— Слышала, Шах Султан тебя навещала сегодня.
Михримах Султан, ухватившись за эту тему, кивнула головой.
— Да, валиде. Шах Султан прибыла в мой дворец.
— Неужели она пытается настроить тебя против меня? — недовольно воскликнула Хюррем Султан.
— Нет. В этот раз она пыталась надавить на меня. Говорила, что я имею право на развод и что выгляжу несчастной.
— Не упускает возможности… Но ты же не собираешься разводиться?
Султанша подняла взгляд на мать. И ответила не то, что хотелось.
— Нет. В этом браке меня пока что все устраивает.
Валиде довольно улыбнулась.
— Хочешь повидать Джихангира?
— Конечно, — улыбнулась, наконец, Михримах Султан.
Выйдя из покоев своей валиде, султанша устало вздохнула. Неужели ей придется всю жизнь притворяться, что она счастлива в браке? Как же трудно изобразить счастье, когда на душе тоска и любовь к другому мужчине. Увидев своих служанок Айше и Измир, что стояли возле дверей покоев, Михримах Султан подошла к ним.
— Айше, ты отыскала Хюнерли?
Темноволосая служанка подняла взор на свою госпожу.
— Да, султанша. Я передала ей ваш приказ.
— Она отыскала агу?
— Да. Хюнерли сказала, что его зовут Карим-ага. Он недавно во дворце и готов служить вам за хорошую плату и предоставление безопасности.
Михримах Султан задумчиво покачала головой. Что ей теперь делать? Подчиниться приказу валиде и отказаться от идеи? Или же идти вопреки ее воле? Но второе может обернуться скандалом. Хюррем Султан не выносит, когда кто-то ослушивается ее приказов.
— Я возвращаюсь в свой дворец. Айше, найди Хюнерли и скажи, что она поедет с нами.
— Султанша, после того, как я передала ей Ваш приказ, Хюнерли-хатун отправилась в Зимний дворец. Она не в Топкапы.
Михримах Султан промолчала, поджав губы. Ну и подставила же она её! Казалась такой верной и умной служанкой… Постаравшись не думать об этом, султанша отправилась вновь в покои Повелителя, дабы попрощаться. Будет неуважительно, если она уедет, ни сказав об этом никому.
По пути Михримах Султан задумчиво смотрела себе под ноги, думая, что делать с Каримом-агой и Хюнерли. Когда она уже подошла к дверям покоев отца, ее глаза наткнулись на черные мужские сапоги. Сердце пустилось в неистовый скач, и она подняла голову. Перед ней, чинно улыбаясь стоял Малкочоглу, привычно сложив руки перед собой.
— Султанша, рад Вас видеть.
От звука его голоса девушка вздрогнула. Скрыть свое волнение она смогла с трудом.
— Малкочоглу, — поприветствовала султанша его с улыбкой на губах. — Как ты?
— Спасибо, госпожа, я в порядке, — вежливо ответил Бали Бей, но не более того. — Повелитель сейчас занят.
— Правда? — рассеянно спросила Михримах Султан. — Повелителю кто-то нанес визит?
Малкочоглу, изменившись в лице (его улыбка померкла), хотел что-то ответить, но в этот момент из покоев Повелителя вышел… Рустем-паша. Обернувшись, он увидел свою жену, и его взор мгновенно сменился из спокойного в напряженный. В следующее мгновение потемневшие от гнева глаза Рустема-паши обратились к Бали Бею, который тоже напрягся. Ревность захлестнула пашу. Медленно, словно зверь на охоте, Рустем-паша подошел к ним и встал возле испуганной Михримах Султан.
========== Глава 6. ==========
— Здравствуй, паша, — проговорила Михримах Султан, постаравшись привлечь к себе внимание и отвлечь супруга от Малкочоглу. — Не ожидала тебя увидеть.
Рустем-паша ухмыльнулся. Конечно, не ожидала. Поэтому и ворковала с этим, — пронеслось у него в голове.
— Султанша, — как-то хищно улыбнулся Рустем-паша. — Вы хотели навестить Повелителя?
Михримах Султанозадаченно оглядела обоих мужчин, что были самыми главными в ее жизни. Тот, за которого она вышла замуж, и тот за которого вопреки желанию не вышла.
— Хорошо. Я быстро, Рустем. Подожди меня, во дворец отправимся вместе. У тебя ведь нет больше дел?
— Нет, султанша. На сегодня мои дела закончены. Я с радостью подожду вас, — ответил Рустем-паша, на последних словах вновь взглянув Бали Бею в глаза.
Малкочоглу тоже улыбнулся ему, но скорее настороженно. Наверняка, он не знал, чего ожидать от этого ненормального паши. Покачав головой, Михримах Султан вошла в покои повелителя с мыслями, что оба мужчины ведут себя, как мальчишки. Султан сидел за своим рабочим столом, и читал массивную книгу, сосредоточенно нахмурив брови. Увидев вошедшую дочь, он мгновенно улыбнулся и встал из-за стола.
— Моя жемчужина. Виделась с братьями? Джихангир очень по тебе скучал.
— Да, повелитель. Я со всеми пообщалась. И стало легче на душе.
Султан Сулейман тепло улыбнулся.
— Отец, я зашла попрощаться. Возвращаюсь в свой дворец. Захотелось еще раз увидеть вас перед отъездом.
— Навещай нас почаще, Михримах, — проговорил повелитель и, подойдя к дочери, обнял ее за плечи. — Как твоя семейная жизнь? Рустем не огорчает тебя?
Девушка помедлила с ответом.
— Да, повелитель. Все хорошо. До встречи.
— До встречи, моя луноликая.
Улыбнувшись напоследок отцу, султанша вышла из его покоев, настороженная и не знающая, чего ожидать. Как оказалось, Рустем-паша стоял один. Бали Бея уже не было. Жаль. Она даже не успела с ним нормально поговорить и попрощаться. Увидев любимую супругу, Рустем-паша улыбнулся.
— Возвращаемся в наш дворец, султанша?
— Да, паша. Поедем.
Позолоченная карета быстро неслась в Зимний дворец. На улице похолодало. Михримах Султан, сидя внутри неё рядом с супругом, посильнее укуталась в свою меховую накидку. Рустем-паша обратил на это внимание и обеспокоенно оглядел ее.
— Вы замерзли, султанша?
Девушка даже не повернула головы в его сторону. Все ее мысли были заняты Малкочоглу. После того, как она его увидела, тоска еще больше разразилась в её сердце.
— Немного, что неудивительно. Конец ноября.
— Потерпите, скоро прибудем во дворец, — ответил мужчина, посчитав неприемлемым предложить согреть ее.
Вскоре карета остановилась возле Зимнего дворца.Супруги в сопровождении служанок и встречаемые Гюльбахар-калфой вошли в свой новоиспеченный дом. Паша передал подошедшей служанке свое пальто и чалму.
— Султанша, я буду в своем кабинете. Нужно закончить кое-какие дела.
— Хорошо, — кивнула Михримах Султан, отдавая Измир-хатун свою голубую меховую накидку.
Паша поднялся на второй этаж, как всегда, в сопровождении Гюльбахар-калфы. То, что она следовала за ним по пятам, раздражало Михримах Султан. Это выглядело… странно.
Султанша поднялась в свои покои, пребывая в огромном расстройстве и напряжении. Измир-хатун, войдя следом за ней, поспешила вернуть в гардеробную накидку. Айше-хатун же встала у дверей, ожидая приказаний: выйти или выполнить поручение. Обернувшись к ней, Михримах Султан сложила руки на груди.
— Пусть немедленно придет Хюнерли-хатун.
— Как прикажете.
Айше-хатун скрылась за дверями. Измир-хатун вышла из второй комнаты, что вела в гардеробную.
— Ты пока можешь идти, отдохнуть, Измир.
Девушка поклонилась и оставила госпожу. Михримах Султан чувствовала, что вот-вот сорвется. Слезы стояли в ее глазах. Предательство Хюнерли-хатун, бесконечные приказы властной валиде, брак с нелюбимым мужчиной, невозможность быть с любимым… Все это навалилось на неё тяжелым грузом.
Одной побыть ей не удалось. В покои вошла Хюнерли-хатун в сопровождении Айше-хатун. Жестом велев последней выйти, султанша пробежалась разочарованным взглядом по славянке. Её голубые глаза уже не светились той твердостью и разумностью. Лицо, обрамленное густыми пшенично-золотистыми волосами, было бледным.
— Я тебе доверилась… — произнесла Михримах Султан. — Взяла тебя к себе в услужение, потому что ты мне показалась девушкой с твердым характером и чистым разумом. Ты же обещала служить мне преданно!
— Султанша! — отчаянно проговорила Хюнерли-хатун. — Простите меня, — служанка подбежала к госпоже и упала перед ней на колени. — Я… Я растерялась. Не хотела вас выдавать!
— Замолчи, — приказала султанша грозным тоном. — Не хотела, но выдала. Всё, чего я требую от своих служанок — преданности. Ты мне этого дать не можешь. Тогда зачем мне такая служанка, как ты, Хюнерли? Чтобы слушать рассказы о твоей славянской родине?
— Султанша, прошу вас! — уже плача, пролепетала Хюнерли-хатун. — Обещаю, больше такого не повторится. Я умру, но не выдам вас.
— У тебя была возможность это сделать, но ты предпочла раскрыть свой рот! Ты хоть представляешь, как меня подставила перед Хюррем Султан?
Служанка сжала в руках подол платья госпожи, роняя на него горькие слезы.
— Ты права, больше такого не повторится. Потому что ты отныне не служишь мне.
— Султанша! — взмолилась Хюнерли-хатун.
Славянка чувствовала себя так горько… У нее была возможность стать верной помощницей султанши, но она её упустила из-за своего страха и неопытности. Наверняка, услышав громкоие голоса, в покои вошла настороженная Гюльбахар-калфа и, увидев Хюнерли-хатун на коленях перед Михримах Султан и при том рыдающую, озадаченно взглянула на саму госпожу. На её лице читались пренебрежение и обида. Выдернув подол своего платья из рук служанки, Михримах Султан отошла от нее, и не оборачиваясь, прикрикнула:
— Выйди вон! И чтобы больше я тебя рядом с собой не видела. Скажи спасибо, что не отправляю тебя в Старый дворец.
Содрогаясь в рыданиях, Хюнерли-хатун вышла из покоев, напоследок взглянув на изумленную Гюльбахар-калфу.
— Султанша, в чем её вина? Чем она вызвала ваш гнев?
Михримах Султан раздраженно сжала губы. Она так устала от вечных расспросов.
— Плохо выполняла свои обязанности. Отныне она больше не у меня в услужении.
Нахмурившись, калфа поняла, что более развернутого ответа не дождется.
— Будут какие-нибудь приказания, моя госпожа?
— Оставь меня одну.
В поклоне калфа вышла из покоев и в напряженной задумчивости направилась в кабинет паши. Он должен узнать об этом инциденте. Постучавшись в двери, Гюльбахар-калфа вошла в небольшой кабинет паши. Тот сидел за письменным столом и внимательно изучал какой-то документ. Увидев вошедшую калфу, он недовольно нахмурился.
— Я же просил не беспокоить меня.
— Знаю, паша, — ответила Гюльбахар-калфа, прикрывая за собой двери. — Я думаю, вы захотите об этом узнать.
Рустем-паша отложил документ и заинтересованно взглянул на калфу.
***
— Хюнерли! — раздался голос Гюльбахар-калфы, вошедшей в покои для прислуги, где жила служанки.
Айше-хатун успокаивала славянку, поглаживая ее по руке. Хюнерли—хатун же до сих пор не могла успокоиться. Служанки обернулись на голос калфы.
— Тебя хочет видеть Рустем-паша. Идем со мной.
Те бегло переглянулись.
— Зачем? — испуганно прошептала Хюнерли-хатун.
— Узнаешь, когда встретишься с ним. Скорее!
— Гюльбахар-калфа, а это обязательно?
— Ты что, не знаешь, что приказы выполняются мгновенно, несмотря на твое настроение? Быстро встала и за мной.
Испуганная Хюнерли-хатун в сопровождении калфы вошла в кабинет Рустема-паши. Тот стоял спиной к дверям, сложив руки в замок.
— Гюльбахар, иди, — послышался его голос.
Когда двери за той закрылись, Рустем-паша повернулся к заплаканной служанке.
— Знаю, что Михримах Султан сильно разгневалась на тебя. В чем твоя вина?
Девушка опустила глаза в пол и сжалась.
— Отвечай, хатун.
Та продолжала молчать и смотреть вниз. Рустем-паша не выдержал и подошел ближе к светловолосой служанке.
— Если не ответишь, в Старый дворец тебя отправлю, раз султанша этого не сделала. Уж поверь, я найду причину. Отвечай!
— Я… предала её, — едва слышно прошептала Хюнерли-хатун.
От её ответа паша нахмурился.
— Так, уже лучше. Каким же это образом?
Девушка опять замолчала.
— Хатун, не вынуждай меня!
Вздрогнув от недовольства в голосе господина, Хюнерли-хатун покачала головой. Она боролась со страхом отправиться в Старый дворец и провести там жизнь никому ненужной старой девы. И со страхом перед пашой. Михримах Султан была права. Нельзя вестись на его добрую улыбку. За ней таится скверный и безжалостный человек.
— Хорошо. Если не хочешь говорить, я зову Гюльбахар-калфу и приказываю ей утром отправить тебя в место, откуда не возвращаются женщины и проживают там никчемную жизнь. Ты согласна на это?
Хюнерли-хатун, наконец, подняла испуганный взгляд на мужчину.
— Нет, паша. Молю вас, не заставляйте меня. Я не могу рассказать. Тем самым я еще раз предам султаншу.
Рустем-паша на секунду задумался, а потом с пониманием улыбнулся.
— Так вот оно что… Ты выдала какой-то секрет госпожи.
Вспыхнувший с еще большей силой страх в глазах служанки подтвердил его догадку.
— И какой же? Говори!
Теперь уже любопытство захватило его. Он жаждал узнать что-то, что супруга хранила в тайне от него. Узнать её секреты. Рука паши взметнулась к тонкой шее Хюнерли-хатун, и та вскрикнула, прикрывшись рукой.
— Я скажу! Скажу!
Мужчина довольно усмехнулся.
— Я внимательно слушаю.
— Михримах Султан сегодня утром… приказала мне найти для неё агу, — вновь заплакала от собственного бессилия служанка.
— Зачем?
— Чтобы он сле… следил за Малкочоглу Бали Беем. Я не знаю, кто это.
Лицо Рустема-паши исказилось в непонятной гримасе: смесь злости и досады.
— Я правда не знаю! — по-своему поняла это Хюнерли-хатун и сжалась от страха.
— Можешь идти, хатун, — сдерживая свой пыл, приказал Рустем-паша.
Служанка с огромным облегчением вышла из его кабинета. Паша со злостью стукнул кулаком по стене. В дверях появилась обеспокоенная Гюльбахар-калфа.
— Что она рассказала, паша?
Не ответив на её вопрос, мужчина развернулся и вышел из кабинета уверенным шагом. Поняв, в каком состоянии паша и куда он направляется, калфа поспешила за ним.
— Паша, успокойтесь! Вам нельзя ссориться с Михримах Султан.
Мужчина не обращал внимания на её слова . Его вновь захлестнули огромной волной ревность и жосада. Он с таким трудом добился этой женщины, что была его, казалось бы, несбыточной мечтой, а какой-то несносный выскочка бей владеет её сердцем. Это его нещадно тяготило и мучило. Рустем-паша изнемогал от ревности. И сейчас, когда он узнал о желании Михримах Султан следить за Малкочоглу, он полностью вышел из себя и не смог обуздать свои чувства. Слова, что так долго стояли в его горле, просились наружу.
Резко распахнув двери в покои, паша вошел внутрь и увидел супругу, что сидела на тахте и снимала украшения. Служанка сидела с ней и расчесывала ее золотистые волосы. Увидев состояние, в котором пребывал Рустем-паша, султанша нахмурилась. Измир-хатун прекратила расчесывать её волосы гребнем и замерла.
— Что такое, паша? — спросила Михримах Султан, кинув взгляд на испуганную Гюльбахар-калфу.
— Выйдите все! — взмахнув рукой, приказал паша.
Гюльбахар-калфа ретировалась мгновенно, не желая попасть под горячую руку. Измир-хатун же вопросительно взглянула на госпожу и, увидев ее позволительный кивок, вышла. Супруги остались наедине.
— Что все это значит? — начала волноваться Михримах Султан и встала с тахты.
Рустем-паша, кинув испепеляющий взгляд на супругу, который она встретила впервые, обращенный в её сторону, подошел к ней ближе. Та сложила руки на груди, не понимая, что происходит.
— Я узнал о том, что вы приказали найти агу, для того, чтобы он следил за Малкочоглу.
Махримах Султан выдохнула. Чертова Хюнерли! Проведя рукой по волосам, султанша взглянула на мужа.
— С чего ты взял, что это правда? Слово служанки против моего.
Паша озлобленно ухмыльнулся.
— Тогда как вы объясните свой гнев и освобождение этой хатун от услужения вам?
— Она плохо выполняла свои обязанности. Этим и разгневала. И с каких это пор вы стали интересоваться моими делами со служанками?
Проигнорировав последний вопрос, мужчина подошел еще ближе.
— Снова на «вы».