Kiddo наоборот - Solnce Verochka


========== Лиха беда начало. ==========

Барри ловит себя на мысли, что устал от беготни за металюдьми. Как же ему хочется простого, обыкновенного преступления, человеческого! Чтоб никаких спецэффектов, необъяснимых аномалий и загадочных жертв. Он тут же одергивает себя, потому что хотеть преступления вообще странновато для героя. Решив отвлечься на своей официальной работе от всех этих метафизических проблем, он с головой ныряет в дела судмедэксперта и зависает в лаборатории на весь день.

Под вечер, когда он уже заканчивает недельный отчет для капитана Сингха, раздается громкая трель мобильного. Звонят из СтарЛабс, а не снизу, из полицейского участка, что немного настораживает. Барри раздраженно вздыхает. Ну неужели опять что-то сверхъествественное? Что ж, вот и расплата за несколько часов спокойствия. Впрочем, состав самого преступления немного поднимает настроение. Всего лишь ограбление.

Когда Барри прибегает в банк, который, судя по взволнованному голосу Циско, уже минут десять как обчищают, он вынужден замереть на пороге и как следует протереть глаза. Потому что то, что он видит, не может происходить на самом деле.

Насколько Барри помнил, в банки не водят школьные экскурсии, а вклады можно открывать хотя бы с появлением паспорта. И он не мог придумать причину, почему вдруг весь холл оказался забит детьми. Кто постарше, кто помладше, но все одинаково растерянные и с ужасом озирающиеся по сторонам.

- Циско, у нас проблемы. Если конечно не эти дети грабят банк.

- Что? Какие дети, чувак, банк полон честных налогоплательщиков и тебе лучше вывести их оттуда поскорее!

- Подключись к камерам, посмотри сам. И пусть полиция решит эту проблему, а я постараюсь остановить само ограбление, потому что детей слишком много, и я упущу преступников, если буду вытаскивать всех. Разрешаю тебе пробыть в ступоре от увиденного не больше 20 секунд.

Даже не слушая пораженные возгласы друга, что якобы несколько минут назад никаких детей там не было, Барри отключает коммуникатор и вбегает в коридор, ведущий к хранилищу.

То что он видит, заставляет его снова замереть на месте. Уже второй раз за последние пару минут, подумать только! Он не ожидал от себя такой впечатлительности.

Прямо у сейфовой двери стоит весьма разъяренный Леонард Снарт, наставив криопушку в лицо какому-то щуплому коротышке в форме банковского служащего. Барри удивлен тем, что Снарт допустил такую промашку, как наличие постороннего человека в процессе осуществления “дела”. Обычно его планы продуманы так безукоризненно, что никто вообще не знает, что совершено преступление, пока не обнаруживают пропажу нескольких миллионов. А тут - живой человек! Ну, пока живой, если Барри ничего не предпримет.

- Стой! Стой, Снарт, не нападай на него. Ты можешь без проблем уйти отсюда. Деньги на месте, жертв нет. Просто уйди. Хотя нет, сначала объясни мне, откуда в вестибюле столько детей.

- Привет, Скарлет. Давай по порядку. Я пришел грабить этот банк и я это сделаю. Если я уйду - это будет всего лишь попыткой ограбления. А я не допускаю всего лишь попыток. И ответ на твой вопрос - никаких детей там нет нет и быть не может, это же банк.

- Циско, там есть дети? - уточнил Барри у напарника, и услышав лихорадочное “да, но…” вернулся к разговору со Снартом, даже не дослушав фразу до конца.

- Они там есть. Мне не показалось. Если бы я не знал тебя, я бы подумал, что ты потерял хватку - ограбление длится долго, куча школьников за спиной, случайный человек, оказавшийся не в то время, не в том месте….

- Но ты знаешь меня, Флэш, - прорычал Снарт сквозь зубы, - А поэтому постарайся думать так же быстро, как бегаешь. Что здесь не так?

Барри нахмурился. Частично он понимал, что есть тут какой-то непредвиденный фактор, но не мог понять, что именно им является.

Но долго гадать ему не пришлось. Тощий человечек резко рванулся в сторону, и Снарт выстрелил. Флэшу пришлось метнуться и оттащить бедолагу от ледяной струи, а следующим движением вырвать криопушку из рук Капитана Холода и отшвырнуть её куда подальше.

Он с негодованием уставился на преступника и укоризненно воскликнул:

- У нас же Соглашение! Ты не трогаешь невинных людей!

- Вот именно, Скарлет. Невинных.

Барри обернулся. Человечек, подбежав к стальной двери хранилища, прижал к ней растопыренные ладошки, и прямо на глазах металл, из которого она была сделана, стал сначала распрямляться, потом плавиться, потом скукоживаться и в итоге замер на полу в виде грязноватых камней железной руды. А проход оказался открытым.

И у Барри появилась ужасающая мысль. Все эти дети, раздражение и злость Леонарда, превращение стали обратно в руду…все встало на свои места. Этот очередной метачеловек, по видимому способный возвращать предметы в свои более ранние версии, уменьшать и омолаживать, тоже пришел сюда воровать, и столкновение со Снартом было чистой воды случайностью.

Пока Барри осмысливал происходящее, Капитан Холод, видя, что кто-то посягнул на его добычу, забил на отсутствие оружия в своих руках и решил разобраться с наглецом по-своему. Стянув очки и сделав пару шагов вперед, он успел вцепиться в форменный воротник и уже размахнулся для удара, когда Аллен очнулся:

- Нет, не трогай его! - но было уже поздно.

Мчась на своей скорости к двум соперникам, Барри увидел, как кулак Снарта врезается в скулу человечка, от кожи которого распространяется еле заметное сияние, как тот закатывает глаза в чистейшем нокауте и как расширяются зрачки Леонарда, как начинают дрожать его руки, чувствуя чужеродную энергию. Сжатые кулаки разжимаются и метачеловек падает на пол без чувств.

Как в замедленной съемке Капитан Холод делает шаг назад. С удивлением глядя на свои руки, будто он впервые их видит, с легкой дрожью в голосе, он выдыхает:

- Что происходит. Что. Со мной. Происходит?

Флэш подлетает к нему и лихорадочно пытается что-то сделать, хотя бы как то замедлить процесс. Снарта трясет, на висках выступает пот, он такой горячий, как будто в лихорадке. Во избежание теплового удара Аллен стягивает с него парку, и с благоговейным ужасом смотрит, как на предплечьях под закатанными до локтей рукавами свитера, исчезают черные линии татуировок. Кожа вновь становится чистой, ровной и более загорелой.

В глазах Леонарда отражается испуг. Барри предпочел бы никогда не видеть этого выражения на его лице, потому что оно заставляет чувствовать себя беспомощным, и почему-то ему стыдно наблюдать что-то настолько личное, настолько скрытое от посторонних глаз этим несгибаемым ледяным человеком.

Пока они в панике смотрят друг на друга, изменения в теле Лена приобретают критический характер. Он становится значительно ниже Аллена, из волос исчезает иней и седина, и они вновь обретают цвет, морщины от вечной ухмылки разглаживаются, как и складка между бровей, черный свитер становится слишком велик и из его горловины становятся видны ключицы, а рукава сползают до самых кистей, джинсы собираются гармошкой на щиколотках и сползают с талии на бедра…Снарт еле успевает подхватить их, чтобы они не упали совсем.

В конце концов представление заканчивается, и перед входом в хранилище остается стоять мальчишка лет десяти, и если бы Барри своими глазами не видел, что еще минуту назад это был Леонард, он бы в жизни в это не поверил.

Ни один из них не издает ни звука. Где-то вдалеке воют полицейские сирены. Флэш и ребенок синхронно поворачивают головы туда, где должен был лежать в отключке метачеловек, но на полу пусто. Сбежал. Аллен мысленно добавляет в свою копилочку еще одну проблему. И где теперь его ловить? А самое главное, как?

- Хорошо, хоть деньги не взял, - хмыкает маленький Снарт так похоже на себя взрослого, что Барри вздрагивает. Его голос тоже изменился, он стал выше и чище, очевидно еще даже не начал ломаться, но вот интонация и манера растягивать слова осталась прежней.

Голова Барри кипит от вопросов. Почему он не изменился, коснувшись странного человечка? Как он собирался унести стопки купюр, если бы они превратились в простую бумагу? Или он контролирует свою способность и использует её только тогда, когда хочет? Как она вообще работает? Есть ли у неё критические последствия? Можно ли обратить процесс “омолаживания”? И что ему, черт возьми, делать теперь с Леонардом Снартом?!

Эти мысли проносятся на сверхскорости в его сознании, но перед внутренним взором застревает только одна, последняя. Сирены воют все ближе, сюда с минуты на минуту кто-нибудь явится и потребует объяснений, почему Флэш торчит в банке, полном детей, перед сейфом с деньгами.

Решив, что не готов прямо сейчас обсуждать это, и придя к выводу, что ему нужно время, много времени, чтобы все как следует обдумать, он хватает мальчишку в охапку, подхватывая по пути его парку и криопушку, и вылетает из здания, во весь опор мчась к СтарЛабс.

========== Мал золотник, да дорог. ==========

Перед тем, как поставить на уши всю команду, Флэш решает переговорить с самим Снартом. Надо прощупать почву и узнать, насколько он прежний и получится ли договориться с ним по-хорошему. Конечно, даже если он заупрямится, Барри все равно сделает то, что должен, уж с ребенком то он сможет справиться.

Притормозив у дверей в одну из неиспользуемых комнат, он сбрасывает на пол парку и пушку и аккуратно опускает пацана на ноги.

Оказывается, Леонард зажмурился и вцепился в Барри мертвой хваткой. Другой рукой он все еще стискивает спадающие джинсы. В целом, выглядит он очень уязвимо и…трогательно, если не сказать мило. Затемненные очки болтаются на тоненькой шее, а из рукавов торчат только покусанные пальцы.

- Все закончилось? Мы больше не бежим? - уточнил он, прежде чем открыть глаза, и тут же возмутился, - Куда ты меня притащил, kiddo? Мог бы сразу в АйронХайтс отнести! Мне тут и шагу не ступить, чтоб не попасть под арест!

Барри эта гневная речь позабавила. Снарт был как уличный щенок, который щерит зубки.

- Во-первых, kiddo теперь ты, во-вторых, детей в тюрьму не сажают, а ты еще даже до детской колонии не дорос, а в-третьих, ты тут, потому что я в какой-то мере несу за тебя ответственность: я мог предотвратить это, я мог остановить тебя, и вообще, оказалось, что если бы не я, ускорителя бы вообще не было, и этот парень не получил бы свои силы и не смог бы…

- Так, хорош уже тащить за собой все проблемы, как жук-навозник. Открою тебе великую тайну - мир не крутится вокруг тебя, Барри, и ты не являешься корнем всех бед. Ты не виноват в том, что это со мной случилось, но раз уж ты так рвешься мне помочь, в этот раз я не буду тебе мешать, потому что вообще представления не имею, как разгребать эти твои мета-дела.

- Ну, для начала я отведу тебя к Кейтлин, чтобы она осмотрела тебя и мы вообще узнали, что к чему, а потом будем думать, что со всем этим делать. Заодно загрузим Джо и Циско информацией про метачеловека, который это сделал, пусть ищут его…

Снарт недовольно вздохнул. На его детском лице куда легче было прочесть эмоции, чем на взрослом: видимо он еще не так хорошо контролирует собственное тело и не может подавить внешние признаки переживаний. Барри видел, что он растерян, напуган и совершенно не знает, что делать дальше. Аллену захотелось как-то утешить его, обнадежить, что все будет хорошо, но…он ни в чем не был уверен. Кроме одного:

- Ты не один, окей? Ты не будешь проходить через это в одиночку, я обещаю тебе, что буду рядом и сделаю все, чтобы вернуть все как было.

Снарт кинул на него взгляд и практически улыбнулся, но все равно это было больше похоже на его привычную кривую ухмылку, чем на что-то еще. Впрочем, Барри был рад и этому.

Он вошел в кортекс первым, и к нему тотчас кинулись Циско и Кейтлин наперебой сообщая новости:

- Слушай, на записях с камер я видел, как один банковский служащий превратил всех людей - в детей! Это что-то с чем то, какой-то Питер Пен! Это не прозвище, его я еще не придумал…

- Барри, нужно привести сюда одного из этих детей, нужно понять как это работает, может, из этого удастся извлечь пользу, это же фактически дает объекту применения новую жизнь! И это поможет узнать, как с ним можно бороться и … Оу.

Они оба умолкли на середине фразы, потому что из-за спины Барри выглянул Леонард. Он скептически оглядел лабораторию, хмыкнул и прошел к столу с компьютерами, смешно придерживая джинсы и чуть не путаясь в штанинах. Он залез на кресло Циско (его ноги не доставали до пола и были в одних сползших носках, потому что ставшие на несколько размеров больше ботинки остались в банке) и крутанулся на нем, оттолкнувшись от стола.

- Эээй, это моё кресло, - попытался остановить его Циско.

- А мне по барабану, зануда, - парировал Лен.

- И почему он мне кого-то напоминает…?

- Потому что вы знакомы. Это Леонард Снарт. Маленький Капитан Холод. Он врезал тому человеку, и это начало происходить. Пока мы разбирались, что делать, тот успел убежать.

- Абалдеть. Нет, серьезно? Вот это Снарт? Поверить не могу, что из него выросло… И зачем он нам тут? Хочешь вернуть ту, злую версию? Оставил бы так, одним преступником было бы меньше. Отнес бы его в приют, или в полицию…

- А по-моему хорошо, что он здесь, я смогу провести все необходимые тесты. Если ты, конечно, не против, - обратилась Кейтлин к ребенку.

- Барри говорит, что так надо, так что не против. Но у меня есть условие. Приведите сюда мою сестру. И Мика. И Хартли. Так и быть, Мардона можете не приводить, он мне не нравится.

Все присутствующие переглянулись. В их планы совершенно точно не входило впускать на свою базу так называемых Негодяев.

Барри собирается с духом, подходя ближе, ловит вертящееся кресло за ручки, присаживается на корточки, чтобы быть на одном уровне с Леонардом, и старается, чтобы его голос звучал максимально спокойно:

- Не выйдет, малыш. Мы не можем позвать сюда этих людей, но когда Кейтлин осмотрит тебя, я смогу отвести тебя к ним. Или привести их к тебе в то место, в которое мы пойдем после лаборатории. Идет?

- Идет, если ты перестанешь называть меня “малыш”, - щурится Снарт.

- Договорились. Тогда иди с Кейтлин, а мы пока попробуем разузнать что-нибудь про твоего обидчика…

- Во-первых, я один с ней никуда не пойду, и тебе придется поторчать там со мной. Во-вторых, его зовут Дейл Честер, живет где-то на седьмой улице.

Барри вопросительно вытаращился на мальчишку. Впрочем, чему тут удивляться - наверняка Снарт знает всех, даже потенциальных, конкурентов в своей сфере. А тем временем, рассказ продолжался:

- Он вор-прилипала. Это как рыбы-прилипалы, знаешь, клеятся к большой акуле и тырят у неё еду. Он вечно путался у меня под ногами, особенно когда я был помоложе…всмысле, постарше…ну ты понял, и под шумок подбирал за мной то, что я не брал. Видимо, обретя все эти “способности”, он осмелел и вылез раньше времени. И вышло то, что вышло. Ну, а поскольку я теперь не акула, а скорее планктон, он тоже остался без наживы. У него теперь нет такого железобетонного прикрытия, как я, так что когда он выйдет на ближайшее дело - ты легко сможешь его поймать.

Леонард слез на пол и чуть не упал, все-таки наступив на штанину. Барри успел подхватить его, а сам подумал, что ему нужно будет где-то раздобыть детскую одежду. Чуть подталкивая парнишку в спину, он проводил его в медицинский отсек, где уже хлопотала Кейтлин.

Когда пацан стянул свитер и очки (джинсы он наотрез отказался снимать), Барри увидел, что его маленькое худое тельце уже кое-где покрыто шрамами: несколько царапин на груди, пятно на боку, россыпь небольших ожогов на левой руке.

- Ты пялишься, Скарлет, - пробубнил Снарт и поёжился.

Барри отвернулся. Ему было очень жаль, что с Леном случилось столько несчастий. Что даже в детстве он вынужден был страдать. И как никогда остро он осознал, что это был не его выбор, становиться преступником или нет, что обстоятельства порой бывают сильнее любого человека, а особенно ребенка. Хорошего ребенка, который в этом аду умудрился вырастить младшую сестру.

За стеклянной стеной Циско говорил по телефону с Джо и бегал от одного компьютера к другому, ища информацию о Дейле Честере. Все-таки Снарт, став заложником ситуации, внес огромный вклад в её разрешение. Он помог опознать, практически найти метачеловека, на что у команды обычно уходит много времени, а так же согласился на медицинское обследование для изучения его мета-способностей. Барри предпочитал не думать, что он сделал это из чистого эгоизма и просто забудет обо всем, когда снова станет собой…

Дальше