Танец Опиума - Lime.lime 12 стр.


«Набраться терпения и пережить этот день», — повторяла про себя Сакура, тяжко вздыхая. Наконец отважившись заглянуть в пакет, она обнаружила комплект черного нижнего белья, обычные синие джинсы, серую кофту и серые балетки. Просто и со вкусом. Все вещи только что купленные, с ценниками и пахнущие новизной.

— Вашу ж мать! — воскликнула Сакура, ненароком заметив цену. Таких денег она и в руках-то в лучшие свои времена не держала! Она залилась краской, побросала все обратно в пакет и аккуратно положила на тумбочку. — «Ну, уж нет! Я такое не буду надевать. Лучше пойду, в чем мать родила, чем в этом. Если испорчу, то потом не расплачусь никогда!». Ей даже в голову не пришла та мысль, что это был подарок.

Харуно с досадой посмотрела на себя. На ней была ситцевая белая ночнушка и… впрочем, на этом всё.

— Ах, к черту! — выпалила она, свесила с больничной кровати ноги и ловко соскочила на пол.

Совершенно не комплексуя, Харуно прямо в таком виде вылетела из палаты и сразу же встретилась с двумя парами любопытных глаз. Сакура посмотрела сначала на Дейдару, у которого отвисла челюсть, а затем на Сасори, который был удивлен не меньше своего приятеля.

— А теперь объясните, где моя одежда?

Парни переглянулись и ответили в унисон:

— Выбросили.

— Ну, вот и отлично! — выпалила Сакура. — Значит, пойду так. И заберите свои шмотки себе. У меня денег нет, чтобы расплатиться.

«Вот это фрукт», — подумалось Сасори. — «Откуда она вообще такая взялась?»

— Сакура, можешь не волноваться по поводу денег!.. — вмешался Дейдара.

— Мне не нужны подачки, — спокойно пробормотала девушка, оглядываясь по сторонам и разыскивая глазами какие-либо указатели.

— Это подарок Итачи! — вновь вставил своё слово блондин.

— Тогда тем более не нужно, — упрямо заявила девушка.

— Мда, — заключил Сасори, которого эта ситуация заметно развеселила. — Головой она, похоже, не слабо так шибанулась.

Сакура фыркнула на рыжего парня, а затем направилась в неизвестное направление куда-то по коридору. Парни переглянулись и поспешили за ней. Сасори, лениво шаркая ногами, вдруг возмутился, будучи уверенным, что трудностей не возникнет. Еще за безумными бабами он по больницам не бегал!

Дейдара же, как ни странно, отнесся спокойнее к концертам по заявкам. Он держался бодро, несмотря на дикую усталость после трудного рабочего дня. Нервы были ни к черту, но парень был тих, как рыба. Отчего-то ему было жаль эту девицу. Он не завидовал той участи, которая ей выпала, встретившись с Учихами.

— Сакура, куда ты? — вдогонку кричал блондин.

— Ищу регистрацию! Никто не хочет мне говорить, где Саске. Значит, я сама его найду.

— Дура, — спокойно прошипел отстающий Сасори. — Какой к черту Саске? Лучше бы оделась и не задерживала Итачи-доно.

— Мне плевать на вашего Итачи-доно! — выпалила с горяча девушка, всё еще возмущенная равнодушием старшего Учихи к своему брату.

— На твоём месте, я бы придержал язык за зубами, — усмехнулся рыжий её глупой уверенности.

— Сакура, я думаю, что искать Саске — не лучшая идея. Итачи сказал привести тебя в машину. Поверь, лучше не стоит испытывать его терпение…

На самом деле, её план был прост. Он созрел в её бредовой голове именно в тот момент, когда Харуно вышла из своей палаты и увидела в глазах парней нежелание оказать должную помощь. Ей порядком надоел этот каламбур. Она была просто обязана отыскать Саске и убедиться, что брюнет жив-здоров, а затем незаметно убежать восвояси. Молодая официантка не собиралась подчиняться этим глупым приказам, и уж тем более — ехать куда-то с человеком, которого она видела дважды в своей жизни.

Хитроумный план заключался в предсказуемом побеге и, по большому счету, импровизации! Скрыться в запутанных коридорах городской больницы, чтобы отвязаться от парней, затем в регистратуре спросить номер палаты Саске Учиха, навестить его, а уж потом она стартанет к своему общежитию, что только пятки сверкать и будут. У вахтерши обязательно должен быть запасной ключ от её квартиры, а уж там она разберется, что к чему.

— Тебе никто не скажет, где его палата! — Дейдара был в недоумении.

— Значит, отыщу, как собака, — отмахнулась девица.

Сасори не на шутку разозлился. Его вечно спокойное бледное лицо омрачили возмущенные морщинки. Он двумя широкими шагами настиг мельтешившую девчонку и грубо схватил её за локоть.

Реакция была мгновенной, и в следующую секунду на лице рыжего парня засияли три глубокие царапины. Довольно оригинально… В то время, как все девушки изящно лепят пощечины, Сакура решила показать свою изобретательность и крутой нрав.

Всё замерли в минутном замешательстве. Даже сама девушка на секунду остановилась, находясь в шоке от своих скрытых способностей. А затем последовала череда осознания того, что произошло. Первая пришла в себя сама Сакура, которая решила ловить момент и рванула с места, что было духу. Затем всю сложность сложившейся ситуации понял пострадавший с расцарапанным лицом.

— Чертовы, мать их, бабы! — зарычал Сасори, сорвавшись с места.

Лишь спустя еще несколько минут осознание пришло и к блондину, который очень быстро нагнал чертыхавшегося вслух рыжеволосого друга.

— Да хватит уже кряхтеть, — рычал в ответ Дейдара, потеряв самообладание. — Ищи девушку, а не то Итачи тебе потом кишки выпустит, мало не покажется!

Голоса были где-то совсем близко. Сакура паниковала, хватаясь руками за голову. Она носилась от стены к стене, как угорелая кошка, твердя себе: «Думай! Думай!». Только умной мысли так и не нашлось, зато абсурдная — во всей красоте своей предстала перед Харуно в самую последнее мгновение. Сакура не придумала ничего лучше, чем вломиться в чьи-то «апартаменты»!

Девушка захлопнула за собой злополучную дверь, тут же припала ухом к ней и напрягла слух. Топот ног быстро удалялся, голоса становились тише. Харуно, ни жива ни мертва, расслабилась (хотя, признаться, что-то рановато она это сделала). Официантка вздохнула с облегчением и соизволила, наконец, встретиться лицом к лицу с «авторитетом» этой палаты. Им оказался пожилой мужчина лет семидесяти пяти с огромной лысиной на голове и добрыми карими глазами.

— Заблудилась? — по-доброму засмеялся он.

— Простите, ради бога! — проговорила девушка стыдливым дрожащим голосом. — Я сейчас уйду, не волнуйтесь!

Дед внимательно посмотрел на растерявшуюся девицу и спросил, всё ли у неё хорошо.

— Да… То есть нет… То есть… — Харуно тяжело вздохнула. — Всё будет хорошо, когда я найду здесь одного человека, а затем выберусь отсюда.

— От врачей бегаешь?

— Нет, что вы, — улыбнулась Сакура, представив на секунду, как она в одной ночнушке бегает по всей больнице от врачей. — Я вляпалась в очень неприятную историю, связанную с не очень хорошими людьми. Мне просто не повезло.

— На тебе так много царапин и синяков… — многозначительно протянул дед. — Избили?

— Нет, автоавария.

— Хм, — протянул пациент. — Ты угнала машину?

— С чего такие выводы? — обижено фыркнула Сакура.

— Ну, не будут же не очень хорошие люди просто так охотиться на такую хорошую девушку.

Сакура призадумалась. И правда, почему её никто не может оставить в покое? Девятнадцать лет жила и никому даром не сдалась, а тут вдруг такие страсти…

— Я отвлекла парня за рулем, с которым ехала, и теперь он тоже пострадал.

— Не думаю, что это есть та самая причина, по которой ты оказалась в беде, — дед всё усерднее пытался разобраться в ситуации.

Харуно пожала плечами. Ей, конечно, хотелось разобраться в делах насущих, но только не в такой волнующий час. Сакура приоткрыла дверь и, убедившись, что парней и след простыл, решила выбираться.

— Мне пора. Прощайте, дедушка, — ласково улыбнулась официантка.

— Я не знаю, что именно у тебя произошло, — наставлял дед, — но, я думаю, что не стоит бегать от проблем. Постарайся решить их, а не избегать, ладно, дочка?

Сакура кивнула, а затем выскользнула из палаты. Было тихо и ничто не предвещало беды, как вдруг из-за поворота, откуда ни возьмись, вышла медсестра. Она, завидев помятого вида пациентку, опасливо попятилась. Учитывая, что зеленые глаза Харуно достигли своих максимальных размеров, медсестра, казалось, вот-вот описается от страха.

— Где здесь регистрация? — полушепотом спросила Харуно.

Медсестра посмотрела на девушку, словно та окончательно выжила из ума. И правда, на Харуно без слёз не взглянешь.

— За поворотом — лестница, на первом этаже — регистрация…

— Спасибо! — выпалила Сакура и, сломя о голову, побежала в заданном направлении.

Как и оказалось, за поворотом её поджидали широко распахнутые двери, за которыми разместилась спасительная лестница. Она мчалась, как никогда раньше, перепрыгивая по три-четыре ступеньки за раз. Возможно, головой она и правда неслабо двинулась после аварии…

Оказавшись на первом этаже, Сакура начала игру на скорость «Найти регистратуру, пока эти два олуха не додумались спуститься следом за ней». К счастью, выиграть не составило труда, и уже через секунду девушка безумными глазами смотрела на заведующую медсестру за стойкой регистрации и мямлила что-то неразборчивое.

— Вы вообще откуда, такое чудо, взялись? — спокойным, размеренным голосом поинтересовалась женщина в рассвете сил.

Внезапно до слуха девушки добрались знакомые разъяренные голоса двух парней откуда-то из-за поворота. О чем именно шел разговор между ними Харуно не знала. Да и узнавать эту «засекреченную» информацию она особо не горела желанием. Фактически запрыгнув на стойку регистрации и приблизившись вплотную к медсестре, официантка взмолилась:

— Пожалуйста! В какой палате находится Саске Учиха?

— Я не могу этого сказать, — так же невозмутимо и нерасторопно отвечала женщина. — Строго-настрого запретили говорить.

Сакура была в отчаянии! Голоса были совсем близко!

— Ну, пожалуйста! Хотя бы скажите, с ним всё в порядке? Он очнулся?

Медсестра с подозрением уставилась на девчушку, пытаясь разглядеть в её глазах злой умысел. Однако ничего, кроме страха и волнения, разглядеть ей не удалось. В итоге заведующая сдалась перед большими жалостливыми глазами вульгарной барышни, тяжело вдохнула и нарочито медленно пропела:

— С этим юношей всё в порядке. Состояние стабилизировалось, и в данный момент его здоровью ничего не угрожает. Сотрясение, правда, но в остальном — огурчик. По предварительным данным, через пару дней он очнется. Можете не волноваться…

В эту самую секунду в холл ворвались из северного коридора двое запыхавшихся парней. Расстояние между ними было значительное, но даже издалека горе-надзиратели узнали в отдаленной девичьей фигурке свою беглянку. Завидев девушку, их глаза округлились до предела. Сакура мигом сообразила, что делать и птичкой выпорхнула на улицу через двери, которые, к счастью, оказались прямо возле регистратуры. Холодный ночной воздух мигом растрепал взъерошенные розовые волосы и задрал на секунду-другую короткую ситцевую ночнушку. На мгновение Сакура потерялась в пространстве. Девушка поворачивала голову из стороны в сторону, но всюду ей в глаза бил яркий свет от фар, а в ушах эхом отдавался гул машин.

Она сделала только один шаг вперед, перед глазами всё потемнело. Всё-таки последствия после тяжелой аварии были на лицо. Просто все их с чистой душой игнорировали и не замечали. Сакура обмякла внезапно и по всем законам физики начала плашкой валиться прямиком в лужу. В самый последний момент лицом в грязь, в прямом смысле этого слова, ей не дал упасть подоспевший на помощь старший Учиха, который налету подхватил хрупкое девичье тело. Итачи, по правде говоря, был в замешательстве и смотрел на бессознательную розоволосую простушку, как баран на новые ворота. Много времени на осознание всей ситуации не потребовалось: брюнет был отнюдь не глуп. Он вдруг стал злее самого дьявола.

Итачи как раз направлялся в больницу, чтобы выяснить причину задержки. Но все его планы спутала та самая девушка, из-за которой и случился весь этот переполох с Саске. А теперь она у него на руках. Вот это поворот!

Парень подхватил Харуно и быстрым шагом направился к черной машине с тонированными окнами. Он аккуратно положил девушку на заднее сидение, а сам поспешил занять водительское.

«Не дай им боже сейчас выйти из больницы», — подумал про себя Итачи, открывая дверцу автомобиля. В тот же миг двери больницы распахнулись. Тот самый парнишка с ярко-рыжими волосами, запыхавшийся и до чертиков напуганный, безумными глазами оглядывался по сторонам в поисках чего-то, что потерял.

Всё произошло очень быстро. Итачи захлопнул дверцу и помчался к Сасори, вытаскивая из внутреннего кармана пистолет. Когда испуганный парень, наконец, заметил эти черные пустые глаза, было уже поздно. Старший Учиха, недолго думая, снял предохранитель и прострелил парню ногу. Тот, взвыв, как раненный зверь, упал на асфальт. Рука грозного брюнета не дрогнула, сомнения не одолели его, совесть не заговорила.

Сасори, зажимая свою простреленную ногу, тихо скулил, как пес, и ругался, как сапожник. Страх рыжеволосого достиг немыслимых размеров. Смерть пугала его в меньшей степени, нежели эти бездонно-черные глаза.

— Я разве поручил вам что-то сложное? — с пугающим спокойствием спросил Итачи, пряча пистолет обратно во внутренний карман пиджака.

— Итачи-сама… — еле слышно пробормотал Сасори, пытаясь найти нужное оправдание, чтобы сохранить себе жизнь.

Если бы этот парень не был так полезен для Учихи, то тот бы, не задумываясь, прострелил ему не ногу, а голову. Итачи не терпел неповиновения или невыполнения четко поставленной задачи. Особенно, если она и яйца выеденного не стоила. Необходимо отметить и тот немаловажный факт, что окажись на месте Сасори голубоглазый блондин, на асфальте бы уже были раскиданы мозги. Старший Учиха видел в Дейдаре меньше пользы, нежели в его приятеле.

Сасори больше не нашёл слов, а у Итачи их и вовсе не было. Он развернулся, бесшумно добрался до автомобиля и выехал со стоянки…

========== Глава VII. ==========

Сакура провалилась во мрак, как ей показалось, всего на мгновение, но очнулась совсем в другом месте, спустя полчаса. Её сильно укачивало. В горле стоял ком, а тошнота набирала обороты. Девушка с трудом подняла голову и отметила про себя, что находится в чьей-то машине, на заднем сидении. И снова её везут в неизвестном направлении. Эти выкрутасы богатеньких парней, как кость в горле!

Харуно поднялась и заметила на месте водительского сидения темноволосого, уже знакомого ей парня. Она с опаской попятилась, глаза её в ужасе распахнулись на полный максимум. Как она оказалась у него в машине?!

— Куда вы меня везете? — выпалила Сакура на одном дыхании.

— Домой, — сухо ответил брюнет.

— Уточните, пожалуйста, в чей именно дом мы едем? — требовательно прошипела Сакура, подавшись вперед.

Через лобовое стекло Харуно разглядела трассу и лес впереди.

— В твой дом.

Сакура удивленно покосилась на парня.

— Мне кажется, что вы что-то перепутали, Итачи-сама. Мой дом находится в противоположной стороне, в общежитии…

— Теперь ты будешь жить в нашем доме, — сказал, как отрезал, Учиха без доли юмора в голосе.

— Что?! — вспылила Сакура. — Что ты несешь?! — Она и не заметила, как внезапно перешла на «ты». — У меня в общаге все вещи, документы и деньги!

Итачи оставался спокойным и невозмутимым, словно то, что сейчас происходит — в порядке вещей.

— Я обо всём позаботился. Все твои скудные пожитки уже в доме.

Сакура просто негодовала! Гнев одолел её за считанные секунды. Считая себя человеком довольно-таки сдержанным и уравновешенным, Харуно превратилась в дьяволицу и злобного черта из табакерки.

— Останови машину! — взревела она нечеловеческим голосом. Ей осточертело терпеть все эти выкрутасы братьев Учиха, которых она толком-то и не знала.

Итачи и бровью не повел, ведя себя так, словно ничего не слышал. Для него ор этой девицы был подобно писку комара. Маленький, разъярённый ребенок, которого лишили леденца, теперь он капризничает, рвет и мечет, испепеляя всё своими наивными детскими глазками.

— Останови! — Сакура совершенно вышла из себя.

Харуно в одной ночнушке, с дикой головной болью, полезла на переднее сидение а-ля акробат. Она сначала колотила кулачками преспокойного Учиху, а затем дергала его руки. Обладая железным терпением, Итачи старался не замечать этих детсадовских закидонов, пока та не начала громить ногами салон автомобиля. Черный мерседес остановился где-то посредине леса, не доехав до владений Учиха всего каких-то пятьсот метров.

Назад Дальше