешь, Лили, что бы я выбрал? – он усмехнулся в ответ на мой робкий кивок. – Внезапную. Нет ничего хуже, чем сидеть и ждать её. Каждый день, проверяя утром почту, я могу прочесть, что всё кончено… Я одновременно и страшусь, и желаю этого. - Глаза его сверкнули, но он шумно втянул воздух, сдерживая слёзы. – Тебе не понять. Когда двое самых близких тебе людей умирают у тебя на глазах, а ты не можешь не предотвратить этого, ни облегчить их мук, когда ты абсолютно бессилен…. Единственное, что я могу для них сейчас сделать, это пообещать им, что буду счастливым. Нашим старикам, по сути, не так уж много надо…

Я смотрела на Поттера во все глаза, готовая разрыдаться. Он же запрокинул голову, словно в лихом веселье. Глаза его лихорадочно блестели. В надежде хоть как-то помочь ему, я нашла в темноте его горячую руку и крепко сжала. Он оглянулся, смотря на меня внимательно и строго.

- Мои родители не увидят моей смерти. Остаётся надеяться, что при их жизни меня не упекут в Азкабан. Но твои… - он нагнулся ко мне совсем близко, одурманивая горьким запахом горячей кожи, - ты сама когда-нибудь будешь матерью. Ты поймёшь тогда.… А мне нечего терять. Как и Сириусу. Обо мне никто не станет жалеть.

Волна протеста подняла в моей груди. Всё ещё сжимая его ладонь, я встала на носочки, почти крича, разрушая тишину и спокойствие спящего замка:

- Как это никто не будет? А как же Сириус, Ремус, Питер? А как же… - коротенькое слово «я» застряло в горле, но вместо этого я проговорила уже тише, - а как же Кристен?

- Парни… меня поймут. А Кристен… - Джеймс невесело усмехнулся. – Любовь недолговечна. И эти раны тоже со временем заживают. Она найдёт себе кого-то лучше.

Я собиралась было возразить, как вдруг истошный крик, заставил меня встрепенуться. В мгновенье ока Джеймс быстро затащил меня в ближайшую нишу, накрыв лёгкой прозрачной тканью. Без сомнения, это была мантия-невидимка. Я много слышала о таких, но никогда не видела воочию. «Я был в мантии» - теперь эта фраза больше не была для меня загадкой.

- Тсс, - его дыханье рядом обрывало все связи с внешним миром, в том числе и чувство страха. – Идём медленно и тихо. Посмотрим, что случилось.

Крик, жуткий и затихший в мгновение ока, доносился с соседнего коридора. Очень медленно, крадучись, Джеймс выглянул из-за стены. Глаза его расширились. Без единого звука, я прислонилась прямо к его широкой спине, заглянув через плечо. Вскрик, готовый раздаться, заглушила горячая ладонь Поттера, резким движением накрывшая мои губы. На каменном полу лежала Клэр Целлер. В широко распахнутых от ужаса голубых глазах навеки погасла жизнь.

========== Светлая память ==========

Руки мгновенно затекли, и я подозревала, что на коже останутся синяки от железных наручников. Закусив губу, я взглянула на свою волшебную палочку. Она лежала совсем близко, на соседней парте, но сковывавшие меня цепи исключали всякую возможность до неё дотянуться. Оставалось лишь переваривать случившееся сразу после того, как мы нашли мёртвую Клэр в одном из коридоров.

- Она мертва? – зная ответ, спросила я.

- Пульса нет, и совсем холодная, - ответил Джеймс. – Надо позвать кого-нибудь.

- Все уже здесь, - раздался совсем рядом резкий окрик. – Без глупостей, палочки на пол. Живо! Руки вверх!

Из темноты к нам приближались трое. Двое в форме авроров держали нас на прицеле волшебных палочек. Один, тощий и низенький человек с неприятными маленькими водянистыми глазками, по всей видимости, главный, выступил вперёд, с мрачной усмешкой оглядывая нас. Краем глаза я заметила, как презрительно скривились губы Джеймса.

- Так-так, - проговорил он, задерживая взгляд на мне. Глаза его при этом торжествующе блеснули. – Очередной труп. И кого же мы вновь находим на месте преступления? – обратился он уже к Поттеру.

- Вы тоже находитесь сейчас на месте преступления, - невозмутимо ответил тот. – Но я же не обвиняю Вас в убийстве!

Маленькие бегающие глазки впились в Джеймса. Но в следующее же мгновение широкий жабий рот человека открылся во всё той же неприятной усмешке.

- А Вы всё дерзите, юноша! – он с плохо скрываемым удовольствием потёр руки. – А Вам стоит быть повежливей, охранники Азкабана не любят грубость.

Меня словно окунули в чан с холодной водой. Одного упоминания о дементорах было достаточно, чтобы вызвать страх. Мысль же о том, что нас могут отправить к ним в Азкабан, была просто невыносимой.

Человек махнул рукой аврорам, и в тот же миг мои руки оказались связаны за спиной крепкой верёвкой.

- В мой кабинет их! – кивнул человек и резкой суетливой походкой зашагал вперёд по коридору. Мы с Джеймсом и сопровождавшими нас аврорами двинулись следом.

- Где же Вы гуляли на этот раз, мистер Поттер, да ещё с такой милой леди? – не оборачиваясь, произнёс человек. – Вновь ходили в Больничное крыло?

На меня накатила паника. О занятиях с Грюмом распространяться было строго запрещено, кто бы ни спрашивал. Об этом нам без устали повторял сам Аластор. Но вот как объяснить, где мы были в это время – об этом он нас не проконсультировал. Библиотека, Большой зал, да и то же самое Крыло были достаточно далеко от места, где нас сцапали, да и путь от них к Гриффиндорской башне проходил вовсе не через этот коридор.

- Нет, сэр, у нас с мисс Эванс было свидание, - я остановилась, как вкопанная. На моё счастье мистер бегающие глазки удивился не меньше меня и тоже повернулся к нам. За этот короткий миг до меня дошло, что таким образом Джеймс пытается обеспечить нам алиби, и я поспешно стёрла изумление со своего лица.

- Очень интересно, ещё вчера Вы просидели всю ночь в Больничном крыле около мисс Эйн, а сегодня у Вас было свидание с мисс Эванс?

- Не завидуйте, - всё также невозмутимо и с чуть скучающим видом фыркнул Джеймс.

Лицо обвинителя исказилось злобой.

- Его в кабинет, а девчонку в соседний класс! И привяжите её цепями там хорошенько, чтобы не смела сбежать.

И вот теперь я сидела совсем беспомощная одна в пустом классе, гадая, как там проходит допрос Джеймса. Очевидно, что допрашивать нас будут отдельно друг от друга и при выяснении мелочей выяснится, что наши рассказы не совпадают.

Дверь скрипнула, и человек с водянистыми глазками вошёл. Он был один, без авроров, но меня это мало успокаивало.

- Ты знаешь, кто я, Лили? – спросил он, глядя на меня сверху вниз.

- Нет, - честно ответила я.

- Моя фамилия Чаррингтон. Я сотрудник группы обеспечения магического правопорядка Министерства Магии. Послан в Хогвартс для расследования дела убийства Энн Перкинс. А теперь, - добавил он с мрачной усмешкой, - и Клариссы Целлер.

Чаррингтон помолчал, видимо давая мне время оценить всю значимость его персоны, и всю тяжесть передряги, в которую я попала.

- Итак, мисс Эванс, где же Вы были этим вечером с мистером Поттером?

- У нас было свидание.

- Это я уже слышал, - сотрудник отдела Министерства наклонился ко мне, заглядывая в глаза. – А теперь неплохо было бы послушать правду.

- Это правда, сэр, - твёрдо ответила я.

- Хорошо, - резко крикнул он, выпрямляясь. – Опишите Ваш маршрут.

Началось.

- Ну, мы много где были… - промямлила я, чувствуя, как неубедительно звучат мои слова.

- Давно ли Вы ходите на свидания с мистером Поттером?

- Два месяца, - ах, если бы.

- А он говорит, что две недели.

Ну вот и всё.

- Послушайте, мисс Эванс, - вновь наклонился ко мне следователь. – Азкабан не самое приятное место, поверьте мне. Я могу Вам помочь, - глазки его снова торжествующе блеснули. – Но и вы помогите мне.

- Я не могу Вам сказать, где мы были, - подрагивающим голосом ответила я, понимая, что врать дальше бесполезно. – Но мы не имеем никакого отношения к убийству Клэр! Когда мы подошли, она была уже мертва!

Секунду Чаррингтон смотрел на меня в упор, а потом дико рассмеялся. Так же мгновенно замолкнув, он наклонился прямо к моему уху, так что в нос мне ударил неприятный стойкий запах дешёвого алкоголя.

- Да мне плевать, имеешь ты отношение к убийству этой девчонки или нет, но сейчас в моих силах сделать так, чтобы ты надолго составила дементорам компанию, если не будешь меня слушать.

Я онемела от ужаса.

- Что Вы от меня хотите? – тихо прошептала я.

- Вот это уже другой разговор, - улыбаясь, ответил следователь. Толстые короткие пальцы потянулись к моему лицу, заложив одну из прядей за ухо. Я напряглась, испытывая чувство глубочайшего омерзения. – А ты оказывается смышлёная.

Чаррингтон неторопливо прошёлся по классу, пока я торопливо искала пути спасения. Но учитывая, что я была полностью связана железной цепью, найти их было не так уж легко.

- Скажи мне, когда ты в последний раз виделась с Кирой Келли? – спросил чиновник, вновь впиваясь в меня водянистыми глазками.

Я широко распахнула глаза, потому что такой переход темы для меня был плохо объясним. В ту же секунду дверь отворилась, и в класс вошёл Дамблдор. Следом за ним в дверь протиснулся Грюм. Окинув меня серьёзным взглядом, аврор чуть заметно нахмурился.

- Кажется, я просил Вас, не допрашивать моих учеников без моего присутствия, мистер Чаррингтон, - с ледяной учтивостью заметил Дамблдор. – А тем более использовать цепи.

Лицо следователя скорчилось от досады. Но с той же ледяной учтивостью он ответил:

- Простите, директор, но дело не требовало отлагательств. Только что эта мисс вместе с защищаемым Вами Поттером были обнаружены мною у трупа девушки, обвинявшей накануне Поттера в убийстве её подруги.

- И Вы посчитали это достаточным доказательством, чтобы тут же задержать мистера Поттера и мисс Эванс, – глядя на Чаррингтона поверх очков половинок миролюбиво проговорил Дамблдор. - Причём, так поспешили выполнить свои обязанности, что даже забыли убрать труп ученицы со школьного коридора.

На миг Чаррингтон опешил, открывая и закрывая рот, словно рыба. Маленькие глазки полыхали злобой.

- Простите, Альбус, - наконец выдавил из себя он. – Я собирался как раз отправить за ним моих ребят. Больше этого не повториться, - добавил он.

- Конечно, не повторится, - вступил в разговор Грюм. – Вы отстраняетесь от этого дела, теперь его веду я. Всего хорошего, Чаррингтон!

На следователя было жалко смотреть. Но он всё же, высоко вскинув голову, с чувством собственного достоинства произнёс:

- На каком основании, Грюм?

- Вам нужны бумажки? – Аластор сузил глаза, что всегда бывало, когда он был особо недоволен. – Они у меня есть, - и, порывшись в кармане, он действительно извлёк оттуда какой-то пергамент.

- Что ж, - не скрывая досады, промолвил Чаррингтон, - тогда не смею больше здесь задерживаться.

И не взглянув в мою сторону, следователь быстро вышел из класса.

Цепи на моих руках исчезли.

- Пойдёмте в мой кабинет, мисс Эванс, - добродушно обратился ко мне Дамблдор. – Мистер Поттер уже ждёт нас там.

Ранее мне никогда не приходилось бывать в кабинете директора школы, поэтому, только переступив его порог, я с любопытством оглянулась. Огромные стеллажи книг, доходящие вплоть до высокого потолка, перешёптывающиеся портреты директоров, затейливые приборы на столе – всё это в один миг привлекло моё внимание. Впрочем, несмотря на то, что с Хогвартсом я была знакома уже седьмой год, каждый раз при виде незнакомого мне в нём доселе места я с ребячьим восторгом открывала от удивления рот, позабыв обо всём на свете. Вот и сейчас, увлёкшись разглядыванием директорского кабинета, я даже в начале и не заметила Джеймса, стоявшего чуть поодаль.

Назад Дальше