Быть вместе - Ку-ро-чка 3 стр.


Вот и поговорили! Всё очарование тихого зимнего дня пропало. Гарри вздохнул. Ну, не хотел он посещать Малфой-мэнор, видеть гостиную, куда их привели, когда схватили. Не мог вспоминать ненормальную Беллатрикс, которая пытала Гермиону, перепуганного Драко, который боялся узнавать его!

А Северус мысленно видел себя, растерянного первокурсника в дешёвенькой школьной мантии, которого угораздило попасть на Слизерин, факультет, где учились отпрыски богатейших чистокровных магических родов, удивлённо и презрительно оглядывавшие затесавшегося в их ряды странного угрюмого полукровку. Но высокий светловолосый красавец, староста Слизерина, внезапно подошёл к нему, надменно взглянул, а потом внезапно протянул руку и доброжелательно улыбнулся, положив начало крепкой дружбе. Люциус, инстинктивно почувствовав огромный потенциал этого замкнутого мальчишки, стал неизменно приглашать его в гости на каникулы в огромное поместье Малфоев. Родители Люциуса не видели ничего особенного в том, что у них в поместье постоянно околачивается нищий полукровка, и относились к нему так же ласково и заботливо, как к собственному сыну. Тот же Люциус привёл его в ряды сторонников Тёмного Лорда. Тот же Люциус прекрасно знал, что он перешёл на сторону Дамблдора, но не выдал его Лорду. И тот же Люциус спас ему жизнь, вытащив его, умирающего, из Визжащей хижины. И встречать Рождество в Малфой-мэноре – это такая же незыблемая традиция, как пятичасовой чай у маглов.

*

- Рон, ты на каникулы где будешь?

- Как где? Дома, где же ещё! Чарли приедет из Румынии, Перси заявится со своей невестой. А двадцать седьмого числа Гермиона обещала приехать. А что ты спрашиваешь, Гарри? Ты же тоже всё время гостишь у нас на Рождество.

- Да так. Вдруг я буду у вас лишним. Это же семейный праздник.

- Не болтай ерунды! Да и где тебе ещё праздновать?

И двадцать четвёртого декабря в первый день каникул в Академии авроров Гарри собрал свои нехитрые пожитки и отправился в Нору.

Выдержав крепкие объятия и поцелуи Молли, он погрузился в знакомую бестолковую, но весёлую, суету. Артур Уизли сразу потащил его в сарай, где принялся расспрашивать о принципе работы своего очередного магловского приобретения – стиральной машины с сушкой. Гарри никак не мог объяснить, что стиральная машина не будет работать без электричества. И к ней ещё надо подсоединить воду.

Потом Чарли достал всех своими колдографиями драконов. Джинни взахлёб рассказывала о своём женихе Дине Томасе, ставшем звездой квиддича. Молли орала на близнецов, которые по неистребимой привычке хватали еду прямо из кастрюль, а потом наколдовали Рону оленьи рога и хвостик, уверяя, что теперь тот – вылитый олень Санта-Клауса.

Честно говоря, всё это было довольно утомительно. Гарри, проводя время с Северусом, привык к спокойной сосредоточенной тишине его дома в Тупике Прядильщиков или кабинета в школе. Он понимал, почему Снейп терпеть не мог семейство Уизли – из-за его неорганизованной суеты, весёлого беспорядка, громких разговоров ни о чём, страшно бессмысленного времяпрепровождения.

Но всё шло более-менее хорошо, пока вдруг Чарли невзначай не поинтересовался у Гарри, встречается ли тот с кем-нибудь. Чарли, который весь год работал в Румынии в драконьем заповеднике, ничего не знал о Снейпе. В гостиной сразу наступила тишина.

- Нет…я… э-э-э, - промямлил Гарри.

Не рассказывать же про ссору с Северусом.

- Гарри, ты наконец-то бросил этого сальноволосого ублюдка? – радостно заорал нечуткий Рон. – Давно пора!

- Не смей его так называть!

- Нашёл за кого заступаться! За грёбанного Упиванца!

Слово за слово, и в гостиной разгорелся нешуточный скандал. Гарри кричал, что никому не позволит вмешиваться в свою личную жизнь, что он будет встречаться с тем, с кем хочет.

Близнецы начали насмехаться над Роном, утверждая, что тот ещё девственник, поэтому просто завидует Гарри.

- Ты хоть бы Гермиону оприходовал, Роникен! Или она тебе не даёт? – ржали Фред и Джордж.

Все присутствующие разделились на два лагеря. Чарли, который был отнюдь не натурал, защищал Гарри Поттера, Рон кричал, что Снейпа давно пора отправить в Азкабан, близнецы подначивали то одного, то другого. Артур Уизли привычно скрылся от ссоры в сарае с магловскими вещицами.

Последней каплей, переполнившей терпение Поттера, стала Молли Уизли. Она подошла к юноше, обняла его и прошептала на ухо: «Гарри, тебе нужен кто-нибудь более молодой, чем этот старый извращенец. Ты слишком хорош для него. Вот, например, Чарли почти полгода один. Он расстался со своим партнёром…»

Гарри возмутился. Да что же это такое? Сначала его усиленно сводили с Джинни, а потом, когда выяснилось, что он гей, его опять пытаются пристроить за очередного Уизли! Это семейство вцепилось в него, как клещ!

- Оставьте меня в покое! – закричал он. – Да Снейп лучше вас всех!

Он, забыв надеть зимнюю мантию, выскочил на крыльцо и аппарировал, страстно мечтая увидеть своего любовника.

А скандал разгорелся с новой силой. Все орали, обвиняя друг друга в том, что упустили национального героя. Молли металась, как встрёпанная курица, забыв о готовящемся на кухне праздничном ужине. И только Перси невозмутимо сидел в кресле, просматривая какие-то бумаги, захваченные им из Министерства. Быть старшим помощником Министра Магии – непростое дело, приходится работать даже в праздники. И именно Перси заметил высокую чёрную фигуру, застывшую в проёме дверей.

*

Мрачный Снейп с утра двадцать четвёртого декабря слонялся по Малфой-мэнору, мешаясь под ногами эльфов, убиравших поместье к празднику. Он жалел, что не попытался уговорить упрямого мальчишку встретить Рождество у Малфоев. Прошло всего несколько дней, а ему уже не хватало Гарри. Он скучал по его доверчивой улыбке, сияющим зелёным глазищам, детскому запаху ванили и молока, исходившим от юноши, по его крепкому телу прирождённого квиддичного ловца, по всем тем милым и смешным глупостям, которые мальчишка бормотал во время любовных ласк. В конце концов, можно было бы уступить его просьбе и встретить праздники в домишке в Тупике Прядильщиков. Ребёнок всю жизнь мечтал о семье, а он так резко оборвал его мечты, назвав своей семьёй Малфоев. Надо было просто поговорить с Гарри, объяснив ему, что Люциус сразу взял шефство над маленьким Северусом, о тех обильных ласках, которые доставались угрюмому парнишке в хлебосольном поместье лорда Абраксаса. Просто надо побольше разговаривать с этим ребёнком, а не приказывать ему. А Северус всё время видит в Поттере нерадивого студента.

Люциус поглядывал на своего друга, но ничего не говорил. Наконец, в середине дня Северус не выдержал. Он накинул тёплую мантию и вышел на крыльцо, не отвечая на вопрос Люца: «Куда ты собрался, Сев?»

Недалеко Драко и его молодая жена Астория летали на мётлах. Сначала они летели рядом, держась за руки, потом Драко развернул метлу, и они начали страстно целоваться прямо в воздухе. Снейп мысленно позавидовал им и аппарировал к Норе.

Бестолковый домишко Уизли предстал перед ним во всей красе. Кое-как наляпанные пристройки, покосившаяся крыша, какая-то рухлядь во дворе неприкрыто говорили о неистребимой нищете.

«Даже не соизволили скрыть дом под чарами ненаходимости», - с неприязнью подумал Снейп. – «Конечно, война закончилась. Думают, что теперь они в безопасности. Безалаберные идиоты! Авроры до сих пор не поймали Макнейра и Розье!» При мысли, что его мальчик, живя здесь, мог подвергаться опасности, Снейп разозлился.

И его уже не удивило, что ему удалось просто подняться на крыльцо и войти в дверь, не защищённую никакими заклятиями. Он прошёл тёмную прихожую и остановился в дверях гостиной. Похоже, что его появления никто не заметил. Все ругались, обвиняя друг друга во всех смертных грехах, Рон безуспешно пытался убрать оленьи рога со своего лба, Молли плакала, вытирая слёзы фартуком. Из кресла вдруг поднялся Перси Уизли и подошёл к Снейпу.

- Господин директор, - он почтительно склонил голову.

- Гарри Поттер? – коротко спросил Снейп.

- Он поругался и ушёл, господин директор, - прошептал Персиваль, опасливо косясь на своих родственников. – Он поругался из-за вас.

- Благодарю вас, мистер Уизли, - сказал Снейп и вышел.

Сначала он аппарировал на площадь Гримо и вошёл в дом № 12, пользуясь старым паролем членов Ордена Феникса. Но зевающий заспанный Кричер проскрипел, что молодой хозяин не появлялся здесь с прошлого года.

- Да он в Малфой-мэноре, Северус, - заявила с портрета леди Вальбурга. – Я сейчас там была в гостях у старого Абраксаса. Поспеши, а то… - и леди Вальбурга захихикала.

Одолеваемый нехорошими предчувствиями Снейп прошёл к камину и бросил горсть летучего пороха.

- Гостиная Малфой-мэнора!

*

Гарри выскочил на крыльцо. Ноги его больше не будет в этом семействе! Зачем он отказался поехать к Малфоям? Что на него нашло? Война давно закончилась, пора забыть все эти ужасы! Если Северус считает Малфоев своей семьёй, значит надо просто привыкать к этому.

Гарри все силы приложил к тому, чтобы после победы ни Люциусу, ни его семье не предъявляли никаких обвинений. А теперь сам же избегает их. Никакой логики! У каждого своя семья. Вон у Гарри тоже родственнички… те ещё… Да по сравнению с дядей Верноном, Люциус – ангел во плоти! Надо найти Сева и извиниться перед ним. Как-то Гарри прочитал, что первым просит прощения тот, кто больше любит.

Ну и наплевать! Кроме Северуса у него больше никого нет, значит, надо принимать его таким, какой он есть. С его суровым нравом, язвительностью, с его названными родственниками, наконец. И Гарри решительно аппарировал к Малфой-мэнору. Очутившись возле ограды парка, он только сейчас обнаружил, что ушёл в одной рубашке и тоненьком свитерке. Мороз начал пробирать, юноша задрожал. Про согревающие чары он и не вспомнил. Как же попасть внутрь? Ломать защитные заклинания, как летом, он не хотел. Это было бы просто невежливо.

Внезапно с внутренней стороны ворот на снег спрыгнул с метлы Драко.

- Заблудился, Потти? – насмешливо спросил он. – Вообще-то это место называется Малфой-мэнор, а не Дыра. И живут тут благородные Малфои, а не стадо Уизеллов.

- З-заткнись, Хорёк! – сразу озлобился Гарри, с ужасом чувствуя, что от холода у него дрожат губы, а ноги и руки онемели.

- Драко, милый, прекрати насмешничать. Мистер Поттер совсем замёрз. Впусти его, - раздался спокойный девичий голос.

Гарри доброжелательно улыбалась девушка в белой шубке и такой же белой шапочке. Из-под шапочки выбивались длинные светлые волосы. Голубые глаза, на носу несколько забавных веснушек, которые нисколько не портили её. Поттер понял, что перед ним жена Драко. Малфой сыграл свадьбу всего два месяца назад, взяв в жены Асторию Гринграсс.

«Умеют же Малфои выбирать себе женщин», - Гарри откровенно залюбовался ею.

- Впусти сама, Асто, - усмехнулся вредный Драко. – Ты тоже хозяйка здесь.

- Ты же знаешь, что мэнор не будет меня слушаться, пока я не рожу наследника, - спокойно ответила Астория. – Не заставляй себя уговаривать.

«А вот любая гриффиндорка бы сразу возмутилась и начала бы орать на мужа», - невольно подумал Поттер. – «А эта только кротко улыбнулась, и Хорёк уже кинулся открывать ворота».

А Драко, впустив Поттера, вдруг скинул с себя мантию и закутал в неё Гарри. А потом наложил согревающие чары.

- Если ты заболеешь, Потти, Северус пустит меня на ингредиенты, - пояснил он. – А теперь, аврор, залезай на мою метлу. Теперь я тебя покатаю.

Гарри понял, что Драко вспоминает их полёт из Выручай-комнаты, охваченной Адским пламенем, и послушно сел сзади, обхватив Драко руками. Через несколько секунд они уже стояли в огромной прихожей. По лестнице спустился Люциус. Он приветливо улыбался.

- Мистер Поттер, я счастлив, что вы посетили мой дом.

- Здравствуйте, лорд Малфой. Я… это… хотел…

- Вы ищете Северуса? К сожалению, он недавно куда-то ушёл. Я так полагаю, он решил посетить дом Артура Уизли. Я, конечно, могу послать за ним Патронуса, но он, несомненно, скоро сам вернётся. А тут ждёт его сюрприз. Да вы совсем замёрзли, мистер Поттер. До праздничного ужина ещё целых два часа. Пройдёмте в гостиную, пропустим по бокалу огневиски или коньяка.

Люциус, болтая и непринуждённо обняв Гарри за плечи, повёл его в гостиную. Гарри немного напрягся. Но гостиную он не узнал. Здесь полностью сменилась обстановка. Та огромная люстра, которую обрушил Добби, была заменена многочисленными светильниками, разбросанными по стенам. Посреди гостиной стояла большая ёлка, которую неспешно украшала Нарцисса.

Люциус усадил Гарри в кресло возле камина и налил ему бокал старого выдержанного коньяка. Промёрзший Гарри залпом выпил, почувствовав, как клубок огня прокатился по его пищеводу, а затем приятное тепло охватило его. Люциус сразу же опять наполнил его бокал и начал светскую беседу. Гарри думал, что тот будет выспрашивать его об их отношениях с Северусом, но хитрый лорд Малфой начал разговор об учёбе в Академии авроров. Оказывается, он лично знал многих преподавателей. Он давал забавные меткие характеристики каждому, рассказывал об их привычках. И Гарри расслабился. Он за весь день успел только съесть за завтраком тост и выпить кофе, в Норе ему так и не пришлось отведать стряпню Молли. И теперь от двух бокалов коньяка он опьянел. И начал говорить сам. Он жаловался на преподавателя по чарам, который читает им лекции по сложным чарам, пользуясь редкой книгой, которую не достать. Люциус сказал, что этот учебник есть в его библиотеке и даже пообещал Гарри лично позаниматься с ним и непринуждённо показал одно из самых сложных наведённых заклятий - Лиловый Туман, при котором человек наяву погружался в мир кошмаров.

И вот уже Гарри восхищённо смотрит на Малфоя, доверчиво рассказывая ему про свою жизнь в общежитии, про комнату, которую он делит с Роном Уизли, про постоянные пропажи сладостей, которые вечно съедает Рон.

Гарри пил ещё и ещё. Люциус не отставал от него, и вдвоём они быстренько уговорили бутылку коньяка, а потом, кажется, и бутылку виски. Гарри бессвязно жаловался на сурового Северуса, который вечно хочет настоять на своём. Лорд Малфой утешал его, рассказывая, что Сев и в молодости был таким же. А в душе он очень добрый.

Люциус говорил, часто наклоняясь к Гарри и как бы случайно касаясь его. Нарцисса тихо развлекалась. Она-то прекрасно знала, как её муж умеет очаровывать собеседника, применяя к нему лёгкие невербальные приворотные чары.

Не то, чтобы Люциусу нравился этот очкарик. Просто он жить не мог без интриг. Попытаться соблазнить этого неискушённого мальчишку – это же так забавно. Посмотреть на реакцию ревнивого Северуса тоже очень любопытно.

- Мы вполне успеем до ужина пройти в библиотеку. Я найду вам этот учебник и даже разучу с вами одно-два заклинания, - предложил хитрый Люциус.

- Да, пожалуйста, лорд Малфой, - благодарно улыбнулся Гарри.

Он встал, сделал несколько нетвёрдых шагов и покачнулся. Люциус мигом подхватил его под руку.

- Да вы устали, мистер Поттер. Давайте-ка, я отведу вас в спальню, вам надо полежать.

Гарри уложили на огромную кровать. Он бессмысленно смотрел в потолок, который почему-то медленно кружился. Ему было хорошо. Кто-то заботливый снял с него ботинки, ослабил ремень на брюках. Его гладили по голове. А потом на его лицо опустилась масса белых волос, слабо, но приятно пахнущих ирисом, а рот закрыл жаркий поцелуй. И это было очень возбуждающе! Гарри, не сознавая, что делает, ответил на поцелуй.

- Какой ты отзывчивый, - ласково прошептали ему.

- Что это ты делаешь, милейший Люц? – вдруг раздался бархатный голос.

Гарри как током ударило. Он что, целовался с Люциусом? И Северус увидел!

- Это не то, что ты подумал, Сев… - еле слышно пробормотал он. Мерлин, ничего более глупого он сказать не мог!

- Сев, мистер Поттер слегка опьянел, и я просто отвёл его в постель, - невозмутимо прокомментировал лорд Малфой. – В твою спальню, - подчеркнул он.

Назад Дальше