Каменные драконы - Биверсдоттир 15 стр.


Он обернулся со спины дракона, и, глядя как машут ему все уменьшающиеся фигурки жены и детей, подумал с тоской: «Каждый раз, когда я приезжаю, мечтаю вернуться навсегда».

========== 25 Желание моего мужа / Санса ==========

— Санса, — окликнул ее муж, когда она попыталась бесславно сбежать с собственного ужина. А план был так хорош! — Не думаешь же ты всерьез, что я отступлюсь?

— Разумеется, лорд-Хранитель, — язвительно ответила она, присев в реверансе. — Что будет угодно моему мужу?

— Твоему мужу, Санса, будет угодно, чтобы ты сдержала слово, — усмехнулся карлик. — Наклони голову, будь добра, чтобы мне не пришлось орать на весь коридор. Итак, мое желание…

Он понизил голос, зашептав ей на ухо. Лицо Сансы пошло малиновыми пятнами.

— Ты не можешь этого желать! — в гневе шикнула она, по инерции говоря громким шепотом. — Это противоестественно!

— Да ну, — расхохотался Тирион. — Ну, дело твое — или ты это сделаешь, или… Девочка, неужели ты думаешь, что я буду молчать обо всем? У тебя нет выбора.

— Выбор есть всегда, — заявила Санса в гневе, сама до конца не понимая, что будет дальше.

— Конечно, моя дорогая. — Тирион не улыбался, что было для него редкостью. — И твой выбор очень прост. Чертовски понятен. Либо я увижу Пса входящим в твои покои вечером и выходящим утром, либо я улетаю в столицу за расторжением брака. И тогда… какая жалость… турнир будет за твою руку, а не милой девочки Лианны.

— Ты, ты, ты… — начала Санса, хватая ртом воздух. Он не должен был требовать от нее такого.

— Да, и намного больше, чем ты даже выговорить сможешь, — карлик устремился прочь по коридору. — Наслаждайся, Санса. Утром я проверю, верно ли ты поняла мои слова.

Санса долго бродила по своей комнате в попытках взять себя в руки. Наконец, она призвала служанку и потребовала позвать к ней Клигана и развести огонь в камине. Сандор был удивлен, но виду не подал. Когда он вошел в комнату, Санса стояла, вглядываясь в поленья очага. Ночная рубашка скрывала очертания ее тела не полностью, волосы струились по спине.

— Леди Старк, — приветствовал ее Сандор, притворяя дверь. Она улыбнулась, глядя в огонь, руки ее сжали кубок с вином. Она сделала глоток, а потом, взметнув полотна рубашки, скользнула к двери. С тихим щелчком заперла дверь и подошла к пораженному Клигану.

— Что ты делаешь, пташка? — угрюмое лицо его было устрашающим в отсветах камина.

Санса протянула ему кубок, и их руки встретились на ножке. Сократив расстояние так, что их разделял только он, она сказала:

— У нас есть одна ночь. Не будем тратить ее на разговоры.

В глазах Сандора вспыхнула страсть, сменившись угрозой. Он принял кубок, осушил его и поставил с грохотом. А потом пророкотал:

— Не стоит дразнить меня. Разве должно леди Винтерфелла поступать подобным образом?

Он повторил ее же фразу, с которой раз за разом Санса прогоняла своего Пса. Отчаявшись достучаться до него, Санса отбросила назад волосы и, обвив его шею, отчаянно поцеловала. Сандор ответил на поцелуй не сразу, но потом, схватив ее на руки, бросил на кровать. Девушка поманила его к себе, однако он не спешил на ложе.

— Ты заплатишь за свои игры! — хрипло прорычал он, стягивая одежду.

— Мечтаю об этом, — прошептала Санса самым томным голосом, какой могла изобразить. И наконец его тело впечатало ее в подушки. Девушка застонала, когда Сандор приник к ее шее, заламывая тонкие запястья, яростно целуя. Она отвечала ему так, словно никаких преград между ними не было. Она хотела отомстить Тириону, а может, даже отомстить самой себе. Однако чем глубже она погружалась в свои ощущения, тем большее ее захватывало действие. Ей казалось, что она горит, все тело выгибало и плавило. Она видела в его огромных зрачках свое отражение и шептала его имя, пока не поняла, что уже кричит. Очень скоро крики стали обоюдными, дыхание рваным, а ночь бесконечной.

Под утро она призналась Сандору, кто все подстроил. Тот хрипло рассмеялся, но в глазах его застыла боль. Сансе не удалось его уговорить остаться — с первыми лучами рассвета он ушел, бормоча, что его место не здесь. Санса так и не смогла заснуть с тех пор. Она сидела перед зеркалом, расчесывая волосы, и вспоминала их короткий совместный сон. Ее голова так хорошо ложилась в ямку под его ключицей. Она слышала биение его сердца, кольцо его рук смыкалось вокруг нее. Ничто во всем мире не дарило ей такой покой. Она снова чувствовала себя робкой и юной. Ей хотелось доверить себя ему без остатка. Хотелось заботы, поклонения.

— Ну что, я еду за септоном? — Тирион вошел в ее комнату бесшумно. Либо она так ушла в свои мечты, что не расслышала скрип двери и движение воздуха. Позор, какой позор.

— Иди на псарню, — Санса повернулась к нему с самодовольной улыбкой, — и полюбуйся делом моих рук.

Тирион с интересом приподнял бровь. Санса улыбнулась еще шире и кивнула ему на дверь. Она знала, как должен выглядеть Клиган теперь. Он еще утром выглядел так, словно его изнасиловали. Однако отказать себе в мстительном удовольствии она не смогла. Едва закрылась дверь, она, накинув на плечи легкую пелерину, последовала за мужем.

Леди наблюдала встречу ее любовника и мужа с галереи. Ее слуха коснулся еще более низкий и хриплый, чем обычно, голос Сандора, от которого по ее телу снизу вверх побежали мурашки.

— Ты странный тип, Тирион, — буркнул Сандор устало, — но я тебе благодарен. А теперь отвали и дай поспать.

Тирион отступил от него и, неожиданно обернувшись к Сансе, широко улыбнулся. Черт, предполагалось, что он меня не увидит. Она была сконфужена. Хотя если происходящее не смущает моего мужа, почему оно должно смущать меня? Она чувствовала себя новой, неожиданно целой и абсолютно счастливой. Санса поймала себя на мысли, что хочет быть с Сандором каждую ночь, быть законно. Что ж, она на пути к этому, осталось закончить дело с турниром. А потом она придумает, как все-таки выйти замуж именно за него…

В раздумьях бродя по замку, временами переходя на вальс, Санса неожиданно оказалась в той части, где были комнаты Джона и Дейенерис. Поколебавшись, стоит ли увидеться с братом, она решительно толкнула дверь Королевы. Дейенерис выглядела плохо.

— Моя королева, — поприветствовала ее Санса воодушевленно. Дени немедленно шикнула на нее, держась за голову.

— Твой мейстер, — прошептала Дейенерис одними губами, — может что-то сделать с головной болью?

— О, — Санса тоже перешла на шепот, — мейстер знает много чудесных снадобий. Я сама схожу к нему, моя королева.

Дейенерис взмахом руки отпустила Сансу. Та притворила дверь и приглушенно хихикнула. Разгром в комнате королевы, ее волосы, синева под глазами и проступающие под тонкой кожей пятна, мало похожие на синяки — все навело ее на самые определенные мысли. Определенно, Король и Королева напряженно работают над вопросом престолонаследия.

Мейстер Роих устало пробормотал хозяйке, когда она изложила свою просьбу, что пить столько нельзя. Иначе все травы и прочие ингредиенты у него кончатся. Всем он с утра нужен. Ох уж эти приемы. Санса не стала злиться на него. Мужчина боялся драконов, волков, леса, снега, в целом Севера, а теперь, как выяснилось, еще и пьяных. Мягкий и изнеженный, он был в ужасе от назначения в Винтерфелл, но отказаться не смог.

Королева почтила своим визитом обеденный зал лишь к полудню. Она была в добром расположении духа и непрерывно о чем-то щебетала с Тирионом. Санса не могла не признавать — карлик был очень искусен в беседе. Когда-то и она наслаждалась его речью. Сейчас же чувства к нему были слишком противоречивы.

— Дорогой муж, — воскликнула в это время Дейнерис, звонко хохоча, — почему ты за столом один? Что-то я потеряла своего второго мужа. Может быть, ты его раздобудешь для меня, м?

Тирион посмотрел на нее укоризненно, но, кивнув, прошептал:

— Как пожелает моя королева, — поцеловал ее руку, отчего Королева зарделась и начала обмахиваться свободной ладонью, и удалился на поиски.

Дейенерис встретилась взглядом с Сансой, словно собиралась начать какой-то интересный разговор, и вдруг выпрямилась на стуле, словно оказалась в тронном зале. Ее звучный голос разнесся по чертогу:

— Джейме Ланнистер, также известный как Цареубийца! — люди вздрогнули, особенно Бриенна. Дредфортская вдова с тоской посмотрела на мужа, но тот лишь накрыл ее руку своей, ободряюще. — Предстань передо мной.

Санса теперь не могла ускользнуть из-за стола, хотя ей очень хотелось. Лишь она сидела рядом с королевой, лишь она могла быть ее свитой на тот момент. А Дейенерис задумала что-то. Когда Джейме Ланнистер предстал перед королевой, преклонив колено, та перегнулась через стол и поманила его чуть ближе, сделав нетерпеливый жест. Джейме выпрямился и шагнул к столу вплотную, положив руку на его край. От Дейнерис Сансу отделял пустой стул Джона, она могла все хорошо видеть, но та перешла на шепот, и расслышать слов не удавалось. Дейенерис положила руку на плечо Джейме, едва коснувшись, отдернула, сжала край стола и медленно прошептала что-то, почти касаясь его щеки. Джейме изменился в лице, снова упал на колено, целуя ее руку. Взгляд его стал безумным. Дейенерис, казалось, была довольна эффектом. Она забрала руку чуть быстрее положенного этикетом и снова повелела встать, на этот раз громко.

— Иди к своей семье, — расслышала Санса окончание. Джейме кивком попрощался с каждой и ушел в сторону детей и семьи. Бриенна была бледна как полотно, старший Селвин напряжен как пружина, готовая в любой момент распрямиться. Санса готова была умереть от любопытства.

— Королева, — обратилась она к ней наконец. — Могу я узнать, зачем вы вызывали моего вассала?

— О нет, — улыбнулась Королева, — пока еще моего вассала. Ну, или вассала моего мужа, не все ли равно. Однако я удовлетворю ваше любопытство. Я повелела сиру Джейме оставаться с семьей, пока не кончится Харренхолльский турнир.

— До него три месяца, — с сомнением в голосе произнесла Санса. Такое великодушие было очень странным для Королевы. Ее ненависть к убийце своего отца не могло затмить ничто.

— Да, и сам турнир продлится еще неделю, — ответила Дейнерис таким тоном, что Санса почувствовала себя служанкой, разбившей кубок миледи. — Разумеется, все это время я отдала в его распоряжение.

— Но почему? — не смогла скрыть удивления Санса. — Вы так щедры и милосердны…

— Ах, пустяки, — жестом руки пресекая ее речь, произнесла Королева. — Он не тот Ланнистер. Вот и все.

========== 26 Богороща /Лианна ==========

Лианна, скорчившись, сидела между корней чардрева, кутаясь в лютоволчью шкуру. Как только скрылось солнце, стало так холодно, словно она угодила на дно деревенского колодца или в самый мрачный ледник. Странно, но богороща без волков ее пугала до оторопи. Она уговаривала себя, что не спит из-за Селвина, злилась на него, но на самом деле ей было страшно и одиноко. А еще ужасно холодно.

От темной глади пруда веяло льдом. Лианна, нервно покачнувшись, привстала, потом растерла затекшие ноги и попыталась пройтись. Однако уже через несколько шагов она поняла, что под деревом не было ветра — широкий ствол каким-то образом заслонял ее от стихии. Сейчас же словно буря сорвалась с цепи — ветер дул во все стороны по очереди, его порывы вырывали у нее шкуру из рук, отбирая последние крохи тепла.

Лианна вышла из-под деревьев и увидела необычно яркие звезды. Что ж, морозная ночь была теперь понятна, но небо было чистым, не обещавшим ветров. Лианна никогда не была так далеко от дома, и возможно, здесь такая погода — обычное дело. Она направилась к драконам, надеясь прижаться к теплому боку Вхагар. Драконица еще помнила ее и вполне могла стать ей удобной постелью на ночь. Раз Селвин не идет. Ох, ну почему, почему он просто не может провести эту ночь с ней? Она же так все хорошо объяснила! Нет, определенно, законы этой странной человеческой стаи гораздо дурнее волчьей.

Она подбиралась к драконам, погруженная в мечты о Селвине, о том, как бы им было хорошо сейчас вдвоем, когда ее чуть не сбил с ног очередной порыв ветра, внезапный и резкий. Лианна остановилась, снова машинально глянула на небо и вдруг поняла, откуда мог быть ветер. Драконы волновались. Они били крыльями, сплетая их в какой-то удивительный узор, их глаза горели. Девушка присела в траву, съежилась комочком, окутав плечи и колени шкурой, и стала наблюдать. Сначала она видела только всполохи — закрывающиеся и открывающиеся глаза, янтарные у Вхагар и голубые у Дрогона.

Когда глаза немного привыкли к темноте, она начала видеть детали. Это был танец — дикий и в чем-то жестокий. Дракон сплетались в клубок, расплетались снова, взмахивали крыльями, скользили телами по земле и друг по другу. Она сидела завороженная, пока в какой-то момент не поняла, что происходит. Это не было противостояние — слишком много нежности было в движениях огромных зверей, грубой и примитивной, но все-таки заботы. Плавно перетекающей в страсть. Все яростнее свивались тела, все более рванвым становилось дыхание. И это было по-настоящему красиво. Лианна не чувствовала себя чужой, хотя не была связана ни с одним из драконов. Лишь ревность отравляла ей жизнь. Селвин должен был быть с ней рядом сейчас.

Драконы затихли лишь под утро. Удобно устроившись рядом, они свились кольцом, переплетая тела друг вокруг друга, обхватив крыльями. Лианна окончательно замерзла, в основном ее грела только злость на Селвина, который так и не пришел. И, видимо, уже не придет, зло подумала девушка, когда увидела его силуэт на фоне неба. Он двигался к ней, стремительно приближаясь.

— Лианна, — хрипло произнес он, подавая ей руку. — Еле тебя нашел.

— Почему так долго?! — немедленно обвинила она, без предупреждения переходя на крик, замахиваясь на парня.

Однако попытка его ударить не увенчалась успехом. Он перехватил ее запястья и, видя, как плохо слушается ее тело, немедленно взял на руки, укутывая одеялом. Он принес одеяло! О, теперь она готова была ему простить многое.

— Замерзла, маленькая, — шепнул он, сближая их лица. Лианна немедленно обвила его шею и впилась ему в губы отчаянным поцелуем. Едва они прервались, Селвин не спеша понес ее обратно в богорощу.

— Там чертовски холодно! — возмутилась Лианна. — Почему ты так поздно? Я думала, умру тут, и ты найдешь мой обледенелый труп.

— Понимаешь, Вхагар была немного занята для помощи мне, — смутившись пробормотал тот.

— Но ты все же пришел, — радостно потянулась к нему Лианна, когда он опустил ее на расстеленную шкуру.

— Пришел, — улыбнулся Селвин, но как-то несмело. — Прости, но мы не разделим ложе.

Лианна ахнула.

— Что это, черт возьми, значит? — чуть не закричала она. — Ты пришел, обогрел меня и укутал — и уйдешь?

— Нет, — вытягиваясь рядом с ней, сказал Селвин в сторону неба. Он лег на спину, а Лианна, опираясь на локоть, села рядом, глядя ему в лицо. — Я не могу дать тебе то, что ты просишь. Хоть я и сам этого хочу. Это будет бесчестье. Я потеряю себя. Однако я буду согревать тебя всю ночь. Хочу, чтобы ты выспалась. И чтобы тебе было тепло. Позволь мне о тебе позаботиться.

Как ни была зла на него Лианна, но отказываться от его присутствия было глупо. Она легла ему под бок, радуясь теплу и покою. Она ему доверяла. Девушка не заметила, как провалилась в сон.

Ей снилось то одно, то другое. Сначала мерещилось войско, выходящее из ворот Винтерфелла с розовыми крестами на знамени. Приглядевшись, девушка поняла, что это был ободранный как тушка кролика человек, висящий вниз головой…

Потом она увидела огромное раскисшее от дождя поле. Громадный лютоволк в кольце людей выл, оплакивая хозяина. Он тянул ввысь свою голову, душераздирающие звуки разносились громко, отдаваясь эхом.

Видения продолжались. Женщина подняла меч, занося над головой преступника. Рубины в рукояти походили на капли крови. Лианна с ужасом узнала Бриенну, мать Селвина.И, наконец, перед самым рассветом она увидела огромное дерево. Трон из дуба, тонкие белые руки, алые волосы, похожие на кровавое пятно. Человек, если это мог быть человек, открыл глаза и сказал ей так, что ее пробрала дрожь и она проснулась:

Назад Дальше