— Ой, что Вы, конечно не возражаю, но он сейчас на фирме и будет только вечером. Давайте я пока покажу Вам Вашу комнату, и Вы отдохнете? — очаровательно улыбнулась Лили.
— Спасибо, мисс, но я, пожалуй, попытаюсь найти Вашего отца. Мери, ты не проводишь меня? — обратился мужчина ко мне.
— Конечно.
— Погодите, а как же чай? — возмутилась радушная хозяйка, ненавидевшая ситуации, когда гости оставались голодными.
— В другой раз. У нас много дел. Спасибо за угощение, — мистер Бейен быстро прошел в холл, я и Джейсон проследовали за ним.
— Джей, ты с нами? — спросила его я.
— Да, обед закончился, мне надо на работу, — ответил он и подозрительно покосился на мистера Бейена. — Вы точно сами справитесь, моя помощь не нужна?
— Нет, спасибо за заботу, мы как-нибудь управимся, — ответила я и улыбнулась.
Джей ушел работать, а мы с мистером Бейеном отправились на поиски моего дядюшки. Так как фабрика находилась в двух шагах от дома, мистер Бейен затормозил на улице и возмущенно спросил:
— Как ты до такого докатилась? Я уже был в участке и читал рапорт полиции. Ты врешь как дилетант, неудивительно, что они тебя подозревают.
— Да в чем ложь-то? Мне действительно стало плохо, — расстроилась я.
— Вот и я не понимаю, в чем тут ложь. Однако для тебя так важно скрыть истинную причину того обморока, что ты начинаешь путаться и выдаешь себя с головой.
— В чем я путалась? Там же всё очень последовательно изложено, — озадачилась я.
— Вот именно: всё как с картинки, никаких недочетов. Ты ничего не упустила, и полиции даже не за что зацепиться. А что я тебе говорил про идеальное алиби?
— Чем прочнее алиби, тем оно подозрительнее.
— Вот именно. Хорошо хоть, этот парнишка лучший лжец, чем ты. У него иная ситуация, ему проще, не его жизнь стоит на кону. И всё же неужели я зря учил тебя держать себя в руках? Полицейские, которые тебя допрашивали, говорят, что ты очень нервничала, и это показалось им подозрительным.
— Простите… — я опустила голову. — Получается, я сама себе могилу вырыла.
— Ничего, я не дам тебе в нее упасть. Мне нужно знать всё, что знаешь ты. Про мистера Вейнса, про его дочь, про их взаимоотношения и их круг знакомств. Фотография матери на полке лишь одна, но она стоит в самой шикарной рамке и на отдельной полке, где больше ничего нет. Похоже, мистер Вейнс идеализировал свою жену. Он превознес ее, и дочь это раздражает. Я не видел ни одной их совместной семейной фотографии, хотя снимками отца с дочерью полки просто изобилуют. Вероятно, после смерти жены мистер Вейнс видит в дочери не ее саму, а свою погибшую жену. Тогда это объясняет их отношения, которые ты упоминала в письмах Робину. Он переслал мне их, когда обратился за помощью.
— Я думала об этом. Я считаю, что Лили любит свою мать, но терпеть не может отношение к ней отца. Она любит даже не столько саму тетю Роуз, сколько свои воспоминания о ней. То, что дядя так сильно ее опекает, Лили только раздражает, она старается не поддаваться на это и даже абстрагироваться насколько это возможно, однако она использует свое влияние на отца в ряде случаев, не ограничивающихся жизненной необходимостью, так что нельзя сказать, что она абсолютно бескорыстна.
— Ты ее подозреваешь? — мистер Бейен прищурился.
— Первое правило — подозревать нужно всех, включая самого себя, поскольку обмануть может каждый, и даже собственное подсознание, — отрапортовала я и получила в награду сомнительную похвалу:
— Молодец, кое-что ты всё же запомнила. Идем, попробуем собрать информацию.
Пока мы искали дядю Мартина, мистер Бейен успел сделать первичный опрос чуть ли не половины сотрудников фирмы. Дядюшку мы нашли в пошивочном цеху, он отчитывал работниц и кипел как чайник.
— Мистер Вейнс? Специальный агент Бейен, ФБР. Нам нужно поговорить, — представился мой наставник.
— Поговорить с ФБР? А что случилось? — опешил дядя, но тут же поспешил вернуть так некстати сползшую с лица маску спесивого начальника.
— Вас недавно ограбили, не могли бы Вы рассказать мне о случившемся?
— А как обыкновенная кража могла заинтересовать Вашу структуру? — прищурился мой подозрительный родственник.
— Ко мне обратилась Ваша племянница. Мы с ней довольно давно знакомы, и она попросила меня помочь найти Ваши деньги.
— Ага, как только на нее подозрения упали, сразу подмогу вызвала? Значит, рыльце-то в пушку! — дядюшка злобно на меня воззрился.
— Мистер Вейнс, давайте не будем отвлекаться, так мы быстрее найдем Ваши деньги, — кнопка давления была выбрана очень точно — дядюшка повелся. Слово «деньги» вообще всегда стояло на первом месте в его словарном запасе.
— Хорошо. Что Вы хотите знать?
— В первую очередь, кто имел доступ в Ваш дом и кто знал, где хранятся деньги и украшения?
— Я уже отвечал на эти вопросы в полиции — можете ознакомиться с моими показаниями там.
— Я это знаю, но мне нужно услышать ответ от Вас. Итак?
Дядя вздохнул, закатил глаза и начал перечислять:
— Доступ в дом имели многие: моя дочь, Мериан, мой помощник Дин, его сын Джейсон, подруга Лили — Кейт, ее друг Стивен, еще один парень — Тим, он помогал нам, когда был еще совсем крохой, мой секретарь Риана, главный бухгалтер Лия, умница девушка — такая молодая, а уже делает поразительные успехи, и начальники цехов. О том, где хранятся деньги знали я, моя дочь и Мери, больше никто.
— Вы в этом уверены? — уточнил мистер Бейен.
— Да, я уверен, а теперь простите, мне нужно идти.
— Любопытно… — протянул мой «шеф», когда дядюшка скрылся из виду.
— Что именно? — не поняла я.
— А всё. Не верю, что его помощник не знал о том, что драгоценности хранились у дочери в спальне за картиной, а код от сейфа — день рождения миссис Вейнс. Потерпевший слишком доверяет мистеру Стемсу, по крайней мере, мне так показалось из твоих писем. К тому же, если хорошо знать характер шефа, можно легко догадаться, что код сейфа будет связан либо с женой, любо с дочерью. Тогда почему мистер Вейнс это скрывает? Любопытно…
Мистер Бейен весь день ходил по заводу и разговаривал с работниками, а мне велел возвращаться к работе. Всё же подозреваемые не имеют права вмешиваться в ход расследования. Это было очень обидно, ведь я давно мечтала поработать с ним в команде, но правила есть правила. Вечером же наставник зашел ко мне в комнату и сразу начал рассказывать:
— Итак, есть три подозреваемых. Первый — Дин Стемс, — он прикрепил к зеркалу фотографию худого бледного мужчины с глубокими залысинами. — Стемс больше всех был осведомлен о делах шефа, точно знал, когда хозяев не будет дома, ведь именно он назначал встречу в Сиэтле и бронировал гостиницу, и что у тебя назначена встреча именно на время ограбления. К тому же, ему есть за что ненавидеть босса: мистер Вейнс частенько урезал его зарплату, а, по словам коллег, миссис Стемс давно требовала от мужа, чтобы тот «наказал» своего шефа. Второй подозреваемый, — он прикрепил к зеркалу следующее фото, на котором была изображена симпатичная кудрявая блондинка с надменным выражением лица, — Лия, главбух. Ей тридцать лет, она не замужем. Ее мечта — взобраться по карьерной лестнице на самые вершины. Это очень амбициозная женщина, которая, по словам коллег, очень зла на босса за то, что он ее недооценивает. Она считает, что раз он говорит: «Пусть ты и главбух, но зарплату как у твоего предшественника я тебе платить не буду: ты слишком неопытна», — то он просто склочный старикан, не видящий ее таланта и помешанный на деньгах. Она как-то обмолвилась, что стоило бы проучить старика, чтобы утвердиться в собственных глазах. Якобы, тогда его оскорбления будут не так обидны. И номер три, — свое место на зеркале заняло фото женщины лет сорока с длинным носом и злым взглядом. — Секретарь Риана. У нее самый серьезный мотив: она давно ненавидит мистера Вейнса. Ее сын погиб в автокатастрофе, выполняя поручение твоего дяди. Тот отправил его в рейс, несмотря на страшный ливень, хотя метеослужба предупреждала о высоком риске аварий. Он не справился с управлением и упал с моста. Ходили слухи, что машина была неисправна, однако мистер Вейнс дал взятку полиции и историю замяли. Женщина всегда говорила, что твой дядя любит только деньги, и что именно они его когда-нибудь накажут. Вот и выбирай теперь, с кем завтра будешь беседовать. Я бы не советовал брать секретаря: у нее самый сильный мотив, но она также явно самая сильная личность из этой троицы.
— Я что, буду проводить допрос?! — восхитилась я. Мистер Бейен хмыкнул и прояснил ситуацию:
— Не допрос. Просто беседу. Они не должны понять, что мы их подозреваем, иначе не удастся ничего из них вытянуть. Если субъект узнает, что мы копаем в его направлении до того, как мы его серьезно допросим, он успеет продумать тактику поведения, и добиться результата будет гораздо сложнее, поэтому ты возьмешь на себя одного из подозреваемых, чтобы не терять время.
— Ясно. Тогда я возьму блондинку.
— Интересно, почему?
— Не очень хочется разговаривать с отцом Джейсона: он меня недолюбливает за то, что я, якобы, внушаю его сыну ненужные идеи. Думаю, не самый лучший вариант говорить с тем, с кем находишься в конфронтации.
— Логично. Бухгалтер на тебе, продумай линию допроса.
========== Человек, который всегда поможет ==========
— Лия, скажите… Эээ, я могу называть Вас по имени?
— Конечно, я не такая уж старуха, чтобы мне «выкать», — усмехнулась девушка.
— Просто Вы главный бухгалтер, так что не знаю, удобно ли это.
— Ой, да ладно, это же всего лишь должность, — улыбнулась девушка, кладя руки на подлокотники кресла. «Жест доверия? Не зря я читала ее досье, она „раскрылась” сразу, как только услышала грубую лесть. Интересно, почему она воспринимает только ее, а на тонкие намеки не реагирует?»
— Хорошо, тогда скажи, что ты думаешь о Риане?
— Вот так сразу? Хм. А зачем это нужно?
— Говорят, она не ладит с шефом, не думаю, что тут может идти речь о психологической совместимости для работы. Ты же в курсе произошедшего.
— Да уж, еще как в курсе. Эта старая мымра ведет себя так, будто ненавидит всех и вся: в жизни не улыбнется, слова доброго не скажет. Она раздражает.
— А ты не знаешь, как она относится к шефу?
— Ой, да как она относится? Ненавидит она его, вот и всё. Постоянно мстит по мелочи: то одному его тайны выболтает, то другому. Шефу-то плевать, он не в курсе, он вообще дальше своего носа ничего не видит, но весь завод знает, что он ел на ужин и какова прибыль за месяц.
— Получается, все здесь в курсе личной жизни босса?
— А то! Но таким поведением она всех только раздражает — ее здесь никто не любит и не уважает.
— Да уж, похоже, тут ни о какой «совместимости» и речи быть не может… не то, что у тебя.
— Конечно, мы шикарно ладим с коллегами.
— А с мистером Вейнсом?
— И с ним, конечно. Я же очень талантливый человек, с деньгами я могу сделать абсолютно всё. Поэтому он и назначил меня на должность главного бухгалтера.
— Не могу понять, почему он не платит тебе нормальную зарплату, учитывая, сколько ты для него сделала… — закинула удочку я.
— Ну, ничего, скупой платит дважды… Я своих денег не упущу, — девушка хмыкнула и начала рассматривать свои ногти.
— Думаешь, он образумится?
— Да хоть бы и нет, мне уже всё равно. Я уверена в своих силах и всегда смогу пробиться гораздо выше, чем это убогое захолустье. Ты не подумай, мне нравится здесь работать, — подняв на меня взгляд, поспешила пояснить она, — но я не собираюсь торчать в Олд-Гемпшире всю жизнь. Шеф меня не ценит, но я найду более значимую фирму, в которой меня оценят по достоинству и мне не придется больше сомневаться в своих способностях.
— Неужели поведение мистера Вейнса заставило тебя усомниться в себе? — отчасти неверяще и крайне сочувственно спросила я. Играть интонациями в разговоре надо уметь, этому меня научили чуть ли не в первую очередь…
— Был такой печальный момент. Но я с этим справилась, — расправив плечи, но отведя от меня взгляд, гордо ответила бухгалтер. Я же мгновенно состроила несчастную мордочку, склонилась над столом, слегка приблизившись к собеседнице, и таким тоном, словно просила старшую подругу сделать одолжение, сказала:
— Ох, подскажи, пожалуйста, как ты это сделала, а то он и меня заставляет в себе сомневаться!
— Хм, ну, думаю, моя методика тебе не подойдет, я всё же финансист, а ты психолог. Я с деньгами работаю, а ты с людьми. Ты на меня не похожа, — всё еще избегая моего взгляда, ответила Лия, но, заметив мою расстроенную физиономию, покровительственным тоном добавила: — Впрочем, думаю, сейчас у мистера Вейнса должно поубавиться спеси, и, будем надеяться, что он перестанет так собой кичиться. Ты же слышала, что недавно его ограбили?
«Вот оно».
— Да, конечно. Неприятная история. Но, будем надеяться, она его хоть чему-то научит. Впрочем, это вряд ли. Не его случай. По дороге сюда я слышала, как он кричал на работницу, заявляя, что она безмозглая и криворукая, что ей место в цирке, и спрашивая, за что только такое несчастье свалилось на его голову. И это при том, что весь завод эту девушку уважает, — соврала я.
— Вот ведь… — прошептала Лия, а затем возмутилась: — Нет, ну вот ничему его жизнь не учит, а! Опять он считает себя лучше всех и спешит растоптать остальных! Так нельзя! Это просто… — она на секунду замялась, но тут же взяла себя в руки и поспешила свернуть разговор: — Это непрофессионально! И вообще, такими темпами от него все сотрудники разбегутся. Тогда уже ни о какой совместимости персонала и речи не будет. Прости, мне нужно работать. Если это всё, я пойду.
— Да-да, конечно. Большое тебе спасибо, — улыбнулась я, но как только за бухгалтершей закрылась дверь, сбросила маску. Мысли роились в голове, складываясь в стройную цепочку, но не желая давать ответ на главный вопрос. «Ой-ёй. Тут всё не так просто. С одной стороны она явно что-то скрывает, а с другой — она слишком откровенна для преступницы. Деньги, деньги. Она сказала, что работает с деньгами, а не с людьми, а потому ее способ мне не подойдет. Видимо, она что-то сделала с финансами, но вот что? Если она причастна к ограблению, зачем так открыто о нем говорит? Если же нет, то каким образом она отомстила шефу? Что она отомстила, ясно видно, только вот как? И почему не боится, что это всплывет?»
Я вернулась домой и подождала мистера Бейена. Когда он пришел, я поделилась своими подозрениями и подвела итог:
— В общем, я думаю, дяде стоит провести финансовую проверку. Вероятнее всего, имела место крупная денежная махинация, а грабежу она просто рада.
— Может быть, может быть. Я поговорю с пострадавшим, возможно, ему действительно стоит провести независимый аудит. У меня тоже ничего. Похоже, придется отрабатывать знакомых дочери. Завтра я этим займусь.
Следующий день был дико суматошным: я проводила собеседования с сотрудниками, но моя голова была полна мыслями об ограблении. «Кто же это мог быть, кто?» — эта мысль не давала мне покоя. В обед пришел Джейсон и молча расположился за столом.
— Ты чего такой угрюмый? — спросила его я.
— Да нет, ничего. Просто настроение неважное.
— Так, рассказывай, что случилось.
Парень поджал губы, но всё же выдавил:
— Ты же знаешь, что я младший в семье. Все мои братья и сестры уже чего-то добились в жизни, родители ими гордятся. А я просто обуза. Я бесполезный…
— Ничего подобного. Мне кажется, мы уже выяснили, что это не так, — возмутилась я.
— Мои родители так не считают. Они каждый день говорят мне, какой я никчемный и никому не нужный. Знаешь, я всегда молчал, а вчера подумал, что, может быть, стоит сказать им, что я не такой…
— И что?
— Ну, я и сказал. Сказал, что только они считают меня ни на что не годным, а на самом деле я кое-что могу. Отец рассмеялся и спросил, кто это такой добренький, что пожалел бедного ребенка, а я сказал, что ты меня не жалела, и мы друзья. Отец взбеленился и закатил скандал, сказав, что запрещает мне с тобой общаться, потому что ты настраиваешь меня против семьи. Я ответил, что не сдамся и всё равно буду твоим другом, чтобы они там ни говорили. Плюс я ляпнул: «Кто вы такие, чтобы рушить мою жизнь?» Старший брат закричал, чтобы я не смел так говорить с родителями, и в результате мы подрались. Мама быстро нас разняла, но мне сказали, чтобы я подумал над своим поведением и отобрали телефон.