Звонок в дверь раздался где-то через час. Рури, облаченная в домашние брюки и мягкие свитер, открыла. На пороге ожидаемо стоял Итачи в темно-синей рубашке и зауженных черных брюках. Выглядел он хорошо.
- Проходи, - с улыбкой пригласила девушка, пропуская его внутрь, - может, хочешь чая или кофе?
Он молчал с минуту. Рури уже начинала думать, что либо она тупая, либо он глухой.
- Не откажусь от кофе, - тем же ласкающим уши голосом ответил все же Учиха.
- Проходи на кухню, - она жестом указала направление.
Почему-то сложившаяся ситуация очень смущала девушку. Она варила кофе для мужчины. Стоя к нему спиной, Рури ощущала, как он прожигает ее взглядом. Молчание казалось слишком уж давящим и густым. Она добавила в кофе корицу и еще пару специй, затем повернулась к мужчине. Аои не знала, как начать разговор, равно как и не знала, сильно ли она вчера облажалась перед ним.
- Я нашла телефон, - произнесла она, мягко улыбнувшись. Все же он приехал именно за ним. Рури взяла телефон с полки, куда положила его заранее, чтобы не искать потом. Телефон нашелся почему-то в ее сумочке, которая валялась под платьем. Уж не могла она в алкогольном опьянении стащить его? Она протянула молодому человеку его собственность. Их пальцы на мгновение соприкоснулись. Рури будто током прошибло. В животе что-то напряглось. Она вздрогнула, что не укрылось от Итачи. Уголки его губ дернулись.
- Благодарю, - спокойно и ровно произнес парень, положив телефон на стол рядом с собой.
Рури разлила кофе по кружкам, разбавила молоком и подала.
- Итачи-сан, - обратилась она, усевшись напротив. Учиха удивленно дернул бровью, - я бы хотела извиниться за свое неподобающее поведение вчера, а также за моего друга. Не могу сказать, что вчера случилось, но у меня ощущение перманентного стыда перед Вами. Думаю, мы с Хиданом вчера доставили Вам хлопот.
Итачи был изумлен. Он пристально посмотрел на девушку. От вчерашней Аои Рури не осталось и следа. Она больше не походила на распутную алкоголичку со стажем и стервозным характером. То, как вчера с ее чуть пухлых губ сыпалась брань, как ее платье больше напоминало майку, как ее поведение говорило о легкомысленности и беспечности. Но сейчас брюнетка говорила серьезно, голос ее был полон… раскаяния? Учиха был поражен такими изменениями.
- Все в порядке, - произнес он после небольшой паузы. Кофе, который он отпил, оказался отменным. Итачи сообщил об этом девушке, желая сменить тему. Рури улыбнулась, принимая комплимент. Однако от темы не ушла.
- И все же, Итачи-сан, я бы хотела узнать, что вчера произошло.
Рури с трудом давалась эта покорность. Голова болела настолько, что хотелось стонать и материться. Но выяснять события нужно было. А еще она не понимала, почему так распинается перед молодым человеком. В любой другой раз она бы просто послала все это очень далеко, но перед Учихой ей не хотелось выглядеть такой, какой ее видят остальные.
- Не скажу, что горю желанием вспоминать прошлую ночь, но раз Вы настаиваете, - начал он, - После Вашего перфоманса в бассейне, - Рури чувствовала, что краснеет. Ее провокация удалась, но к чему это все было, - вы с Инузукой удалились в дом. Где-то через полчаса Дейдара-сан стал очень переживать. Чтобы усмирить его нервы, я направился вас искать. Вы танцевали на барной стойке и пили текилу из горла. К слову сказать, Инузуку Вы перепили, он отключился прямо у Вас под ногами. Я собирался подойти к Вам, чтобы помочь спуститься, но господин Дзимпачи опередил меня. На плече он нес ту… девушку, с которой он… отдыхал в бассейне, - Учиха старался подбирать слова. Говорил он спокойно, практически без эмоций, - Словом, вы втроем направились пить в гостиную. Я вернулся к Дейдаре. Но через какое-то время Тсукури буквально почувствовал, что в мастерской кто-то есть, - Рури хмыкнула. Значит, в начале вечера он Учиху там не ощутил, а вот кого-то еще – так сразу, экстрасенс года. Итачи продолжал, - У Тсукури сорвало крышу, когда он увидел Вас и господина Дзимпачи в его богадельне. Я поспешил увести Вас и Вашего друга оттуда. Дейдара с пеной у рта угрожал зарезать вас обоих. Поэтому я решил отвезти вас домой. Дейдара-сан смог вспомнить только Ваш адрес. Вот, собственно, как Вы и Дзимпачи оказались здесь, - закончил свой рассказ Итачи и отпил кофе.
Рури спрятала лицо в руках. Вышло неловко. Но раз Дейдара утром ничего не высказал девушке в телефон, значит, в мастерской они не сильно нагрешили. Аои поняла, что Итачи умолчал о том, что Хидан дважды пытался с ним поскандалить, а может и больше.
- Итачи-сан, примите мои искренние извинения и благодарность за Вашу помощь, - протараторила девушка, когда поднялась со стула и поклонилась.
- Вам не стоит переживать, Рури-сан, - успокаивающе ответил он. Рури подняла голову. Она заметила на его губах легкую усмешку.
Итачи расправился с кофе. Они направились к выходу.
- Еще раз спасибо за Ваше благоразумие и доброту, - произнесла девушка.
- Позвольте один вопрос, Рури-сан, - проговорил мужчина, стоя у двери. Рури кивнула.
Итачи буквально за долю секунды оказался рядом с девушкой. Она чувствовала тепло его тело через их одежду. Аои подняла на него взгляд. Он лишь склонил голову к ее уху. Ухо и шею обдало горячим дыханием. У Рури затряслись руки. В животе все скрутилось в тугой узел. Она сглотнула.
- Неужели Вам так нравится растрачивать себя на каждого встреченного мальчишку? – прошептал он ей в ухо.
Аои не нашлась, что ответить. Она стояла, застыв и чуть приоткрыв рот от неожиданности. Итачи отстранился и посмотрел ей в глаза. Она увидела усмешку на его губах. И дальше – хлопок двери.
Громкий звук привел в чувство. Рури вздрогнула. Она вернулась на кухню и устало опустилась на стул. Взглядом пробежавшись по пустой кружке, из которой Итачи пил кофе и которая наверняка хранила еще вкус его губ, девушка решила, что с Учихой надо что-то делать.
Рури не могла отрицать, что чувствовала по отношению к нему сильное физическое притяжение. Это чувство появилось еще тогда, когда она увидела его в мастерской Тсукури. Но то, что было сейчас… Аои поняла, что хочет не секса, а хочет Итачи.
Однако быстро отогнав посторонние навязчивые мысли, она направилась в спальню. Нужно было убраться, заняться работой и подготовиться к завтрашнему завтраку с родителями.
========== Часть 6 ==========
Автомобиль притормозил у большого трехэтажного особняка жемчужного цвета. Колонны, большая широкая парадная лестница, огромные окна первого этажа, а перед зданием – несколько аллей и фонтан. В городе даже имелись туры для приезжих именно в эту часть города, где располагались фамильные особняки тех влиятельных семей, что десятилетиями жили здесь. И особняк Аои был еще не самым запоминающимся среди них.
Рури сидела в машине и смотрела на дом. «Попросить что ли Ямато отвезти меня обратно?», - думала девушка, закусывая губу. Встречаться с родителями не хотелось. Она знала, что сейчас ее ждут нудные, надоевшие и раздражающие разговоры об ответственности, будущем и ее отвратительном поведении. «Если я сейчас уеду, это прибавит разговоров про ответственность в следующий раз. Твою же мать…, - думала девушка, - дочь я своего отца или нет? Надо взять себя за яйца», - Рури тяжело вздохнула и вышла из машины. Она поправила пиджак, чуть крепче сжала небольшую сумочку и бодро зашагала в сторону дома, натягивая на лицо улыбку. Мама ждала ее у входа.
- Рури, дорогая, - с нежностью в голосе проговорила женщина, сразу же притягивая к себе дочь и заключая в крепкие объятия.
- Прекрасно выглядишь, мам, - сказала Рури, стараясь выбраться из кольца материнских рук, но у этой действительно красивой женщины сил было хоть отбавляй.
Аои Сафайа не только обладала исключительно редким именем, которое означает «сапфир» и так удачно попало в руки ювелирного магната, но и выглядела для своих лет лучше доброй половины молодежи. Ей чуть за сорок. Она смогла сохранить ладную фигуру после родов, хотя появившаяся легкая полнота совсем ее не портила, а даже красила. Лицо всегда выглядело свежим и отдохнувшим. Кожа рук совсем не выдавала возраст. В ее зеленых глазах был какой-то особый задор, а также безграничная любовь и нежность по отношению к мужу и дочери.
- Пойдем скорее в дом. Мы с отцом тебя заждались, - все так же ласково говорила девушка. Рури кинула взгляд на наручные часы. Приехала раньше, а они ее уже давно ждут?
Стол был сервирован на троих. Рури коротко выдохнула. Гостей не будет. С одной стороны, это было хорошо, ведь не придется строить из себя невесть какую леди. С другой же, проблемно. Отсутствие посторонних глаз распустит язык отца, который начнет свои излюбленные лекции о жизни и будущем.
Женщины сели по правую и левую стороны от головы стола.
- Где папа? – все же решила спросить девушка, расправляя салфетку.
- Сейчас подойдет. У него какой-то серьезный телефонный разговор, - ответила Сафайа, разглядывая дочь и мягко улыбаясь.
Мичио вошел в зал. Рури вскочила со своего места. Мужчина шел привычно твердой и уверенной походкой, придерживая руку у пуговиц пиджака. Сшитый на заказ костюм сидел идеально. Строгие черты лица едва смягчились при виде дочери. Мужчина подошел к столу. Младшая Аои поклонилась.
- Доброе утро, Рури, - твердым строгим голосом произнес мужчина.
- Доброе утро, отец, - девушка попыталась придать голосу уверенности.
Глава семьи Аои сел за стол, и только после этого села Рури. Завтрак подали.
Сафайа завела разговор о бытовых мелочах: об их поездке с Мичио неделю назад в другую страну, о покупке нового дивана в гостиную, о перестановке в спальне. Мичио пару раз вставил короткие замечания, все остальное время молча ел. Рури покорно отвечала на все расспросы матери о жизни, в том числе о друзьях, работе и прочем. Новость о том, что Дзимпачи временно отдал руководство своей компании безбашенному сыну, заставила Мичио нахмуриться. Однако Рури поспешила рассказать об успехах друга, чтобы смягчить отца и показать, что не все ее близкие друзья конченные алкаши и придурки.
- Что насчет моего последнего задания? – спросил Мичио, сделав глоток кофе.
- Портфель с набросками в машине.
Сафайа встала из-за стола и подошла к одному из слуг, нашептав тому что-то на ухо. Через пару минут он принес сумку с бумагами.
Глава семьи поручил своей дочери разработать дизайн для ювелирных украшений, которые хотел запустить лимитированным тиражом в грядущем сезоне.
- Пойдем в кабинет, - коротко бросил мужчина, поднимаясь из-за стола. Рури покорно последовала за ним, разнося по дому стук каблуков.
Сафайа осталась за столом одна. Женщина тяжело вздохнула, взяла кружку с чаем и направилась в гостиную. Мужа с дочерью не было порядка часа. Аои смотрела в книгу, но буквы отказывались складываться в слова. Внутри женщины было какое-то волнение за своего ребенка. Она понимала, что Мичио строг обосновано, но временами он перегибал палку.
Вскоре отец и дочь зашли в гостиную.
- Ну, что там? – нетерпеливо и заинтересованно спросила женщина, откладывая бессмысленно взятую книгу на стол.
- Рури молодец, - ровно произнес Мичио и едва улыбнулся. Рури закусила губу, стараясь скрыть улыбку. – Эти работы намного лучше всех предыдущих. Думаю, даже по этим эскизам уже можно будет начать работу нашим лучшим мастерам. Но этим займется наш специальный отдел.
- Я так рада, - на выдохе произнесла женщина. От сердца отлегло.
- Тем не менее, Рури, - обратился отец, усаживаясь в кресло, - вопрос твоего замужества все еще открыт. Я серьезно намерен выдать тебя замуж. Мы с матерью рассматриваем все возможные кандидатуры, которые удовлетворят всем требованиям. Будь готова к тому, что в ближайшее время мы будем устраивать ужины, чтобы познакомиться с потенциальными женихами. - Строго говорил мужчина. – Я хочу, чтобы ты вела достойно.
- Отец, когда я вела себя недостойно? – возмущенно спросила девушка, стараясь подавить возникшую злость. Мичио кинул на нее острый взгляд. – Только не нужно вспоминать тот раз. Мне было 16, я впервые попробовала шампанское, - щеки девушки загорелись. Случай был постыдный. На светском ужине Рури опьянела с пары бокалов шампанского, которое показалось ей напитком богов. Девушка в вечернем платье залезла на мраморного коня и голосила песни не самого приличного содержания. К слову, снял и угомонил ее тогда Дзимпачи. Но с тех пор прошло много времени. Инцидент замяли и забыли. Забыли все, кроме отца девушки.
- Мичио, - ласково обратилась жена, - Рури уже взрослая. Ты же сам видел, как она держится в обществе. Уж на нескольких ужинах она сможет себя достойно показать, - Сафайа поддерживающе улыбнулась дочери.
- Сафайа, я не слепой, - мужчина вздохнул, - я вижу, как наша дочь не хочет выходить замуж. И, тем более, по нашему выбору.
Было глупо отрицать правоту Мичио. От характера отца Рури унаследовала самоуверенность, стойкость и силу, а от матери перешла шальная искра, которая мгновенно раздувалась в огонь, с которым мало кто мог совладать. И если строгий и властный Мичио смог приручить свою жену, то с дочерью это выходило не всегда. Аои знал, что если Рури захочет все испортить, она это сделает.
- Отец, - вкрадчиво произнесла девушка, - я понимаю, зачем ты это делаешь. Раз я не смогла доказать тебе, что способна справиться со всеми делами и проблемами нашего семейного дела, а я, к слову, пока и не способна, то твое решение я принимаю и считаю здравым, - Рури говорила спокойно и размеренно, чем вызвала удивление своих родителей. Такой рассудительной они редко видели свою дочь.
Спустя пару часов Рури сидела в машине. Водитель вез девушку домой, перекидываясь с ней незначительными фразами. Рури отвечала с большой неохотой. Мыслей в голове было слишком много. Ей просто необходимо было все разложить по полочкам, поэтому брюнетка уставилась в окно и, закусив губу, старалась все обдумать.
В то же самое время в доме Аои Сафайа и Мичио обсуждали завтрак с дочерью.
- Мичио, согласись. Рури действительно выросла, - произнесла девушка, устраиваясь на плече мужа. Он обнял ее, - она уже не та взбалмошная девочка, которая постоянно пропадает на вечеринках со своими неадекватными друзьями в алкоголе и остальном. Ты же сам видишь, что в голове у нее уже складывается понимание жизни и того бремени, что на нее ляжет. Если мы решили выдать ее без ее желания, давай предоставим ей хотя бы выбрать из возможных кандидатов того, кто ей понравится, и отложим свадьбу до тех пор, пока она не созреет. Я не хочу, чтобы наша дочь нас возненавидела, - устало проговорила женщина.
- Нужно подумать об этом, - произнес мужчина, потирая переносицу.
Вечер Рури провела в одиночестве, отключив телефон, чтобы избавиться от навязчивых сообщений и звонков. Она понимала, что родители правы. Девушка едва ли сможет справиться с управлением крупной компанией с ее нынешним опытом и знаниями. Даже если бы она без устали работала и училась, это принесло бы недостаточно пользы. Отец, чье здоровье уже давно оставляет желать лучшего, нуждается в достойном приемнике. Муж – действительно самое грамотное решение. Заключив хороший брачный договор, можно будет избежать возможных проблем в будущем. Если во главе встанет человек талантливый, покладистый и сильный, как Мичио (Рури не сомневалась, что отец другого и рассматривать не станет), у компании не будет проблем, и младшая Аои сможет влиться в управленческую деятельность тогда, когда будет готова.
Но, несмотря на все здравомыслие девушки, ей казалось это таким диким – выходить замуж по расчету. В ее среде это была распространенная практика. Родители женили своих детей для слияния компаний или поглощения крупных и не очень конкурентов, при этом все стороны имели выгоду. В голове Рури это не укладывалось. Зачем выходить замуж без каких-либо чувств? Ведь с этим человеком придется выходить в свет, делить быт и постель, в конце концов. А если один взгляд на этого человека будет вызывать отвращение? Но Аои знала, что ей нужно делать. Выбора у нее особо не было.
========== Часть 7 ==========