Наруто выходил из ванной, когда услышал телефонный звонок. Он прошел в свою комнату, обвязал полотенце вокруг талии и принялся рыться в карманах джинс. Найдя телефон, он открыл его, приложил к уху и вздрогнул, не зная, взорвутся ли его барабанные перепонки.
- Да? – проговорил Наруто.
- Мы такие чертовски удачливые, чувак, - задыхаясь, сказал Киба.
Наруто полагал, что он бежит в свою комнату от доков.
- Мама проспала. Она только проснулась. Мне нужно душ принять, иначе она поймет, что я уходил, но по крайней мере я уже дома.
Наруто слышал эхо, когда друг переходил из комнаты в комнату; теперь он, очевидно, был в ванной.
- Сегодня утром чуть не попались, чувак, - Наруто начал подбирать вещи, бросая их в корзину и выбирая одежду, которую он наденет позже, на встречу с Саске.
По привычке он выглянул в окно, но Учихи в его комнате не было. Наруто предположил, что он завтракает или еще чем-то занят.
- Я был уверен, что ты спалишься.
- Бля, да я тоже! Какузу мне звонил сотню раз, но мой чертов телефон выключился! Ты бы слышал его, когда я добрался до лодки! Он скулил: «Сэр, сэр! Нам надо идти! Нам надо идти!», и бубнил еще что-то в этом духе, - Киба фыркнул. – И, конечно, Хидан треснул меня по голове веслом за опоздание! Будто это моя вина! Он и весло сломал! Теперь придется починить его, пока мама не заметила.
- Ну, технически, это была твоя вина, - напомнил ему Наруто, разглядывая рубашку.
Он пожал плечами и надел ее.
- Ты не должен был просыпать и заставлять их обоих беспокоиться. Они могли работу потерять.
- Мама никогда их не уволит. Они приглядывают за мной, и она это знает. Она просто будет немного расстроена.
- В смысле, очень расстроена. У твоей матери два настроения: расстроенное и психическое.
- Точно. Именно поэтому она вышла за француза-канадца. Англичанин ее не устроил, - в его голосе Наруто услышал улыбку, и засмеялся, качая головой.
- Ты смешной, чувак, - Наруто зашел в ванную, чтобы взять второе полотенце, и вытер им голову, возвращаясь обратно в комнату.
Он не мог надеть нижнее белье и штаны, пока болтал с Кибой. А прижимать телефон плечом к уху в разговоре с ним было нельзя. У Кибы случались резкие вспышки криков, так что мобильник стоило держать так, чтобы можно было в любой момент отбросить его подальше от уха.
- В любом случае, мне нужно ополоснуться на случай, если она зайдет и почует сигаретный дым. Посмотрим, смогу ли я выбраться еще до Рождества, но ты же и сам знаешь, какая она.
- Мм, знаю. Постарайся не помереть, чувак. Я расстроюсь, если ты умрешь.
- Иди ты, придурок. Пока.
Наруто повесил трубку, когда Киба сбросил звонок. Он улыбнулся и покачал головой, бросая телефон на кровать и вытаскивая боксеры из верхнего ящика.
Узумаки посмотрел в окно Саске и увидел, что тот сидит за столом. Их взгляды встретились, и Учиха ухмыльнулся. Наруто тоже улыбнулся и бесстыдно позволил полотенцу сползти с его бедер, устроив концерт под названием: «Одевание боксеров». Он огляделся в поисках джинс и натянул их. Затем Наруто вопросительно посмотрел на Саске, который только покачал головой.
Наруто мог поклясться, что увидел, как Учиха вздохнул, когда безмолвно сообщал, что родители еще не ушли. Узумаки невольно задумался над тем, что же такое запланировал мистер Учиха. Развернувшись, он взял с полки книгу и придвинул кресло к окну, чтобы иметь возможность видеть, что происходит через улицу. Однако книга оказалась довольно интересной, так что Наруто прочитал почти половину, прежде чем его отвлек звук открывающейся гаражной двери.
Узумаки быстро откинулся назад, чтобы семья Саске не увидела его. Он не думал, конечно, что Учихи решат, будто он шпионил за младшим членом семейства, но на всякий случай… Наруто был уверен, что Итачи уже знает, но зачем подавать ему новую информацию на блюдечке?
Узумаки подождал, когда машина не исчезнет из виду, а затем выглянул в окно. Саске махнул ему рукой, и Наруто улыбнулся, вставая на ноги и бросая книгу на кровать, даже не оставляя закладки.
Узумаки знал своего соседа шесть дней. Он задавался вопросом, как далеко они могут зайти, прежде чем кому-либо покажется, что для шестидневных отношений они слишком переборщили.
- On the sixth day of Christmas, my true love gave to me… – запел Наруто, направляясь к лестнице.
Он продолжал петь всю дорогу до соседского дома.
========== Глава 5: Игра ==========
За то время, пока Саске ждал ухода родителей, он успел подумать о многих вещах. Во-первых, ему начало казаться, что он среагировал немного неадекватно, так что он был рад, что Наруто это не отпугнуло. Честно говоря, о чем он только думал, врываясь в дом Узумаки со своей яростной тирадой? Особенно если учесть, что они, в общем-то, друг другу никто.
Ну да, они целовались, и Наруто ему отсосал, но что с того? Это же не значит, что он, Саске, может постоянно контролировать Узумаки и запрещать ему видеться с кем бы то ни было. Даже если Учиха и был собственником, они должны были сначала осознать свои отношения. После этого уже можно показывать свой собственнический настрой. К тому же Итачи всегда говорил, что такое поведение напрочь отбивает у людей охоту продолжать отношения, но Саске не мог ничего с собой поделать. Несмотря на всю его внешнюю привлекательность, он и сам знал, что характер у него не из лучших. Так что изменить ему будет легко.
Но нельзя сказать, что он изменил – нужно как минимум быть вместе, чтобы иметь возможность считать что-либо изменой, - напомнил Саске самому себе.
Эта мысль привела его к другой: отец Наруто. Минато заверил его, что Узумаки ушел только по его просьбе, а Саске не видел причины ему не верить. Разве он стал бы лгать, спасая задницу сына, если бы тот скрывал что-то, что может причинить боль? Минато казался не таким человеком – во всяком случае, к такому выводу пришел Учиха после того ужина.
Но Саске все равно не мог отделаться от неприятного чувства, нашептывавшего ему, что что-то было не так. Ладно, может, это объясняло, почему Наруто запрыгнул в серебристый «Порше», но как тогда объяснить то, что Саске уже видел эту машину раньше? А Узумаки и тот парень боролись в снегу. Учиха был уверен, что не выдумал этого – особенно теперь, когда он знал, что машина действительно существует. Каковы были шансы на то, что он выдумал себе машину, а потом увидел точно такую же в реальность? Да быть такого не может.
Значит, этот парень с тупыми татуировками – сын босса отца Наруто? Они выглядели так, будто были довольно хорошими приятелями, и, по мнению Саске, Узумаки совсем не выглядел «обремененным» поездкой в клуб. Или, может, они на самом деле совсем не приятели, а Наруто просто притворяется, чтобы у отца не было проблем на работе?
Но разве тогда можно быть уверенным в том, что Наруто не сделает все, что угодно, лишь бы сыночек босса был доволен? – нахмурившись, подумал Саске и, вскинув глаза, увидел, что Наруто выходит из ванной, разговаривая по телефону. Он казался очень довольным своим разговором, и Учиха сузил глаза.
Он честно не знал, что между ними сейчас происходит; и, наверное, в какой-то мере он потому и пригласил Наруто – чтобы хоть немного прояснить ситуацию. Правда, Саске не был так уж уверен в себе – учитывая, что он собирался остаться наедине с обаятельным соседом. Он не знал, насколько убедительным Узумаки может быть; и что он будет делать, если они вдруг окажутся голыми и начнут трахаться?
И хотя Саске уже решил для себя, что ему хочется закрутить зимний роман с этим парнем, какая-то его часть настаивала на том, что ему нужно нечто большее, чем простая интрижка. Как говорил сам Наруто, если у них все сложится хорошо, они будут жить не так уж далеко друг от друга. Неужели такое вообще возможно? Саске не верил в судьбу, но в этом случае ему казалось, что тут поработал кто-то свыше. Как бы еще он встретил такого привлекательного и обаятельного парня, его соседа, который, ко всему, и жил поблизости? На все это должны быть свои причины.
Саске встретился взглядом с Наруто и ухмыльнулся. Сосед улыбнулся и позволил полотенцу слететь со своих бедер; взгляд Учихи моментально пополз ниже. Не то, чтобы он до того не видел его голым, но почему-то тот факт, что Наруто хотел, чтобы он смотрел на него, немного взбудоражил Саске. Так что он смотрел, как Узумаки одевается, а затем вопросительно приподнимает голову.
Поняв, о чем он спрашивает, Саске покачал головой и вздохнул. Он хотел, чтобы родители поскорее ушли, чтобы пришел Наруто, однако в то же время он не знал, что будет, когда сосед придет. Учиха не был готов оставить разговоры о том парне, но это могло разозлить Наруто – особенно если он и правда выполнял просьбу отца.
К тому же, Саске не был ревнивой девочкой-школьницей, чтобы скандалить! Он был Саске чертов Учиха! Он мог заполучить, кого захочет, так с чего он решил, что это глупое грязное животное может быть ему соперником?
И все же Саске это все немного беспокоило.
Он заметил, что Наруто взял книгу и начал ее читать, то и дело поглядывая в окно. Но сам Саске был настолько поглощен своими мыслями, что даже не пытался браться за чтение. Так что он просто сидел и смотрел в окно, продолжая обдумывать полученную информацию.
Изредка глядя на Наруто, он замечал, что тот переворачивает страницы. В конце концов Саске попросту принялся пялиться на соседа, отмечая, что тот читает очень быстро – страницы сменяли одна другую со все возрастающей скоростью. Очевидно, что Узумаки не пропускал страницы, но Саске все же считал, что он читает по диагонали. Так быстро читать не может никто.
- Милый?
Саске подскочил от неожиданности, но сделал вид, что все так и задумано, и он просто спрыгивал с подоконника. Он повернулся к улыбающейся матери.
- Мы уходим. Тебе что-нибудь нужно? Мы, наверное, заедем по дороге домой за продуктами.
- Нет, спасибо, - вежливо ответил Саске, колеблясь.
Мать, очевидно, заметила, что он хочет что-то добавить, потому что терпеливо стояла, чуть наклонив голову набок.
- Эм… Я тут подумал… Как думаешь, может, пригласить Наруто на ужин?
- Конечно, милый! – улыбнулась Микото. – Это так предусмотрительно, особенно если учесть, что его семья пригласила тебя. Отлично. Я подумаю в магазине над тем, что приготовить – пусть он приходит.
- И, эм, а что если он останется? В смысле, необязательно так будет, но вдруг?
Микото приподняла бровь и засмеялась.
- Если он захочет – пожалуйста, Саске, но ведь он живет через улицу. К тому же разве ты уже не слишком взрослый для пижамных вечеринок? – поддразнила она. – Хотя если ты хочешь, чтобы он остался, по другим причинам, просто попробуй и молчи об этом.
- Мам! – воскликнул Саске, смущенный и повергнутый в шок словами матери; он чувствовал, что его щеки пылают.
- Я просто сказала, - заметила мать и засмеялась, хотя Учиха и знал, что в ее мыслях он никогда такого не сделает.
Для нее он все еще был маленьким мальчиком, и хотя Микото и поддразнивала его по поводу секса, она все равно была убеждена, что он – девственник. И Саске не был настолько безжалостным, чтобы развеивать ее сомнения.
- Увидимся через несколько часов, Саске, - Микото закрыла за собой дверь, оставляя смущенного и раздраженного сына смотреть ей вслед – в конце концов, Учиха не знал, что Наруто приготовил для их встречи.
Саске повернулся и посмотрел в окно; сосед все еще читал книгу.
Когда он даже не услышал, а почувствовал, как поползла вверх гаражная дверь, Наруто вскинул голову и вывалился из кресла. Ну, точнее, это Саске показалось, что он вывалился – на самом деле он банально поднялся на ноги. Учиха улыбнулся, постепенно успокаиваясь; румянец сходил с его щек.
Перегнувшись через стол, Саске смотрел, как исчезает из виду машина родителей; он смог различить даже ухмылку на лице Итачи, и недовольно посмотрел на брата. Когда родители отъехали достаточно далеко, Учиха посмотрел в окно Наруто; тот стоял, держа книгу в руке. Ухмыльнувшись, Саске махнул ему рукой – и через мгновение соседа в комнате уже не было.
Парень медленно направился к двери из комнаты, прошел в коридор, чувствуя, что сердце колотится, как бешеное. Он подошел к лестнице как раз тогда, когда зазвонил звонок. Учиха с наслаждением спускался вниз нарочито медленно, сунув руки в карманы, чтобы не показалось, будто он торопился открывать. Также медленно повернувшись, он прошел к дверям, но услышал странный звук скольжения из гостиной. Саске вошел в комнату и приподнял бровь.
Наруто снова карабкался через окно.
- Знаешь, это называется «взлом с проникновением», - фыркнул Саске.
- Ты слишком долго возился. К тому же кто сказал, что тебе не понравится, если я влезу в твой дом?
Улыбаясь, сосед закрыл за собой окно и бросил куртку на спинку кресла. Сбросив обувь, он сунул руки в карманы и подошел к Саске.
- Может… Может ты спускался вниз, чтобы попить, после ухода родителей, - Узумаки продвигался все ближе, и Саске выставил руки, чтобы помешать ему.
Он знал, что Наруто делал, и, честно говоря, против он не был. Учиха просто хотел услышать всю историю, а уже потом решить, стоит ли поддерживать игру соседа.
Узумаки уже был прямо перед ним, все также держа руки в карманах; он стоял, сексуально улыбаясь. Никто из них не двигался, они просто смотрели друг на друга, пока Наруто продолжал свою историю.
- Может, я подумал, что ворвусь в чужой дом и украду что-нибудь ценное, но вышло так, что я встретил кое-что получше.
Саске почувствовал, что волосы на его загривке встали дыбом от его низкого тона голоса; Наруто облизывал губы, разглядывая его.
- А что если бы я знал карате и надрал тебе задницу? – предположил Саске, медленно двигаясь вокруг Узумаки.
Тот повернулся, следуя за его движениями, все еще разглядывая тело Учихи.
- Может, ты не захотел бы меня бить. Может, я был бы именно тем, кто тебе нужен; а я бы осознал это, заметив твой взгляд?
По позвоночнику Саске пробежали мурашки. Он правда хотел, чтобы Наруто прекратил говорить таким голосом – он начинал возбуждаться.
- Может, ты и прав, но кто сказал, что тебе будет просто?
- А может, я и не хочу, чтобы было просто? – ухмыльнулся Узумаки, подходя к окну – видимо, он хотел воплотить импровизированную ролевую игру в реальность. – Может, я хочу, чтобы ты со мной подрался?
- Всегда знал, что ты любишь грубости, Узумаки, - отозвался Саске, неосознанно облизывая губы.
Он и сам любил грубости, так что эту игру он ждал почти с нетерпением.
- Меня теперь не так зовут, принцесса. Иди бери свой стакан с водой, - ухмыльнулся Наруто.
Закатив глаза, Саске подчинился; он прошел на кухню и взял банку кока-колы из холодильника. Постучав пальцем по банке, он открыл ее и, сделав глоток, привалился к стойке. Если Наруто хотел поиграть – облегчать ему задачу Саске не собирался. Учиха никогда раньше не делал таких вещей, хотя ему и приходилось иногда импровизировать в театральном кружке в старшей школе. И обычно такие вещи не заканчивались так, как он думал, они кончатся, но этого было достаточно.
Глотнув еще колы, Саске оттолкнулся от стойки и, вернувшись в коридор, направился к лестнице. Заметив краем глаза какое-то движение, он повернулся голову, но Узумаки, которого он только что видел, исчез.
Пожав плечами, Учиха сделал еще глоток и поднялся по лестнице. Оставив банку на столике в коридоре, он направился к своей комнате. Внизу что-то упало, и Саске резко развернулся, больше беспокоясь о сохранности уроненной вещи, чем о своей роли. Судя по звуку, ничего не разбилось, да и Наруто вряд ли зайдет так далеко, что начнет громить собственность его семьи.
- Здорово, кажется, в доме завелась крыса, - громко заявил Саске, ухмыляясь – он прекрасно знал, что Узумаки это не понравится.
Он направился обратно к лестнице и, почти лениво спустившись вниз, вошел в гостиную. Заметив перевернутый кофейный столик, Саске нахмурился и двинулся вперед, чтобы поправить его. Как только он наклонился, чтобы поднять столик, загорелая рука схватила его за запястье, заставляя развернуться.