Через полчаса поисков запах привел вампира к канализационному люку на окраине города. Спустившись под землю, Наруто растерялся: ему-то и в городе было тяжело отыскать запах, а в зловонной канализации это было практически не реально. Прочесывание всех коридоров заняло бы очень много времени, но вампир не собирался сдаваться. Когда-то он слышал от Гаары, что Господин с помощью ауры может почувствовать своих спутников в любом уголке мира, но для этого нужно быть сильным и опытным вампиром, а ему было всего 88 – младенческий возраст по вампирским меркам, но спасение Хинаты того стоило. Наруто сконцентрировался, усиливая объемы своей ауры и устремляя её потоки в темные коридоры. В голове запульсировали перенапряженные сосуды, произвольно появились клыки, ноги дрожали, кожа во многих местах потрескалась, а из ран выступила кровь. Он чувствовал, что уже на пределе, когда один из хвостов ауры уцепился за фиолетовую нить. Экономя силы, он не стал перемещаться, а просто побежал в нужном направлении. Спустя несколько минут он оказался в просторной комнате, освещенной факелами. Воздух был пропитан кровью и запахом разлагающегося мяса. На возвышении, напоминавшем трон, сидел длинноволосый мужчина в халате восточного типа с очень бледной кожей. Его змеиные желтые глаза с вертикальными зрачками вожделенно смотрели на гостя, а язык то и дело облизывал очень длинные клыки
- Я так и знал, что это все неспроста, - прошипел вампир
- Отдай Хинату! – Наруто тоже обнажил клыки, готовясь к неравноценному бою
- Мне более тысячи лет, малыш, - вампир поднялся и направился к Намикадзе. – Ты даже ранить меня не сможешь
Опыт против злости. Наруто понимал, что ему не победить, даже если он будет использовать перемещение для нанесения ударов. Он не знал, какими способностями обладает Орочимару, но и времени на проверку этого не было. Нужно действовать быстро и решительно, проявить смекалку.
Взгляд Наруто скользнул по множеству факелов. Это был оптимальный вариант. Пусть Орочимару он этим и не убьет, но сможет достаточно задержать, чтобы найти и забрать Хинату. Всего три перемещения и у него появиться шанс: первое – два факела в его руках, второе – пламя быстро распространяется по шелковому халату, третье – безопасность.
Орочимару дико закричал, пытаясь содрать горящую тряпку. Но расплавленная материя прилипла к коже, прожигая в ней черные дыры. Длинные волосы вспыхнули, наполняя воздух запахом паленого перья. Вампир упал назем, качаясь и пытаясь сбить пламя, но огонь быстро обугливал кожу, пробираясь к мясу и костям.
Наруто решил не медлить и начал оглядываться по сторонам, пытаясь почувствовать ауру Хинаты. Внезапно огонь вспыхнул мощным столбом и из него вышел обнаженный и полностью целый Орочимару. Его тело было просто уродливым: множество шрамов, вшитые куски кожи, несколько катетеров, торчащих из рук, бедер и позвоночника, а вместо живота – отверстие с множеством клыков.
Наруто понял, что его план провалился и нужно бежать, но не успел. Орочимару поднял руку, и мощная волна воздуха отбросила его к стене. Вампир поднял руку немного выше, отрывая Наруто от земли, и слегка сжал пальцы. Намикадзе почувствовал, как его гортань сжимается, перекрывая путь воздуху
- Гаара сильно просчитался, когда решил, что такой хиляк, как ты, сможет меня одолеть
Орочимару продолжал медленно сжимать пальцы, наслаждаясь хриплыми попытками Наруто вдохнуть. Для Намикадзе мир сузился до ядовито-желтых глаз, которые внезапно… потухли. Блондин рухнул на пол, отчаянно хватая воздух. К его ногам подкатилась длинноволосая голова, а тело Орочимару тряпичной куклой бухнуло в пыль. Взору Наруто предстал парень в больничном халате с седыми волосами, который сжимал в руке окровавленный клинок. Намикадзе сразу понял, что это тоже вампир. Вампир поправил очки и протянул руку
- Меня зовут Кабуто. Я не причиню тебе вреда
Наруто «просканировал» белую ауру вампира и, поняв, что ему ничего не угрожает, воспользовался опорой, поднимаясь
- Пойдем, я проведу тебя к той, которую ты ищешь
Блондин послушно последовал за спасителем, не понимая, как этой лабораторной крысе удалось так легко подобраться к тысячелетнему вампиру
- Можешь не спрашивать, - Кабуто снова поправил очки, - я и так отвечу. Думаю, стоит начать с того, что я – спутник Орочимару, теперь бывший. В начале XVІ века я слыл самым искусным лекарем во всей Франции. Знатные особы часто предлагали мне стать их семейным врачом, но я отказывался, ведь тогда я бы не смог заниматься своими опытами. Я – алхимик, который на протяжении 15 лет безуспешно пытался создать философский камень. Моей целью было отнюдь не золото, якобы в которое камень мог превратить что угодно, а бессмертье. 13 мая 1517 года ко мне пришел человек, который сказал, что его Господин, которого зовут Орочимару, владеет дневниками Николаса Фламеля*, в которых детально описан процесс трансмутации*. Естественно, я согласился на встречу. Так я и обрел бессмертье, став вампиром
- Но если Орочимару ваш Господин, то как тогда вам удалось его убить?
- Орочимару был одержим исследованиями. Он пытался найти способ стать полностью бессмертным и практически добился своего, вживляя в свое тело части других вампиров. Вы стали свидетелем его способности к перерождению – полному восстановлению и омоложению организма за считанные секунды. Когда Орочимару перерождается, он на некоторое время теряет связь со спутниками, и я этим воспользовался. Мне надоело веками гнить в сырых подземельях и расчленять вампиров
- Если это так, то почему вы сделали это именно сегодня? Почему не убили Орочимару раньше?
- Я ждал тебя, - Кабуто толкнул очередную дверь. – Вот та, которую ты ищешь
Наруто подбежал к каменному помосту, на котором лежала Хината. Она была без сознания, но жива
- С ней все будет в порядке, - подбодрил Кабуто. – Это просто кровь мертвого. Она очнется через несколько часов
- А что вы имели в виду, когда сказали, что ждали меня? – Наруто приподнял девушку
- У меня очень уникальная способность, - Кабуто поправил очки. – Я могу видеть будущее
- Это не возможно, - с сарказмом отмахнулся блондин
- В принципе так и есть. Будущее очень изменчиво и зависит от субъективных решений, но некоторые вещи невозможно изменить. Когда-то я предсказал Гааре, что убить Орочимару ему поможет его спутник и детально его описал. Правда, умолчал о том, что это сделаю именно я, воспользовавшись тем, что ты заставил Орочимару внезапно переродиться. Обычно перед перерождением он вводил мне мертвую кровь, но сегодня не смог сделать этого
- То есть Гаара сделал меня вампиром потому, что ты это предсказал? - Кабуто кивнул. – Но какая ему выгода от смерти Орочимару? И если уж на то пошло, то взял бы и убил его сам
- Он не мог этого сделать, ведь Орочимару его Создатель
- Что? – Наруто просто не мог поверить
- Ещё будучи человеком, Гаара искал силу и Орочимару пообещал дать её ему в обмен на четыре жизни. Ищейка лично вырезал всю свою семью: отец, мать, сестра и брат. Но его не предупредили, что за силу нужно платить. Платить подчинением, а для берсерка подчинение кому-то хуже смерти. Он стал личным псом Орочимару, выискивая для него вампиров с уникальными способностями для экспериментов
Наруто сжал кулаки и зарычал, выпуская клыки. Все, чем он жил эти годы, оказалось ложью. Его просто использовали в личных целях, заставляя лишать людей жизни, взращивая бездушного убийцу, обпаивая свежей кровью, вскармливая безвольную машину. Наруто подхватил Хинату на руки, намериваясь побыстрее добраться домой, чтобы снести голову красноволосому манипулятору
- Ты сделаешь это, - будто прочитав мысли Намикадзе, кивнул Кабуто. – Ты убьешь его, но не раньше, чем в твоей жизни появится симпатичный брюнет.
- Когда я вернулся домой, то сказал Гааре, что Орочимару и его спутник мертвы. Он больше ничего не спрашивал, ведь полностью полагался на предсказание Кабуто. Жизнь пошла своим чередом, но с этого дня я жил одной мыслью – найти способ убить своего Господина, - Наруто закончил, очевидно, не легкий для него рассказ и облегченно выдохнул
- Ты нашел этот способ? – не менее облегченно выдохнул и Саске
- Да, но об этом я расскажу позже
- Хорошо, - Учиха согласился, понимая, что раньше положенного, ответ на этот вопрос он не получит. – Спокойной ночи
- И тебе, Саске
Сегодня Саске долго не мог уснуть. Ему нравилось общение с Наруто, с ним было легко и спокойно, но было несколько моментов, которые отгоняли его сон. Первое – с чего бы вампиру рассказывать обычному человеку свою историю. Второе – уж больно бережно вампир с ним обходился. Третье – на вопрос о поставленной метке Намикадзе соврал. Четвертое – человек с предсказания Кабуто кого-то ему напоминал. И пятое, по мнению Саске самое страшное – он сегодня возбудился от рассказа о гомосексуальных отношениях, точнее, не так от самого рассказа, как от картинок в голове, вызванных им. Как-то все это было… странно, не неправильно, а именно странно. Это все Саске нужно было свести в единое целое и чем скорее, тем лучше, иначе, как он чувствовал, его жизнь кардинально изменится.
* «Культуркампф» – «борьба за культуру», направленная против католической церкви
* Парламентская реформа 1911 года в Англии, которая расширяла полномочия нижней палаты парламента и суживала верхней
* Громуль – программа получение Ирландией национально-территориальной автономии
* Шин фейн – ирландская националистическая партия
* Имеется в виду создание военно-политического блока Антанта в составе Британии, Франции и России
* Политика «блистательной изоляции» - отказ Британии от создания длительных союзов с другими странами
* Николас Фламель – писарь, летописец, иллюстратор книг; по некоторым данным средневековый алхимик, который изобрел философский камень
* Трансмутация – превращения одного объекта в другой
========== День пятый ==========
Саске недовольно поморщился. Уж больно ему не хотелось выныривать из приятных объятий Морфея, но настойчивая трель не оставляла ему и шанса на просмотр сна. Нащупав на комоде телефон, Саске попытался сконцентрироваться на имени абонента. «Суйгетсу» - гласила надпись. Учиха несколько секунд помедлил, раздумывая над тем, хочется ли ему разговаривать с Ходзуки, и нажал «принять»
- Да, - сонно пробормотал Саске, протирая глаза
- Привет, друг! Ты где пропал? – бодро отозвался Суйгетсу
- Нигде я не пропал. Сижу дома и размышляю над смыслом жизни
- Врешь. Я вчера целый час протрезвонил в твою дверь, пока на меня не наорали соседи и не сказали, что несколько дней назад ты уехал
- И что с того? – Саске не хотел рассказывать другу о своем местонахождении
- Не бурчи, Учиха, а лучше колись, куда ты спетлял
- Я уехал по делам, - брюнет принял сидячее положение и смачно зевнул
- Надеюсь, эти дела сейчас лежат рядом с тобой, не в силах отойти от бурной ночи, - Суйгетсу хохотнул
- Ничего подобного, - фыркнул Учиха. – Все намного серьезней
- Ого, значит – это любовь! Эй, Карин наш маленький Саске вырос и наконец-то нашел себе девушку, - где-то на заднем фоне послышался радостный крик
- Я не…, - начал было возмущаться Саске, но его перебил взволнованный женский голос
- Привет, Саске! Рассказывай, кто она, как зовут, где познакомились? – засыпала вопросами ошарашенного брюнета Карин
- Во-первых, я не влюбился, во-вторых, в постели я сам и, в-третьих, отдай трубку Суйгетсу, - отчеканил Учиха
- Какие мы неудовлетворенные с самого утра, - цокнул девушка, но просьбу исполнила
- Саске, если ты не пошел по скользкой дороге любви, то, может, объяснишь, куда пропал
- Я не могу сказать
- Эй, друг, - забеспокоился блондин, - ты ни во что не влип?
- Нет, - соврал Саске, понимая, что как раз влип-то он капитально. – Все нормально
- Может, хоть намекнешь, чтобы меня не душил камень совести
- В общем, это связано с книгой
- Так ты ещё не бросил эту затею? – шутливо, но все же облегченно выдохнул Ходзуки
- И не собирался, тем более после того, как я познакомился с…, - Саске запнулся, понимая, что сболтнул лишнего
- С кееем? – протянул Суйгетсу
- С тем, кто помогает мне в написании книги
- Так это тоже писатель?
- Типа того
- Ладно, не буду мешать, - повисла неловкая пауза. – Саске, ты пойми, когда мы с Карин начали встречаться, у тебя к ней ещё были чувства, а потом как-то привыкли
- Я, может, вам и прощу, если, - Саске подумал, что хорошо, что Ходзуки не видит его коварную улыбку, - вы пригласите меня на свадьбу
- Шутишь? Да, ты ещё шафером моим будешь, если, конечно же, не женишься раньше
- Было б на ком, - фыркнул Учиха
- Не зарекайся. Ладно, надеюсь, скоро увидимся. Пока
- Да, пока
Саске нажал отбой и улыбнулся. Все-таки хорошо, что Суйгетсу сам позвонил, а то последнее время ссора с друзьями давила на него все больше и больше из-за чего он не мог сосредоточиться на книге. Кстати, о книге. Нужно было срочно выложить всю полученную информацию.
Саске слегка нервничал. Ну, а как тут не нервничать, если на протяжении последних двух часов он описывал постельную гей-сцену. Вообще-то такие «нюансы» можно было бы и упустить, но тогда история была бы не полной и не такой… оригинальной. Вот над чем, а над оригинальностью Учихе пришлось изрядно потрудиться, подбирая слова, чтобы описать то, о чем он и понятия не имел. Ну, а как описать ощущения парня, который получает удовольствие от члена в своей заднице? Можно, конечно же, было написать в стиле «всунул-высунул-кончил», но такие описания, по мнению брюнета, для дешевых второсортных авторов, каким Учиха не хотел быть. В общем, потрудился Саске на славу, расписав постельную сцену на 5 страниц. Расписал, выдохнул, перечитал и… залился краской, которая до сих пор не хотела сползать с его щек и ушей. Нет, сцена была не настолько ужасна, чтобы стыдиться, даже наоборот – яркая, живая, страстная, словно Саске не пересказывал услышанное, а делился собственными ощущениями. А по сути, так оно и было. Учиха где-то читал, что хороший писатель сперва «пропускает героев через себя», вот он и «пропустил». И допропускался. В итоге он весь красный, смущенный и «на взводе» сидит перед Намикадзе, пытаясь «переключиться» на нормальную волну
- Снова душно? – слегка улыбаясь, поинтересовался Наруто
- Угу, - кивнул Саске, пытаясь не смотреть вампиру в глаза, будто тот с одного взгляда мог раскусить истинную причину его состояния. Намикадзе лишь шире улыбнулся и начал свой рассказ
- Сегодня я бы хотел начать с того, что после убийства Орочимару я стал все больше интересоваться бизнесом Гаары. Не то чтобы меня привлекали все его махинации, но таким образом я мог быть ближе к нему. Я изучал, наблюдал, выжидал, но так и не смог придумать способ подобраться к нему. Хината естественно не могла противостоять Гааре, да, я бы и не стал так рисковать. Мои попытки тоже не дали бы результатов: один его взгляд и я бы валялся на полу, корчась от боли. В общем, мне оставалось только ждать. Был 1929 год. В то время Чикаго правили гангстеры, ведя свои войны прямо посреди улиц города среди белого дня. Введение в 1919 году «сухого закона» обогатило многих «предпринимателей». Гаара решил, что и нам бы не мешало получить выгоду от этого бизнеса. Его выбор пал на банду Маранцано*, с представителем из которой я и оказался в клубе «Новата». Этого человека звали Момочи Забудза.
Высокий широкоплечий мужчина лет 35 в белом костюме в тонкую черную полоску недоверчиво смотрел на сидящего перед ним парня. Он уже, конечно же, был наслышан о Собаку но Гааре, который содержал несколько лабораторий по нелегальному производству спиртного, но его внезапное желание присоединиться к Маранцано было подозрительным. Тем более что Собаку на встречи не приходил, присылая вместо себя своего помощника.
Наруто уже несколько минут не поддерживал эти немые гляделки, сосредоточив свое внимание на постояльцах клуба. Хотя «клуб» - это громкое название. По мнению Намикадзе, это был обычный притон для гангстеров и их шлюх. Горький табачный дым, слащавый запах виски, приторная вонь пота вперемешку с «ароматом» дешевых духов, звук соприкасающихся стаканов с мутной жидкостью и приглушенные разговоры. Не удивительно, что присутствующие не услышали цокот копыт, но вампирский слух был чутким