Да, я долго думал об этом. Думал, размышлял, правда вопрос стоял так: «Мистер Поттер все же узнает, где я? А если и когда узнает, придет за мной?». И догадался, пришел к выводу, что «да, узнает и придет», потому что я для него замечательный заложник, идеальный предмет шантажа для моего папочки-преступника.
И вот он здесь, передо мной, весь такой напыщенный и крутой. А я в старой футболке и чувствую тяжесть в ногах, весь такой никакой, в общем.
— Скорпи! — упрекает мисс Корр меня и смешно выпучивает глаза. — Немного прибавь уважения.
— Ничего я не буду прибавлять и никуда я не пойду, — хочется добавить что-то вроде «тупая ты курица, что ты перед ним стелешься?», но это уже переборчик будет.
— Эм, оставьте нас, мисс Па… простите Корр, — гребаный Гарри Поттер улыбается ей вежливо, — мы кое-что обсудим.
— Конечно, — отвечает ему не менее вежливой улыбкой и, бросая на меня беспокойный взгляд, проходит рядом со мной.
— Будь зайкой, — шепчет мисс Корр мне в ухо и толкает вперед.
Слышу, как дверь за спиной закрывается со щелчком. Мы один на один.
— Я обратно не поеду, — говорю с лету, — даже не пытайтесь меня уговорить.
— Не будь таким категоричным, тебе лучше…
— Я сам знаю, что мне лучше, — перебиваю его холодную речь. — И я повторяю для глухих: никуда я не поеду, и точка!
— Скорпиус, есть определенные причины, по которым… — снова начинает он, и я снова перебиваю:
— Ой, да, у вас есть причины. Вам просто выгодно держать меня у вас дома! Потому что я заложник, вы хотите засадить моего отца, вот и все причины!
Даже бровью не ведет. Поразительное сохранение спокойствия. Когда вырасту, буду таким же, клянусь.
— Нет, я про другие причины.
— И какие же? — ведусь из-за любопытства. Хотя мой отец всегда говорил, что вопросы — первый признак контакта.
— Джеймс, — не томит меня с ответом. — Джеймс очень сильно на меня будет зол, если по приезду тебя не увидит.
Да он шутит! Изменить мое твердое решение этим? Джеймсом? Никаких шансов, как он может не понимать?
— Пф… Серьезно? Да мне как-то все равно на ваши отношения отца и сына.
— Ну, есть и другая причина…
Он говорит это так многозначительно, что у меня перехватывает дыхание. Неужели скажет, что ему не хватает меня?
— Тебе же выгоднее идти мне навстречу. — Вот сейчас точно ухмылка, а взгляд такой внимательный и недобрый.
— А?
— Дело твоего отца во многом будет зависеть от меня, — и ухмыляться не перестает, и взгляда по-прежнему не отводит. — Это ведь понимаешь? Ты ведь смышленый, верно?
Чего? К чему он клонит?
— Так что тебе лучше со мной не ругаться, и я, так и быть, озабочусь твоей судьбой.
Ничего не понял. Он типа имеет в виду, что мне лучше быть с ним лапочкой, чтобы на свободе остался мой папочка, да? Это типа шантаж?
— Поехали домой, Скорпиус, — мистер Поттер поднимается и идет к камину. — Нам обоим это выгодно.
*
Правда ли он так сильно не желает, чтобы Джеймс на него злился, или нет, я не знаю. Будет ли он шантажировать отца письмами с угрозами о моем расчленении или нет, я не знаю тоже.
Единственное, что я знаю, — это то, что я повелся, доверился. И теперь только и могу надеяться, что сожалеть об этом не придется.
А если он… будет шантажировать меня? Те его слова про зависимость моего отца от него… Сначала я не догадался, но… вдруг это был намек? Жирный намек на то, что я должен быть очень покладистым… А что, если мистер Поттер захочет… м-м, захочет меня? В обмен на свободу моего отца.
О, Мерлин, не надо было таскать книги из личной библиотеки Панси Корр! Все эти типичные сюжеты уже так и норовят оказаться в моей жизни!
Хотя, если бы мистер Поттер после нашего возвращения властным тоном потребовал, чтобы я разделся…
— Раздевайся! — в его глазах плещется настоящий дикий огонь такой силы, что мне становится душно. Я просто благоговею перед ним, и даже не думаю ослушаться.
Дрожащими руками расстегиваю пуговицы, чувство жертвенности не покидает меня. Он настоящий зверь, и я так боюсь, что, когда я останусь голым, он накинется на меня. Так боюсь и так хочу.
— Так? — судорожно сглатываю и опускаю руки вдоль тела.
— Нет, — облизывается ну о-о-очень похотливо, — до конца.
И мне ничего другого не остается, кроме как непослушными пальцами избавить себя от трусов. Абсолютно нагой, я чувствую себя загнанным в угол.
— Как же ты красив, Скорпиус, — шепчет мистер Поттер, захваченный в плен страсти. — Как же ты красив… Я так давно мечтал об этом. Мечтал видеть тебя таким… еще в первую нашу встречу.
— Но вы тогда даже не посмотрели на меня!
— Не в ту встречу, а еще тогда, на перроне. Я увидел тебя впервые, когда Драко провожал тебя в Хогвартс, — голос низкий, утробный. — Я возжелал тебя.
— О, Мерлин! — вырывается из меня испуганно.
— Да-а-а, Скорпиус, — он оказывается рядом со мной, и больше он не может ждать.
Его горячие руки касаются моего тела аккуратно, с трепетом. Мистер Поттер часто дышит, и в его глазах не видно ни единой мысли о благоразумии.
— Пожалуйста, не надо, — молю я шепотом, — пожалуйста.
— Прости, Скорпиус, — вторит он мне отчаянно, — я не могу себя остановить. Это выше моих сил… Ты прекрасен.
Его руки становятся требовательнее, и, словно пребывая в неведомой мне жажде, он прижимается губами к моей шее. Присасывается, стонет и крепко-крепко сжимает меня, ослабевшего в объятиях.
Это оковы.
— Прошу… — не могу перестать молить. — Прошу, не надо…
Пытаюсь отпихнуть его, но страсть начинает вести его жестким путем:
— Молчи, если не хочешь, чтобы твоему отцу было плохо! — лапает меня за задницу и сопит мне в исцелованную шею: — Молчи и позволяй мне делать с собой всё!
Всего одна слеза, небывало горькая и одинокая, скатывается по правой щеке, и я закрываю глаза, смиряясь со своей участью. Раз он так хочет меня, то получит. Ради отца я действительно пойду на все.
— Умница, — мистер Поттер прочитывает мое настроение. — А теперь ложись на диван и раздвигай ноги.
Стыд выжигает меня изнутри, но я повинуюсь сразу же, как только он выпускает меня из объятий. Тело дрожит, колени сгибаются плохо, а разводятся в стороны еще хуже, но то, как он смотрит на меня… Это немыслимое обожание, это невероятное желание взять меня… покоряет.
Он снимает с себя рубашку и ложится на меня сверху. Такой тяжелый и родной, со своими страстными объятиями и горячими губами. Постанываю для него и выгибаюсь под ним, просто млею, ощущая своим вставшим членом его, не менее твердый. И если бы он снял брюки, трение было бы еще прекраснее…
— Тук-тук!
— Что? Гарри, ты что-то сказал? — пробую я на вкус его имя.
— Тук-тук…
Тук-тук-тук…
Черт! Подрываюсь на месте и инстинктивно прикрываю руками паховую зону.
— ЧТО? — ору как ненормальный.
— Я войду?
Бешено колотящееся сердце утихомиривается понемногу, и страх сменяется волной сожаления. Лучше бы он вошел без стука и спроса, застал бы меня в пикантном положении и, возможно, захотел бы…
— Да! — залезаю под одеяло и надеюсь, что щеки у меня не слишком красные.
Мистер Поттер медленно открывает дверь, но заходить не собирается.
— Они скоро приедут, — я так понимаю, что под «они» он подразумевает семью. — Не хочешь спуститься, встретить?
И его ничуть не удивляет, что и восьми вечера нет, а я в постели?
— Да, хочу.
Он не уходит, а только смотрит на меня довольно долго, прежде чем продолжает:
— Ну? Ты идешь?
Хм… Значит, все-таки его удивляет, да? А я не из робкого десятка!
— Вообще-то я дрочил, мистер Поттер, можно мне еще пару минут, чтобы закончить?
Хочется, чтобы он поперхнулся, позеленел и захлопнул дверь, но он не делает ничего такого. И когда я уже думаю, что он умер стоя, произносит:
— Ладно, только после вымой руки, — и дарит мне усмешку — до того, как закрыть дверь, естественно.
А мог бы и спросить, на кого дрочу, я бы и на это правду не постеснялся ответить!
*
Нет, все-таки он не будет меня этим шантажировать, очевидно, хотя бы потому, что трахнул бы он меня тогда еще вчера. Когда семья и не думала возвращаться. А так, под боком у жены, сыновей… он ко мне пальцем не притронется.
А жаль, фантазии на тему, какой он извращенец, необычайно хороши! Настолько, что я бы рискнул их воплотить.
Бросаю на него взгляд из-под ресниц, а он смотрит только на огонь в камине. Ждет, пока он окрасится в светло-зеленый, предупреждая тем самым о путешествующих…
Нет, он все же не думает меня соблазнять. Сидит, весь такой непреступный, на другом конце дивана и не думает ко мне даже руку протянуть. Жаль, как же жаль, что сейчас все вернутся, и у меня больше нет ни единой возможности… Черт.
— Ты чего? — неожиданно он поворачивает ко мне голову.
— Помните, я вам говорил, что вы можете делать все что угодно, безнаказанно?
— Эм… Помню. — хмурится, припоминая, вероятно.
— А про то, что я должен быть с вами хорошим и покладистым ради моего отца, помните?
— Ну, помню, и?.. — все еще не догоняет, святая наивность и невинность! Тупица.
Да и черт же с ним, он непробиваем! Наверное, все то напряжение между нами мне правда почудилось. Ничего нет, абсолютно.
— Я сейчас сделаю кое-что, а вы только не думайте, что я влюбился в вас или что-то типа этого, ладно?
Он хмурится опять, и я не даю ему сказать ни слова, потому что заговариваю сам и попутно пододвигаюсь ближе.
— Я просто хочу вас с ним сравнить.
Замечаю, что огонь в камине меняет цвет на предупреждающий, но это меня не останавливает…
========== 18-ая глава ==========
В момент решимости, в момент моего нападения, я зажмуриваюсь со всей силы, потому что мне страшно. Боюсь, что со своей аврорской ловкостью он легко и проворно оттолкнет меня от себя, предугадав мои действия в последнюю секунду, и я, чувствуя себя ущербным, окажусь на полу.
Так боюсь, что даже не осознаю полностью, когда этого не происходит. Наоборот, мистер Поттер своем бездействием дает мне прильнуть к нему и позволяет целовать себя… Хотя целовать — это слишком громко сказано. Я просто прижимаюсь своими губами к его, вот и все.
Даже не успеваю сменить страх на радость, как он все же отталкивает меня, грубо и жестко.
И вот уже я, ничего не понимающий, встаю с ковра.
— Папа! — мимо меня проносится ураган, и Альбус запрыгивает на отца, как обезьянка. — Я соскучился!
Мистер Поттер, посмеиваясь, поднимается, и Альбус, обхватив шею отца, висит, как… все та же обезьянка.
— Наконец-то! — слышу Джеймса раньше, чем вижу, как он выходит из камина и стряхивает сажу с плеч.
Он ставит две сумки на пол, пробегается беглым взглядом по отцу и Альбусу и совсем не разделяет радости последнего. Возможно, ему даже не нравятся эти теплые «объятия».
— Привет, — ничего умнее я не придумываю.
— О! — шальная улыбка озаряет его лицо. — А ты подрос, Скорпи!
Несмотря на то, что он сокращает мое имя, мне приятно его видеть. Мне вообще приятно, что они вернулись, потому что, возможно, только их появление и отделяет меня и мистера Поттера от «серьезного разговора» и моего стыда.
— Не сказал бы, что успел за восемь дней, — отвечаю я, а Джеймс делает шаг ко мне.
Загорелый, улыбающийся, сияющий изнутри Джеймс стоит прямо передо мной, и мне хочется его обнять. Правда хочется.
Слышу, как из камина выходит миссис Уизли, как она щебечет про погоду и трудности акклиматизации, но не вижу ее. Вижу только Джеймса, который ломает эту нерешительность между нами и протягивает ко мне руки.
Оказываюсь в его крепких объятиях, обнимаю от всей души сам и зажмуриваюсь. Это почти счастье, почти… Мы все еще не расцепляемся, когда я открываю глаза и встречаюсь взглядом с мистером Поттером.
Всего пару секунд длится этот взгляд, острый и темный, через него мысли мистера Поттера мне не передаются. А жаль.
*
— Зачем ты брал с собой столько книг? — провожу пальцем по корешку толстенной книги «Рассказы дядюшки Тома».
— Чтобы читать перед сном, — Альбус пожимает плечами и вытаскивает из сумки еще пару книжек, едва ли тоньше.
— И ты успел? Серьезно? За восемь дней все?
— Ну… — еще раз пожимает плечами и уходит от ответа.
— Я бы и за все прожитые года не успел!
Альбус только посмеивается — моя «темнота» в плане чтения всегда его веселит — и достает из сумки пару шмоток.
— Вроде… — принюхивается к вещам и выносит окончательный вердикт: — Вроде не воняет.
— Сплетничаете, девочки? — полуголый после душа Джеймс заходит в комнату. — Альбус уже успел рассказать, как чуть не утонул?
— Джеймс! — Альбус моментально вспыхивает.
— Помогите! Помогите! — кричит Джеймс и смешно дрыгается, изображая тонущего. — Тону! Буль-буль!
Заливаюсь смехом быстрее, чем осознаю, что лучше бы не делать этого. Альбусу неприятно, что я смеюсь, и он бросает на меня гневный взгляд, а потом кричит на брата:
— Проваливай нафиг! — и кидает скомканные в руке вещи в Джеймса.
Те не долетают, и у меня еще один повод для веселья.
— Только не плачь! — фыркает тот и добавляет: — Бывайте!
И прежде чем «провалить нафиг», он развязывает полотенце и машет членом. Все это напоминает забавный танец какого-нибудь неведомого африканского племени.
— Фу! — конечно, это «восторг» Альбуса от представления.
А я от истерического смеха уже катаюсь по кровати.
— Тебя правда забавляет его поведение? — спрашивает Альбус, после того как захлопывается дверь за братом.
— Ну, он забавный.
— А, по-моему, ведет себя как идиот, — насупливается, поднимает сумку и вытряхивает все еще содержимое на постель. — На отдыхе он…
И, как назло, он не договаривает, заставляя меня напрягаться. Вот что «на отдыхе он…»?
— Что? Говори.
— Он… — фыркает, совсем как брат. — Ну, он поначалу ходил злой, а потом подружился с ребятами и, в общем, он классно отдохнул.
— А ты?
Альбус долго не отвечает, а потом неразборчиво бурчит: — И я нормально.
Еще немного расспрашиваю про Италию, пока он разбирает вещи, а сам слушаю вполуха.
Что мистер Поттер думает насчет того, что я его поцеловал? Ох, Мерлин, я же поцеловал! Прикрываю глаза и пытаюсь восстановить тот момент в памяти и в ощущениях то прикосновение… Когда его губы касались моих, когда наше дыхание смешивалось, когда для него существовал только я. Я! Мальчишка рядом с ним, маленькое симпатичное ничтожество, которое набралось смелости… Или потеряло голову? Черт, что же он думает?
Сегодня удалось не пересечься с ним один на один, а завтра? А что будет, когда…
— …старая архитектура, древняя, — Альбус кидает в меня, кажется, футболку. — Ты слушаешь вообще?
— Воняет, — отшучиваюсь и, приподнимаясь, кидаю в него обратно ту же «бомбу».
— Эй! — принюхивается, пытаясь разобраться, солгал я или нет, а я поднимаюсь с постели.
— Ладно, — долгий зевок напоказ. — Пора спать.
— Угу, доброй ночи…
— Доброй, — закрываю дверь и иду по коридору к себе, когда вдруг слышу тяжелые шаги. Кто-то идет по лестнице и, судя по тому, как застучало мое сердце, как заскрежетало внутри от страха, это мистер Поттер.
Проглатываю ком в горле и борюсь с желанием спрятаться за первой попавшейся дверью. И становится поздно что-либо предпринимать.
Нас разделяет расстояние метра в три, и мы, замерев, его не сокращаем. Дышать тяжело, я с огромным усилием снова передвигаю ноги и уже вижу, как открывается его рот, чтобы задать мне словесную взбучку…
— Скорпиус, я…
Дверь их с женой спальни открывается и выходит сама миссис Уизли (весьма вовремя!). Ай, да я везунчик!
Не прячу ухмылку от мистера Поттера, который, завидев жену, сразу же передумывает мне что-либо говорить.
— Доброй ночи, миссис Поттер, — улыбаюсь ей вежливо. — Доброй ночи, мистер Поттер, — на прощание опять ухмыляюсь и тороплюсь в свою спальню.