Лесной роман - lyalik45 6 стр.


— Стоп, стоп, — он выставил руки вперед, — мы сейчас говорим о твоей подруге Реджине, а она Робина не переносит, — в рассуждениях Скарлетт занял соседнюю кровать, откинувшись головой на подушку. — Скажу честно, мне кажется, что твоя подруга всех не переносит.

— Эй, — Свон шутливо толкнула приятеля в плечо, — она моя подруга, но вообще ты прав, она сложная.

— Вот-вот, — кивнул Уилл, сделав глоток вина. — И завтра она пришибет моего друга.

— Мы его спасем, — хихикнула Эмма, представляя как завтра ее подруга будет отбиваться от подколов, а уж она подколет, обязательно. — А сейчас пусть хоть 5 минут побудут вместе, мне кажется, там химия.

А в ночном воздухе, действительно, витала химия: она окутывала кроны деревьев, заставляя не шуметь; договорилась с луной, которая выглянула из-за облаков и даже убедила прохладный ветерок замолчать. Природа замерла, позволяя гостям леса насладиться тихой и спокойной ночью, а также раствориться в этой тишине и объятиях друг друга.

— Эмма и Уилл ушли, — развернувшись, Реджина снова оказалась в приятном плену мужских рук. Закусив губу и явно, что-то решив, она окольцевала шею Робина, заставив вздрогнуть от холодных пальцев.

— Они пошли искать музыку, — практически шепотом, пояснил Локсли, губы которого задержались почти в сантиметре от приоткрытых женских губ, а руки рисовали на спине незатейливые фигуры, прижимая ближе желанное тело. — Тебе не нравится моя компания?

— О, нет, профессор, — улыбнувшись, зашептала Реджина, перебирая короткие волосы, и чувствуя мужское дыхание на губах. — Как вы могли, так подумать.

— Какая прилежная ученица, — Робин вскинул бровь, играя в профессора. Коснувшись губами уголка женских губ, он немного отстранился.

— Робин! — очнувшись от нежного прикосновения, Миллс рассмеялась. — Что ты тут за ролевые игры устроил? Профессор и ученица — это, что твоя сексуальная фантазия?

— Какая банальность, — мужские губы медленно, даже лениво, начали свой путь по нежной щеке, обжигая дыханием, и остановились на губах. — Вот королева и разбойник мне больше нравится.

— Ммм…- мурлыкая, женская голова, медленно отклонялась, призывая мягкие, слегка шершавые губы продолжить путь. Разум разговаривать отказывался, будто желал того же самого.

Насладившись красными губами, мужские губы запорхали по тонкой шее, вызывая тихие женские вздохи. Поощряя данные действия, Реджина спустила руки по сильной спине, нырнув под рубашку. Горячее тело обожгло, а острые ноготки уже выводили магические символы. Робин быстро нашел чувствительное место за аккуратным ушком, чем вызвал первый женский стон, и первые царапины на собственной спине. Сильная рука уже зарылась в мягких волосах, массируя затылок, а вторая поползла по спине, минуя поясницу, как внезапно раздался хруст веток и приближающиеся шаги, но этого никто не замечал.

— Черт, — послышался раздраженный голос Уилла, от которого мужчина и женщина отскочили в разные стороны, — простите ребят, — он виновато поднял руки. — Я только заберу бутылку и сразу уйду.

— Мы идем тоже, — поправив волосы и расправив платье, со свойственной холодностью пояснила Реджина.

Робин попытался положить руку на женское плечо, но потерпел фиаско — она была скинута. Профессор был готов взреветь, словно зверь, которого ранили, но было поздно.

— Я убью тебя, Уилл, — наклонившись, буквально прошипел Локсли, толкнув друга в бок.

Скарлетт виновато развел руками, всучив ему бутылку. Буквально через минуту троица оказалась в комнате вместе с Эммой, где она также пнула Уилла, обещая убить. Реджина сделала несколько больших глотков вина, прогоняя последние воспоминания: губы, руки, дыхание, теплота. Локсли последовал примеру подруги, пригубив вина, после чего снова осмелел и плюхнулся на женскую кровать.

— А ну-ка брысь! — недовольно шикнула Миллс, скрестив руки на груди.

— Я уже хорошо лежу, — довольно протянул профессор. — Подвинься, не будь жадиной.

— Предлагаю выпить за мир во всем мире, — вдруг предложил Уилл, желая разрядить обстановку.

Тост был поддержан, о чем свидетельствовал звон бокалов и задорный смех. Снова посыпались шуточки, порой пошловатые, но никто не жаловался. Вскоре Уилл уже удобно развалился на кровати Генри, блаженно прикрыв глаза, а Эмма, осушив бокал, отставила его на стол и решила вздремнуть, хотя бы пару минут, но Морфей и ее быстро забрал в свой плен. В это время Робин и Реджина продолжали делить кровать, понимая, что воинственный настрой вновь вернулся.

— Все, иди к себе, — Миллс сделала очередную попытку столкнуть этот айсберг.

— Мы сегодня все спим тут, — кивнув на спящего друга, профессор демонстративно скинул обувь, устраиваясь удобнее. — Присоединяйтесь, ваше величество.

— Выкинь свои извращенские мыслишки из головы, — в раздражении, она сделала новый глоток, понимая, что алкоголь закончился. — Я с тобой спать не буду!

— Ты со мной и целоваться не собиралась, — прищурившись, Робин мимолетно коснулся женских губ, но сразу получил удар в грудь.

— Да пошел ты! — вскочив, Реджина тут же пошатнулась, но сильные руки быстро среагировали, не просто поймав, а удобно уложив женское тело на себя.

— Не кричи, — шепнул Локсли, крепче прижимая к себе раздраженную женщину, и замечая, что сейчас на него смотрят испуганно-злые и вечно бегающие глазки. На удивление женщина перестала вырываться и просто прожигала взглядом, заставляя отпустить. — Засыпай, — уже как ребенка, гладя по голове и перебирая волосы, попросил он.

Тихий шепот успокаивал, заставлял забыться, прикрыть глаза и как в детстве сразу заснуть, не думая ни о чем. Алкоголь, поздняя ночь и мужские объятия сделали свое дело, и женская голова мирно устроилась на сильной груди, а нос уткнулся в теплую шею. Вдыхая яблочный аромат волос, Робин сомкнул руки на тонкой талии, и, не удержавшись, снова коснулся мягких губ, с которых исчезла помада. С мыслью о том, что это его работа, профессор также погрузился в сон.

========== Часть 5 ==========

Комментарий к

Открыла отзывы, решилась :DD

Кто, что думает))

В неприветливое серое утро люди потихоньку просыпались, хватались за голову, вспоминали вчерашнее и с тихим стоном пытались снова заснуть, прогоняя головную боль. Природа словно почувствовала, что большая часть обитателей турбазы будут испытывать тяжелое похмелье — и она не ошиблась. Ночь оказалась слишком бурной. Подувший словно из ниоткуда ветер, заставил ветку с глухим стуком удариться о стекло, от чего и проснулся Робин. Он абсолютно не понимал где он, кто он, а главное было тяжело. Мужчина с трудом открыл глаза и, увидев развернувшуюся картину, закрыл обратно. Не может быть, решил он. Однако тяжесть была реальная, дыхание и чужие волосы щекотали шею, а тонкие пальцы по-хозяйски вцепились в край его рубашки. Профессор снова открыл глаза — Реджина. Не показалось, не померещилось — она.

Женщина мирно спала, приняв мужское тело за вполне удобную кровать. Локсли улыбнулся, проведя ладонью по волосам, которые лезли в рот — от кудряшек не осталось и следа, а яблочный аромат застрял где-то в носу. Он также окинул взглядом комнату, где на одной кровати уткнувшись лицом в подушку, спал Уилл, а на другой — Эмма, хотя из-за огромного одеяла ее было практически не видно. Сейчас в нем боролись два желания: хвастливо продемонстрировать друзьям, что вечно ядовитая и недовольная Реджина, как маленькая уснула на его груди, или уберечь эту странную женщину от неизбежных подколов, просто разбудив и напоив при этом кофе. Желание хвастаться отпало, когда приятная ноша во сне произнесла его имя и крепче обняв, снова уснула. Локсли стоило огромных трудов, чтобы тихо переложить спящую на нем брюнетку на кровать, аккуратно накрыть ее пледом и, наконец, выскользнуть на улицу.

Прохлада помогала, и мужчина благодарил природу. Жадно глотая свежий воздух, Робин вспоминал вчерашний вечер. В его памяти всплывали руки, губы, дыхание — Реджина. Была только она. Они переступили некую черту, а, значит, последует объяснение. А может ли он что-то объяснить? Воспользовавшись сном остальных, Локсли привел себя в порядок и сходил за кофе. Часы показали 9:07, когда профессор решил разбудить Реджину. Зачем? Он не знал. Просто ее кофе остывал. Уже в комнате он тихо сел на кровать, склонившись к женскому уху. Все как вчера — снова воспоминания.

— Реджина, — зашептал Робин, коснувшись губами тонкой шеи.

— Ммм…- она улыбнулась, удобнее устраиваясь на подушках, — спать, -последовал короткий ответ.

— Реджина, — повторил он, прикусив мочку уха, — вставай, нас ждет кофе.

— Отстань.

— Редж, — Локсли впервые использовал данное обращение, но реакции не было. Резко развернув ее, он заставил женские глаза открыться. — Просыпайся, пока все спят и нас не замучили вопросами.

— Робин, — скуксив губы и приоткрыв глаза, Миллс увидела знакомое мужское лицо. И снова этот ненавистный профессор, хотя такой ли ненавистный?

— Тшш…- мужские пальцы, приложенные к губам, призвали к тишине, — просыпайся, на улице кофе, — потянувшись, он коснулся мягких губ, задержавшись дольше положенного. — Я жду тебя.

Вскоре сонная и растрепанная Реджина появилась на улице, вдыхая лесной аромат. Ей хотелось думать, что все произошедшее сон, что ее никто не ждет, что вчера она не целовалась, что… Мысли были прерваны.

— Ты вовремя, — пояснил Робин. — Кофе не слишком горячий.

— Робин, — Миллс тяжело вздохнула, — не ожидала.

— Я же будил тебя, — Локсли протянул стакан с ароматной жидкостью подруге и улыбнулся. — Прости, что так рано.

— Я дико хочу спать, — женский голос звучал хрипло и сонно. Не удержавшись, Робин притянул к себе обмякшее тело, отставив кофе в сторону.

— Реджина, — тихо шепнул профессор, уткнувшись носом в женский висок, — просыпайся, смотри какое чудесное утро.

— Робин, — осознав происходящее, Миллс резко раскрыла глаза, подняв голову. Тонкие пальцы впились в мужской воротник, требуя ответа. — Какого черта?

— Доброе утро, миледи, — ухмыльнувшись, Локсли отстранился, с улыбкой вернув теплый стакан в женские руки.

— Привет, — потирая глаза, кивнула Реджина, — спасибо, но у меня вопросы.

— Выпей кофе, — предложил профессор, слегка потянувшись, — тебе это нужно.

Миллс пила нервными глотками. Нет, ей не становилось лучше, и головная боль маленькими молоточками напоминала о себе. Он помнит, все помнит — осознание давило мертвым грузом. Они пили черную жидкость, молча, не разговаривая, а Робин с трудом держался, чтобы не коснуться женской руки, которая была, так близко.

— Робин, — она первой нарушила молчание, — у нас…вчера…

— Хочешь спросить переспали мы или нет? — профессор не сдержался от смешка, наблюдая за женской растерянностью: пальцы нервно стучали по бумажному стакану, а вторая рука нервно поправляла выпавшие локоны.

— Не паясничай, — она раздраженно пнула наглеца в бок, слегка расплескав кофе на траву.

— Вчера ты была нежнее, — хмыкнул он.

— Локсли!

— Неужели ты так плохо обо мне думаешь? — мужские пальцы аккуратно коснулись женского подбородка, заставляя поднять голову. — Между нами ничего не было. Единственное, что я могу сказать, — снова не сдержавшись от легкого подкола, — ты классно целуешься.

— Господи! — Миллс всплеснула руками, поднимая голову к небу. — Замолчи, я тебя прошу!

— Реджина, — резким рывком, Робин прижал вырывающееся тело к себе, — успокойся, — тихо зашептав, он как ночью начал перебирать волосы, зарываясь в них носом.

— Пусти, — сделав последнюю попытку вырваться, она смирилась, уткнувшись в мужскую шею. На удивление снова стало спокойно, как ночью.

— Успокойся, — вновь повторил бархатный голос, дарящий умиротворение, а руки скользящие по спине, заставляли прикрыть глаза.

В это же время природа стала просыпаться: из-за туч внезапно выглянуло солнышко, приветствуя всех; легкий ветерок слегка расшевелил траву, отчего та довольно зашелестела, даже птицы, молчавшие все утро, подали голос, призывая всех проснуться.

— Робин, — хрипло шепнула Реджина, слегка отстранившись, — мы вчера позволили себе лишнее. Это не должно повториться во второй раз.

— Вчера ты была настоящая, — пожав плечами, профессор понурил голову.

— Вчера я была пьяная, как и ты, — женский голос вновь обрел привычную язвительность, а взгляд — холодность. — Я приведу себя в порядок и пойду за детьми.

— Составить компанию?

— Как хочешь, — бросила Миллс, скрывшись в домике.

***

Вернувшись вместе с детьми, которые наперебой рассказывали, как провели вчерашний вечер — они немного забылись. Разговор совершенно не клеился, и молчание было лучшим выходом.

— Мы вчера играли в вышибалы, — весело щебетал Роланд, сжимая отцовскую руку.

— Я выбил его почти с первого раза, — хвастливо вставил Генри, показав язык другу.

— Генри! — Миллс бросила недовольный взгляд на крестника, потрепав детские кудряшки второго ребенка. — Роланд, а ты молодец.

Мальчишки снова убежали играть, оставив взрослых в тишине, которая теперь не приносила радости или покоя — она давила, но никто не нарушал ее.

— Господи, я умираю, — вдруг раздался голос Эммы, которая выползла из домика.

— Минералка в холодильнике, — облегченно выдохнул Робин, помахав подруге рукой.

— Какие-то вы до ужаса бодрые, даже противно, — поморщилась Свон. — Пойду, растолкаю Уилла, не хочу мучиться одна, — скрывшись за дверью, она вскоре вытолкала на улицу своего друга по несчастью.

— О, а наша сладкая парочка опять вместе, — еще не протрезвев, рассмеялся Уилл, за что получил уничтожающий взгляд от Миллс.

— Они еще и бодрые, — поддакивала Эмма, жадно глотая воду.

— Может они похмелились, — хихикал Скарлетт, пытаясь открыть бутылку. Руки не слушались, напоминая своему хозяину о количестве выпитого накануне.

— А ничего, что мы тут? — усмехнулся Робин, наблюдая за тщетными попытками друга, справится с бутылкой. — Дай сюда, — не выдержав, он ловким движением обеспечил его спасительной жидкостью.

— Нужно собираться, — скрестив руки на груди, напомнила Реджина. — Никто же не забыл, что мы сегодня перестаем играть в лесных жителей и возвращаемся в цивилизацию.

— Знаешь, — напившись, Уилл облокотился на дверной косяк, — пьяная ты гораздо милее, а еще наши студенты должны радоваться, что ты не ударилась в преподавание.

— О, да, — громко рассмеялся Локсли, — тогда бы почетное место «мегеры» было твое, а наш преподаватель по искусству нервно бы курил в углу.

— Да пошли, вы! — Миллс возмущенно вскинула руки, специально задев Уилла так, что тот облился водой. — В отличие от вас, я бы их чему-то научила, а не засоряла умы приторными беседами, — на последней фразе, она бросила победный взгляд на Локсли.

— Нет, — Скарлетт окинул взглядом мокрую рубашку, — тебе как никому нужно пить, и много пить.

— Вы мне надоели, я пошла, посмотрю детей, а ты, Свон, собирай вещи, — раздав указания, Реджина скрылась за домом.

***

Приведя себя кое-как в порядок, Эмма в компании Локсли и Уилла направились в учебный корпус, забрать документы. Реджина облегченно вздохнула, когда воцарилась тишина, порой нарушаемая смехом детей, играющих за домом. Теперь она могла снова погрузиться в воспоминания и корить себя за неожиданную слабость перед этим профессором. Хотя корить не получалось, а перед глазами постоянно всплывали картинки объятий и поцелуев с Локсли, отчего глупая улыбка заиграла на женском лице. За размышлениями она даже призналась себе, что переспала бы с ним, будь такая возможность. Куда она катится?

Резко помотав головой, отчего та закружилась, Миллс решила отвлечься на детей. Нет смысла, думать. Сегодня они разъедутся и больше никогда не увидятся. Она будет просто слышать о нем от Свон и стараться снова возненавидеть. Он просто приторный профессор.

Увидев женщину, Генри и Роланд уговорили ее играть в жмурки. Радостные мальчики завязали ей глаза и заставили водить. Поймать двух разбойников было непросто: они хихикали, хлопали в ладоши, дергали за края блузки и снова убегали. Выходящий из леса Робин, сразу заметил, как дети дурят Реджину, а та беспомощно пытается их поймать. Завидев отца, Роланд уже был готов радостно запищать, но он приложил пальцы к губам, предлагая помолчать. Генри хитро подмигнул новому знакомому, когда тот сделал несколько хлопков, привлекая женское внимание. Реакция была незамедлительная, и Миллс снова пытливо завертелась, разыскивая источник звука. Как вор тихо и бесшумно, Робин снова оказался позади женщины, и пока она прислушивалась к подозрительной тишине, оторвал от земли и начал щекотать.

Назад Дальше